A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
17 November 1912 |
This is a blessed meeting, for these revered souls have come together
in complete unity and with an intelligent purpose. It is an
438
occasion of great joy to me. Before me are faces radiant with the
glad tidings of God, hearts aglow with the fire of the love of God,
ears attuned to the melodies of the Kingdom and eyes illumined by
the signs and evidences of Divinity.
|
All created things have their degree, or stage, of maturity. The
period of maturity in the life of a tree is the time of its fruit bearing.
The maturity of a plant is the time of its blossoming and flower.
The animal attains a stage of full growth and completeness, and in
the human kingdom man reaches his maturity when the lights of
intelligence have their greatest power and development.
|
From the beginning to the end of his life man passes through
certain periods, or stages, each of which is marked by certain conditions
peculiar to itself. For instance, during the period of childhood
his conditions and requirements are characteristic of that degree
of intelligence and capacity. After a time he enters the period
of youth, in which his former conditions and needs are superseded
by new requirements applicable to the advance in his degree. His
faculties of observation are broadened and deepened; his intelligent
capacities are trained and awakened; the limitations and
environment of childhood no longer restrict his energies and accomplishments.
At last he passes out of the period of youth and
enters the stage, or station, of maturity, which necessitates another
transformation and corresponding advance in his sphere of life activity.
New powers and perceptions clothe him, teaching and
training commensurate with his progression occupy his mind, special
bounties and bestowals descend in proportion to his increased
capacities, and his former period of youth and its conditions will no
longer satisfy his matured view and vision.
|
Similarly, there are periods and stages in the life of the aggregate
world of humanity, which at one time was passing through its
degree of childhood, at another its time of youth but now has
entered its long presaged period of maturity, the evidences of
which are everywhere visible and apparent. Therefore, the requirements
and conditions of former periods have changed and
merged into exigencies which distinctly characterize the present
age of the world of mankind. That which was applicable to human
needs during the early history of the race could neither meet nor
satisfy the demands of this day and period of newness and consummation.
Humanity has emerged from its former degrees of
limitation and preliminary training. Man must now become imbued
with new virtues and powers, new moralities, new capacities.
New bounties, bestowals and perfections are awaiting and already
descending upon him. The gifts and graces of the period of youth,
439
although timely and sufficient during the adolescence of the world
of mankind, are now incapable of meeting the requirements of its
maturity. The playthings of childhood and infancy no longer
satisfy or interest the adult mind.
|
From every standpoint the world of humanity is undergoing a
reformation. The laws of former governments and civilizations are
in process of revision; scientific ideas and theories are developing
and advancing to meet a new range of phenomena; invention and
discovery are penetrating hitherto unknown fields, revealing new
wonders and hidden secrets of the material universe; industries
have vastly wider scope and production; everywhere the world of
mankind is in the throes of evolutionary activity indicating the
passing of the old conditions and advent of the new age of reformation.
Old trees yield no fruitage; old ideas and methods are obsolete
and worthless now. Old standards of ethics, moral codes and
methods of living in the past will not suffice for the present age of
advancement and progress.
|
This is the cycle of maturity and reformation in religion as well.
Dogmatic imitations of ancestral beliefs are passing. They have
been the axis around which religion revolved but now are no longer
fruitful; on the contrary, in this day they have become the cause of
human degradation and hindrance. Bigotry and dogmatic adherence
to ancient beliefs have become the central and fundamental
source of animosity among men, the obstacle to human progress,
the cause of warfare and strife, the destroyer of peace, composure
and welfare in the world. Consider conditions in the Balkans
today: fathers, mothers, children in grief and lamentation, the
foundations of life overturned, cities laid waste and fertile lands
made desolate by the ravages of war. These conditions are the outcome
of hostility and hatred between nations and peoples of religion
who imitate and adhere to the forms and violate the spirit and
reality of the divine teachings.
|
While this is true and apparent, it is, likewise, evident that the
Lord of mankind has bestowed infinite bounties upon the world in
this century of maturity and consummation. The ocean of divine
mercy is surging, the vernal showers are descending, the Sun of
Reality is shining gloriously. Heavenly teachings applicable to the
advancement in human conditions have been revealed in this merciful
age. This reformation and renewal of the fundamental reality
of religion constitute the true and outworking spirit of modernism,
the unmistakable light of the world, the manifest effulgence of the
Word of God, the divine remedy for all human ailment and the
bounty of eternal life to all mankind.
440
|
Everyone who truly seeks and justly reflects will admit that the
teachings of the present day emanating from mere human sources
and authority are the cause of difficulty and disagreement amongst
mankind, the very destroyers of humanity, whereas the teachings
of Bahá’u’lláh are the very healing of the sick world, the remedy
for every need and condition. In them may be found the realization
of every desire and aspiration, the cause of the happiness of the
world of humanity, the stimulus and illumination of mentality, the
impulse for advancement and uplift, the basis of unity for all nations,
the fountain source of love amongst mankind, the center of
agreement, the means of peace and harmony, the one bond which
will unite the East and the West.
|
After every night there is a morn. In the supreme wisdom of God
it is decreed that when the gross darkness of religious hatred and
hostility, the obscurity of religious ignorance, superstition and
blind imitations cover the world, the Sun of Truth shall arise and
the spirit of reality become manifest and reflected in human hearts.
At such a time as this Bahá’u’lláh appeared upon the horizon of the
Orient. For fifty years He endured the greatest hardships and ordeals,
ever striving to dispel the darkness of religious conditions,
to remove the cause of enmity and rancor, to awaken the world of
humanity from the beds of negligence and heedlessness by the
flashing light of the glorious glad tidings and trumpet tone of the
heavenly call and summons. For the spread of this message He offered
441
His life and bore every vicissitude…. He was always
under the threat and menace of the sword, yet He uplifted the standard
of divine teachings and flooded the world of the East with illumination.
In the Orient today the light of the heavenly glad tidings
is visible everywhere, the divine call is heard, the effulgence
of the Sun of Reality is shining, the precious rain is pouring down
from the clouds of mercy, and the breaths of the Holy Spirit are
bestowing fresh life upon the hearts of men. Erelong the darkness
will pass away entirely, and the regions of the East will become
completely illumined; enmity, hatred, ignorance and bigotry will
no longer remain; the satanic powers which destroy human equality
and religious unity will be dethroned, and the nations will dwell
in peace and harmony under the overspreading banner of the oneness
of humanity. Therefore, we supplicate the Lord our God with
sincere and contrite hearts, asking aid and assistance in the accomplishment
of this mighty end: that the nations shall be unified in the
Word of God; that war, enmity and hatred between races, religions,
native lands and denominations shall disappear and be
forever unknown; and that peoples and nations shall spiritually
embrace each other in the indissoluble bond and power of the love
of God. Then will the world of humanity become radiant and the
human race enjoy to the fullest capacity the graces of divine bestowal.
So long as religious discord and enmity continue among
mankind, the world of humanity will find neither happiness, rest
nor composure.
|
Pray that God may assist in this heavenly undertaking, that the
world of mankind shall be saved from the ordeals of ignorance,
blindness and spiritual death. Then will you behold light upon
light, joy upon joy, absolute happiness reigning everywhere, the
people of the religions consorting together in fragrance and felicity,
this world in its maturity becoming the reflection of the eternal
Kingdom and this terrestrial abode of man the very paradise of
God. Pray for this! Pray for this!
|
O my God! O my God! Verily, Thou dost perceive those who
are present here turning unto Thee, relying upon Thee. O my Lord!
O my Lord! Illumine their eyes by the light of love, and enkindle
their hearts by the rays streaming from the heaven of the Supreme
Concourse. Suffer them to become the signs of Thy bestowal
amongst the people and the standards of Thy grace amongst mankind.
O Lord! Make those who are here the hosts of heaven, and
through their service and instrumentality subdue the hearts of humanity.
Cause Thy great mercy to descend upon them, and render
all Thy friends victorious. Direct them that they may turn toward
442
Thy Kingdom of mercy and proclaim Thy name among the people.
May they lead the people to the bounty of Thy most great guidance.
|
O Lord! O Lord! Protect them in every test, make every foot
firm in the pathway of Thy love, and help them to be as mighty
mountains in Thy Cause so that their faith shall not be wavering,
their sight shall not be dimmed nor hindered from witnessing the
lights emanating from Thy supreme Kingdom. Verily, Thou art
the Generous. Thou art the Almighty. Verily, Thou art the Clement,
the Merciful.
|