A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
[Pages 81–94] 81 |
swords be blunted, and their footsteps slip. I know not how
long they shall ride the steed of desire and wander erringly in
the desert of heedlessness and error. Of glory shall any glory
endure, or of abasement any abasement? Or shall he endure
who used to stay himself on high cushions, and who attained
in splendor the utmost limit? No, by My Lord the Merciful!
‘All that is thereon is transient, and there remaineth [only] the
face of My Lord’ the Mighty, the Beneficent. What buckler
hath not the arrow of destruction smitten, or what pinion hath
not the hand of fate plucked? From what fortress hath the
messenger of death been kept back when he came? What
throne hath not been broken, or what palace hath not been left
desolate? Did men but know what pure wine of the mercy of
their Lord, the Mighty, the All-Knowing, was beneath the
seal, they would certainly cast aside reproach and seek to be
satisfied by this Servant; but now have they veiled Me with the
veil of darkness which they have woven with the hands of
doubts and fancies. The White Hand shall cleave an opening
to this sombre night. On that day the servants [of God] shall
say what those caviling women said of yore, that there may
appear in the end what began in the beginning. Do they desire
to tarry when their foot is in the stirrup? Or do they see any
return in their going? No, by the Lord of Lords, save in the
Resurrection! On that day men shall arise from the tombs and
shall be questioned concerning their riches. Happy that one
whom burdens shall not oppress on that day whereon the
mountains shall pass away and all shall appear for the questioning
in the presence of God the Exalted! Verily He is severe
in punishing.
|
“We ask God to sanctify the hearts of certain of the doctors
from rancor and hatred that they may regard things with eyes
which closure overcometh not; and to raise them unto a
station where the world and the lordship thereof shall not turn
them aside from looking toward the Supreme Horizon, and
where [anxiety for] gaining a livelihood and [providing]
82
household goods shall not divert them from [the thought of]
that day whereon the mountains shall be made like carpets.
Though they rejoice at that which hath befallen Us of calamity,
there shall come a day whereon they shall wail and weep.
By My Lord, were I given the choice between the glory and
opulence, the wealth and dignity, the ease and luxury wherein
they are, and the distress and affliction wherein I am, I would
certainly choose that wherein I am today, and I would not now
exchange one atom of these afflictions for all that hath been
created in the kingdom of production! Were it not for
afflictions in the way of God My continuance would have no
sweetness for Me, nor would My life profit Me. Let it not be
hidden from the discerning and such as look towards the
chiefest outlook that I, during the greater part of My days, was
as a Servant sitting beneath a sword suspended by a single hair
who knoweth not when it shall descend upon Him, whether it
shall descend instantly or after a while. And in all this We give
thanks to God the Lord of the worlds, and We praise Him
under all circumstances: verily He is a witness unto all things.
|
“We ask God to extend His shadow,
1
that the unitarians
may haste thereto, and that the sincere may take shelter therein;
and to bestow on [these] servants flowers from the garden
of his grace and stars from the horizon of his favors; and to assist
him in that which he liketh and approveth; and to help him
unto that which shall bring him near to the Dayspring of His
Most Comely Names, that he may not shut his eyes to the
wrong which he seeth, but may regard his subjects with the eye
of favor and preserve them from violence. And we ask Him
(exalted is He) to make thee a helper unto His religion and a
regarder of His justice, that thou mayest rule over [His] servants
as thou rulest over those of thy kindred, and mayest
choose for them what thou wouldest choose for thyself. Verily
83
He is the Potent, the Exalted, the Protecting, the Self-Subsistent.”
|
Now since suitable occasion hath arisen it hath been considered
appropriate that some of the precepts of Bahá’u’lláh
which are contained in tracts and epistles should also be
inserted briefly in this treatise, so that the main principles and
practice and [their] foundations and basis may become clear
and apparent. And these texts have been copied from numerous
tracts.
|
And amongst them [is this]: “Ye are forbidden sedition and
strife in the books and epistles; and herein I desire naught save
your exaltation and elevation, whereunto beareth witness the
heaven and its stars, the sun and its radiance, the trees and
their leaves, the seas and their waves, and the earth and its
treasures. We ask God to continue His saints and strengthen
them unto that which befitteth them in this blessed, precious,
and wondrous station, and We ask Him to assist those who
surround Me to act according to that whereunto they have
been commanded on the part of the Supreme Pen.”
|
Amongst them [is this]: “O people of Bahá! Ye have been
and are the dawnings of affection and the daysprings of divine
84
grace: defile not the tongue with cursing or execration of
anyone, and guard the eye from that which is not seemly.
Show forth that which ye have: if it be accepted, the object is
attained; if not, interference is vain: leave him to himself,
[while] advancing toward God, the Protecting, the Self-Subsistent.
Be not a cause of grief, much less of strife and
sedition. It is hoped that ye will be nurtured in the shade of the
lote-tree of Divine Grace, and practice that which God desireth.
Ye are all leaves of one tree and drops of one sea.”
|
Amongst them [is this]: “The faith of God and religion of
God hath been revealed and manifested from the heaven of
the Will of the King of Preexistence only for the union and
concord of the dwellers upon earth: make it not a cause of
discord and dissension. The principal means and chief instrument
for [bringing about] the appearance and irradiance of
the luminary of concord is the religion of God and the Law of
the Lord; while the growth of the world, the education of the
nations, and the peace and comfort of those in all lands are
through the divine ordinances and decrees. This is the principal
means for this most great gift; it giveth the cup of life,
bestoweth everlasting life, and conferreth eternal blessedness.
The chiefs of the earth, especially the exemplars of divine
justice, must make strenuous efforts to guard this state and to
upraise and preserve it. So likewise that which is necessary is
inquiry into the condition of the people, and cognizance of
the deeds and circumstances of each one of the different
classes. We desire of the exemplars of God’s power, namely of
kings and chiefs, that they will make endeavor: perchance
discord may depart out of [their] midst, and the horizons may
be illumined with the light of concord. All must hold to that
which floweth from the Pen of Reminder, and practice it. God
witnesseth and [all] the atoms of existences testify that we have
mentioned that which will be the cause of the exaltation,
elevation, education, preservation, and reformation of the
dwellers upon earth. We desire of God that He will strengthen
85
[His] servants. That which this Oppressed One seeketh of all is
justice and fairness: let them not be satisfied with listening; let
them ponder on what hath become manifest from this Oppressed
One. I swear by the Sun of Revelation, which hath
shone forth from the horizon of the heaven of the Kingdom
of the Merciful One, that, if any [other] expositor or speaker
had been beheld, I would not have made Myself an object
for the malevolence and the calumnies of mankind.” Finis.
|
By these sentences a clue to the principles, ideas, line of
conduct, behavior, and intentions of this sect is placed in the
hand; whereas if we seek to become acquainted with the truth
of this matter through the accounts and stories which are in
the mouths of men, the truth will be entirely concealed and
hidden by reason of their manifold differences and contrariety.
It is therefore best to discover the principles and objects of
this sect from the contents of their teachings, tracts, and
epistles. There is no authority nor are there any proofs or texts
superior to these, for this is the foundation of foundations and
the ultimate criterion. One cannot judge of the generality by
the speech or action of individuals, for diversity of states is one
of the peculiarities and concomitants of the human race.
|
At all events, in the beginning of the year one thousand two
hundred and eighty-five [A.H.] they transferred Bahá’u’lláh
and all those persons who were with Him from Adrianople to
the prison of ‘Akká, and Mírzá Yaḥyá to the fortress of
Famagusta, and there they remained.
2
But in Persia after a
while sundry persons who were discerning in matters, notable
for wise policy, and aware and cognizant of the truth of the
earlier and later events, made representation before the presence
of His Majesty the King saying, “What has hitherto been
reported, related, asserted, and alleged concerning this sect in
the Royal Presence was either an exaggeration, or else [the
speakers] fabricated statements with a view to [their own]
86
individual designs and the attainment of personal advantages.
If so be that His Majesty the King will investigate matters in his
own noble person, it is believed that it will become clear
before his presence that this sect have no worldly object nor
any concern with political matters. The fulcrum of their
motion and rest and the pivot of their cast and conduct is
restricted to spiritual things and confined to matters of conscience;
it has nothing to do with the affairs of government nor
any concern with the powers of the throne; its principles are
the withdrawal of veils, the verification of signs, the education
of souls, the reformation of characters, the purification of
hearts, and illumination with the gleams of enlightenment.
That which befits the kingly dignity and beseems the world-ordering
diadem is this, that all subjects of every class and
creed should be the objects of bounty, and [should abide] in
the utmost tranquility and prosperity under the wide shadow
of the King’s justice. For the divine shadow is the refuge of all
the dwellers upon earth and the asylum of all mankind; it is not
limited to one party. In particular, the true nature and real
doctrine of this sect have [now] become evident and well
known: all their writings and tracts have repeatedly and frequently
fallen into [our] hands, and are to be found preserved
in the possession of the government. If they be perused, the
actual truth and inward verity will become clear and apparent.
These pages are entirely taken up with prohibitions of sedition,
[recommendations of] upright conduct amongst mankind,
obedience, submission, loyalty, conformity, and acquisition
of laudable qualities, and encouragements to become
endowed with praiseworthy accomplishments and characteristics.
They have absolutely no reference to political questions,
nor do they treat of that which could cause disturbance or
sedition. Under these circumstances a just government can
[find] no excuse, and possesses no pretext [for further persecuting
this sect] except [a claim to the right of] interference in
thought and conscience, which are the private possessions of
87
the heart and soul. And, as regards this matter, there has
[already] been much interference, and countless efforts have
been made. What blood has been shed! What heads have been
hung up! Thousands of persons have been slain; thousands of
women and children have become wanderers or captives;
many are the buildings which have been ruined; and how
many noble races and families have become headless and
homeless! Yet naught has been effected and no advantage has
been gained; no remedy has been discovered for this ill, nor
any easy salve for this wound. [To insure] freedom of conscience
and tranquility of heart and soul is one of the duties and
functions of government, and is in all ages the cause of
progress in development and ascendency over other lands.
Other civilized countries acquired not this preeminence, nor
attained unto these high degrees of influence and power, till
such time as they put away the strife of sects out of their midst,
and dealt with all classes according to one standard. All are
one people, one nation, one species, one kind. The common
interest is complete equality; justice and equality amongst
mankind are amongst the chief promoters of empire and the
principal means to the extension of the skirt of conquest. From
whatever section of earth’s denizens signs of contentiousness
appear, prompt punishment is required by a just government;
while any person who girds up the loins of endeavor and
carries off the ball of priority is deserving of royal favors and
worthy of splendid gifts. Times are changed, and the need and
fashion of the world are changed. Interference with creed and
faith in every country causes manifest detriment, while justice
and equal dealing towards all peoples on the face of the earth
are the means whereby progress is effected. It is right to
exercise caution and care with regard to political factions, and
to be fearful and apprehensive of materialist sects; for the
subjects occupying the thoughts of the former are [designs of]
interference in political matters and [desire of] ostentation,
while the actions and conduct of the latter are subversive of
88
safety and tranquility. But this sect are steadfast in their own
path and firmly established in conduct and faith; they are
pious, devoted, tenacious, and consistent in such sort that
they freely lay down their lives, and, after their own way, seek
to please God; they are strenuous in effort and earnest in
endeavor; they are the essence of obedience and most patient
in hardship and trouble; they sacrifice their existence and raise
no complaint or cry; what they utter is in truth the secret
longing of the heart, and what they seek and pursue is by the
direction of a leader. It is therefore necessary to regard their
principles and their Chief, and not to make a trivial thing a
pretext. Now since the conduct of the Chief, the teachings of
His epistles, and the purport of His writings are apparent and
well known, the line of action of this sect is plain and obvious
as the sun. Of whatever was possible and practicable by way of
discouragement, determent, eradication, intimidation, reprehension,
slaughter, banishment, and stripes there was no
lack, yet nothing was thereby effected. In other countries
when they perceived severity and persecution in such instances
to be identical with stimulation and incitement, and
saw that paying no attention was more effectual, they abated
the fire of revolution. Therefore did they universally proclaim
the equal rights of all denominations, and sounded the liberty
of all classes from east to west. This clamor and outcry, this
uproar and conflagration, are the consequences of instigation,
temptation, incitement, and provocation. For thirty years
there has been no rumor of disturbance or rebellion, nor any
sign of sedition. Notwithstanding the duplication of adherents
and the increase and multiplication of this body, through
many admonitions and encouragements to virtue this sect are
all in the utmost repose and stability: they have made obedience
their distinctive trait, and in extreme submissiveness and
subordination are the loyal subjects of the King. On what
lawful grounds can the government further molest them, or
permit them to be slighted? Besides this, interference with the
89
consciences and beliefs of peoples, and persecution of diverse
denominations of men is an obstacle to the expansion of the
kingdom, an impediment to the conquest of other countries,
an obstruction to multiplication of subjects, and contrary to
the established principles of monarchy. In the time when the
mighty government of Persia did not interfere with [men’s]
consciences, diverse sects entered in and abode beneath the
banner of the great king, and [many] different peoples reposed
and served under the shadow of that mighty government’s
protection. The extent of the empire increased from day to
day; the greater portion of the continent of Asia was under the
just rule of its administration; and the majority of the different
religions and races were [represented] amongst the subjects of
him who wore its crown. But when the custom of interference
with the creeds of all sects arose, and the principle of inquiring
into men’s thoughts became the fashion and practice, the
extensive dominions of the empire of Persia diminished, and
many provinces and vast territories passed out of her hands,
until it reached such a point that the great provinces of Túrán,
Assyria, and Chaldea were lost; until—what need of prolixity?—the greater part of the regions of Khurásán likewise
passed out of the control of the government of Persia by reason
of the interference with matters of conscience and the fanaticism
of its governors. For the cause of the Afghan independency
and the revolt of the Turcoman tribes was in truth this
thing, else were they at no time or period separate from Persia.
In face of its evident harmfulness what necessity is there for
persecuting the harmless? But if we desire to put in force the
sentence [of the doctors of religion] no one will escape fetters
and chains and the keenness of the sword, for in Persia, apart
from this sect, there exist diverse sects, such as the
Mutásharrís, the Shaykhís, the Súfís, the Nusayris, and
others, each one of whom regards the other as infidels and
accuses them of crime. Under these circumstances what need
that the government should persecute this one or that one, or
90
disturb itself about the ideas and consciences of its subjects and
people? All are the subjects of the king, and are under the
shadow of the royal protection. Everyone who hears and obeys
should be undisturbed and unmolested, while everyone who
is rebellious and disobedient deserves punishment at the
hands of his Majesty the King. Above all, the times are
completely changed, while principles and institutions have
undergone alteration. In all countries such actions hinder
development and progress, and cause decline and deterioration.
Of the violent agitation which has befallen the supports
of Oriental government the chief cause and principal factor
are in truth these laws and habits of interference; while that
state the seat of whose dominion over the Atlantic and the
Baltic is in the furthest regions of the North has, by reason of
equal dealing with its different subjects and the establishment
of the uniform political rights of diverse nationalities, acquired
extensive colonies in each of the five continents of the
world.
3
Where is this little island in the North Atlantic, and
where the vast territory of the East Indies? Can such extension
be obtained save by equal justice to all peoples and classes? At
all events, by means of just laws, freedom of conscience, and
uniform dealing and equity towards all nationalities and peoples,
they have actually brought under their dominion nearly
all of the inhabited quarter of the world, and by reason of these
principles of freedom they have added day by day to the
strength, power, and extent of their empire, while most of the
peoples on the face of the earth celebrate the name of this state
for its justice. As regards religious zeal and true piety, their
touchstone and proof are firmness and steadfastness in noble
qualities, virtues, and perfections, which are the greatest blessings
of the human race; but not interference with the belief of
this one or that one, demolition of edifices, and cutting off of
the human race. In the middle ages, whereof the beginning
91
was the time of the fall of the Roman Empire, and the end the
capture of Constantinople at the hands of [the followers of]
Islám, fierce intolerance and molestation of far and near arose
in [all] the countries of Europe by reason of the paramount
influence of religious leaders. The matter came to such a pass
that the edifice of humanity seemed tottering to its fall, and the
peace and comfort of chief and vassal, king and subject,
became hidden behind the veil of annihilation. Night and day
all parties were slaves to apprehension and disquietude: civilization
was utterly destroyed: the control and order of countries
was neglected: the principles and essentials of the happiness of
the human race were in abeyance: the supports of kingly
authority were shaken: but the influence and power of the
heads of religion and of the monks were in all parts complete.
But when they removed these differences, persecution, and
bigotries out of their midst, and proclaimed the equal rights of
all subjects and the liberty of men’s consciences, the lights of
glory and power arose and shone from the horizons of that
kingdom in such wise that those countries made progress in
every direction; and whereas the mightiest monarchy of
Europe had been servile to and abased before the smallest
government of Asia, now the great states of Asia are unable to
oppose the small states of Europe. These are effectual and
sufficient proofs that the conscience of man is sacred and to be
respected; and that liberty thereof produces widening of ideas,
amendment of morals, improvement of conduct, disclosure of
the secrets of creation, and manifestation of the hidden verities
of the contingent world. Moreover, if interrogation of conscience,
which is one of the private possessions of the heart and
the soul, take place in this world, what further recompense
remains for man in the court of divine justice at the day of
general resurrection? Convictions and ideas are within the
scope of the comprehension of the King of kings, not of kings;
and soul and conscience are between the fingers of control of
the Lord of hearts, not of [His] servants. So in the world of
92
existence two persons unanimous in all grades [of thought]
and all beliefs cannot be found. ‘The ways unto God are as the
number of the breaths of [His] creatures’ is a mysterious truth,
and ‘To every [people] We have appointed a [separate] rite’
4
is
one of the subtleties of the Qur’án. If this vast energy and
precious time which have been expended in persecuting other
religions, and whereby no sort of result or effect has been
obtained, had been spent in strengthening the basis of the
monarchy, fortifying the imperial throne, making prosperous
the realms of the sovereign, and quickening the subjects of the
king, ere now the royal dominions would have become prosperous,
the seed-plot of the people would have been watered
by the bounty of princely justice, and the splendor of the
kingdom of Persia would be evident and apparent as the true
dawn throughout the horizons of the world.”
|
These questions and considerations, at all events, certain
persons have reported. But let us return to our original subject.
The Royal Personage was pleased to investigate the hidden
secret in his own noble person. According to the account
transmitted, it became clear and obvious before the [Royal]
Presence that most of these suspicions arose from the intrigues
of persons of influence who were continually engaged in
fabricating matters behind the veil of fancy and casting suspicion
upon the community, and who, to attain advantages for
themselves and preserve their own positions, were wont to
make motes appear as globes, and straws as mountains in the
mirror of their imagination. For these suspicions there was
absolutely no foundation or basis, nor had these assertions any
proof or verisimilitude. What power and ability have the
helpless people, or what boldness and strength have poor
subjects that they should inflict injury or hurt on the sovereign
might, or be able to oppose the military forces of the crown?
|
From that time till now disturbance and sedition have been
93
on the wane in Persia, and clamor and strife have ceased;
although [still] on rare occasions certain of the official doctors
do, for their own personal and private advantage, stir up the
common folk, raise a hue and cry, and, by their importunity
and pertinacity, molest one or two individuals of this sect, as
happened ten or twelve years ago in Iṣfahán. For there were
amongst the inhabitants of Iṣfahán two brothers, Siyyids of
Tabátabá, Siyyid Ḥasan and Siyyid Ḥusayn, celebrated in those
parts for piety, trustworthiness, and nobility; men of wealth,
engaged in commerce, behaving towards all men with perfect
kindliness and courtesy. And to all outward appearance no
one had observed in either of these two brothers any swerving
from what was best, much less any conduct or behavior which
could deserve torment or punishment; for, as is related, they
were admitted by all [preeminent] in all praiseworthy and
laudable qualities, while their deeds and actions were like
exhortations and admonitions. These had transacted business
with Mír Muḥammad Ḥusayn the Imám-Jum’ih of Iṣfahán;
and when they came to make up their accounts it appeared
that the sum of eighteen thousand túmáns was due to them.
They [therefore] broke off [further] transactions, prepared a
bond for this sum, and desired it to be sealed. This thing was
grievous to the Imám-Jum’ih, so that he came to the stage of
anger and enmity. Finding himself in debt, and having no
recourse but to pay, he raised clamor and outcry saying “These
two brothers are Bábís and deserve severe punishment from
the king.” A crowd at once attacked their house, plundered
and pillaged all their goods, distressed and terrified their wives
and children, and seized and despoiled all their possessions.
Then, fearing that they might refer the punishment to the step
of the king’s throne and loose their tongues in demand of
redress, he [i.e., the Imám-Jum’ih] fell to thinking how to
compass their death and destroy them. He therefore persuaded
certain of the doctors to cooperate with him, and they pronounced
sentence of death. Afterwards they arrested those two
94
brothers, put them in chains, and brought them before the
public assembly. Yet seek as they might to fix on them some
accusation, find some fault, or discover some pretext, they
were unable to do so. At length they said, “You must either
renounce this faith, or else lay down your heads beneath the
sword of punishment.” Although some of those present urged
them saying, “Say merely ‘We are not of this sect,’ and it is
sufficient, and will be the means of your deliverance and
protection,” they would by no means consent, but rather
confirmed and declared it with eloquent speech and affecting
utterance, so that the rage and violence of the Imám-Jum’ih
boiled over, and, not satisfied with killing and destroying
them, they inflicted sundry indignities on their bodies after
death to mention which is not fitting, and of which the details
are beyond the power of speech. Indeed in such wise was the
blood of these two brothers shed that even the Christian priest
of Julfá cried out, lamented, and wept on that day; and this
event befell after such sort that everyone wept over the fate of
those two brothers, for during the whole period of their life
they had never distressed the feelings even of an ant, while by
general report they had in the time of the famine in Persia
spent all their wealth in relieving the poor and distressed. Yet,
notwithstanding this reputation, were they slain with such
cruelty in the midst of the people!
|
1. | Reference to the Sháh of Persia. [ Back To Reference] |
2. | 1868. [ Back To Reference] |
3. | England. [ Back To Reference] |
4. | Qur’án 22:35. [ Back To Reference] |