A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
11 June 1912 |
Man must be lofty in endeavor. He must seek to become heavenly
and spiritual, to find the pathway to the threshold of God and become
acceptable in the sight of God. This is eternal glory—to be
near to God. This is eternal sovereignty—to be imbued with the
virtues of the human world. This is boundless blessing—to be entirely
sanctified and holy above every stain and dross.
|
Consider the human world. See how nations have come and
gone. They have been of all minds and purposes. Some were mere
captives of self and desire, engulfed in the passions of the lower
nature. They attained to wealth, to the comforts of life, to fame.
And what was the final outcome? Utter evanescence and oblivion.
Reflect upon this. Look upon it with the eye of admonition. No
trace of them remains, no fruit, no result, no benefit; they have
gone utterly—complete effacement.
|
Souls have appeared in the world who were pure and undefiled,
who have directed their attention toward God, seeking the reward
of God, attaining nearness to the threshold of God, acceptable in
the good pleasure of God. They have been the lights of guidance
and stars of the Supreme Concourse. Consider these souls, shining
like stars in the horizon of sanctity forevermore.
187
|
It must not be implied that one should give up avocation and
attainment to livelihood. On the contrary, in the Cause of Bahá’u’lláh
monasticism and asceticism are not sanctioned. In this
great Cause the light of guidance is shining and radiant.
Bahá’u’lláh has even said that occupation and labor are devotion.
All humanity must obtain a livelihood by sweat of the brow and
bodily exertion, at the same time seeking to lift the burden of
others, striving to be the source of comfort to souls and facilitating
the means of living. This in itself is devotion to God. Bahá’u’lláh
has thereby encouraged action and stimulated service. But the
energies of the heart must not be attached to these things; the soul
must not be completely occupied with them. Though the mind is
busy, the heart must be attracted toward the Kingdom of God in
order that the virtues of humanity may be attained from every direction
and source.
|
We have forsaken the path of God; we have given up attention to
the divine Kingdom; we have not severed the heart from worldly
attractions; we have become defiled with qualities which are not
praiseworthy in the sight of God; we are so completely steeped in
material issues and tendencies that we are not partakers of the virtues
of humanity.
|
Little reflection, little admonition is necessary for us to realize
the purpose of our creation. What a heavenly potentiality God has
deposited within us! What a power God has given our spirits! He
has endowed us with a power to penetrate the realities of things; but
we must be self-abnegating, we must have pure spirits, pure intentions,
and strive with heart and soul while in the human world to
attain everlasting glory.
|
I have come for the purpose of admonition and voicing the
teachings of Bahá’u’lláh. It is my hope that His will and guidance
may influence your spirits, souls and hearts, causing them to become
pure, holy, sanctified and illumined and making you lamps
of heavenly illumination to the world. This is my desire; this is my
hope through the assistance of God.
|