A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
GOD AND THE UNIVERSE |
…By materialists, whose belief with regard to Divinity hath
been explained, is not meant philosophers in general, but rather
that group of materialists of narrow vision that worship that which
337
is sensed, that depend upon the five senses only, and whose criterion
of knowledge is limited to that which can be perceived by the
senses. All that can be sensed is to them real, whilst whatever
falleth not under the power of the senses is either unreal or doubtful.
The existence of the Deity they regard as wholly doubtful.
|
It is as thou hast written, not philosophers in general but narrow-minded
materialists that are meant. As to deistic philosophers,
such as Socrates, Plato and Aristotle, they are indeed worthy of
esteem and of the highest praise, for they have rendered distinguished
services to mankind. In like manner we regard the materialistic,
accomplished, moderate philosophers, that have been of
service (to mankind).
|
Now concerning mental faculties, they are in truth of the inherent
properties of the soul, even as the radiation of light is the
essential property of the sun. The rays of the sun are renewed
but the sun itself is ever the same and unchanged. Consider how
the human intellect develops and weakens, and may at times come
to naught, whereas the soul changeth not. For the mind to manifest
itself, the human body must be whole; and a sound mind
cannot be but in a sound body, whereas the soul dependeth not
upon the body. It is through the power of the soul that the mind
comprehendeth, imagineth and exerteth its influence, whilst the
soul is a power that is free. The mind comprehendeth the abstract
by the aid of the concrete, but the soul hath limitless manifestations
of its own. The mind is circumscribed, the soul limitless.
It is by the aid of such senses as those of sight, hearing, taste,
smell and touch, that the mind comprehendeth, whereas, the soul
is free from all agencies. The soul as thou observest, whether it
be in sleep or waking, is in motion and ever active. Possibly it
may, whilst in a dream, unravel an intricate problem, incapable
of solution in the waking state. The mind, moreover, understandeth
not whilst the senses have ceased to function, and in the
embryonic stage and in early infancy the reasoning power is
338
totally absent, whereas the soul is ever endowed with full strength.
In short, the proofs are many that go to show that despite the
loss of reason, the power of the soul would still continue to exist.
The spirit however possesseth various grades and stations.
|
As to the existence of spirit in the mineral: it is indubitable
that minerals are endowed with a spirit and life according to the
requirements of that stage. This unknown secret, too, hath become
known unto the materialists who now maintain that all
beings are endowed with life, even as He saith in the Qur’án,
“All things are living.”
|
In the vegetable world, too, there is the power of growth, and
that power of growth is the spirit. In the animal world there is
the sense of feeling, but in the human world there is an all-embracing
power. In all the preceding stages the power of reason
is absent, but the soul existeth and revealeth itself. The sense of
feeling understandeth not the soul, whereas the reasoning power
of the mind proveth the existence thereof.
|
In like manner the mind proveth the existence of an unseen
Reality that embraceth all beings, and that existeth and revealeth
itself in all stages, the essence whereof is beyond the grasp of the
mind. Thus the mineral world understandeth neither the nature
nor the perfections of the vegetable world; the vegetable world
understandeth not the nature of the animal world, neither the
animal world the nature of the reality of man that discovereth
and embraceth all things.
|
The animal is the captive of nature and cannot transgress the
rules and laws thereof. In man, however, there is a discovering
power that transcendeth the world of nature and controlleth and
interfereth with the laws thereof. For instance, all minerals, plants
and animals are captives of nature. The sun itself with all its
majesty is so subservient to nature that it hath no will of its own
and cannot deviate a hair’s-breadth from the laws thereof. In
like manner all other beings, whether of the mineral, the vegetable
or the animal world, cannot deviate from the laws of nature,
nay, all are the slaves thereof. Man, however, though in body the
captive of nature is yet free in his mind and soul, and hath the
mastery over nature.
339
|
Consider: according to the law of nature man liveth, moveth
and hath his being on earth, yet his soul and mind interfere with
the laws thereof, and, even as the bird he flieth in the air, saileth
speedily upon the seas and as the fish soundeth the deep and discovereth
the things therein. Verily this is a grievous defeat inflicted
upon the laws of nature.
|
So is the power of electrical energy: this unruly violent force
that cleaveth mountains is yet imprisoned by man within a globe!
This is manifestly interfering with the laws of nature. Likewise
man discovereth those hidden secrets of nature that in conformity
with the laws thereof must remain concealed, and transfereth
them from the invisible plane to the visible. This, too, is interfering
with the law of nature. In the same manner he discovereth
the inherent properties of things that are the secrets of nature.
Also he bringeth to light the past events that have been lost to
memory, and foreseeth by his power of induction future happenings
that are as yet unknown. Furthermore, communication and
discovery are limited by the laws of nature to short distances,
whereas man, through that inner power of his that discovereth
the reality of all things, connecteth the East with the West. This,
too, is interfering with the laws of nature. Similarly, according
to the law of nature all shadows are fleeting, whereas man fixeth
them upon the plate, and this, too, is interference with a law of
nature. Ponder and reflect: all sciences, arts, crafts, inventions
and discoveries, have been once the secrets of nature and in conformity
with the laws thereof must remain hidden; yet man
through his discovering power interfereth with the laws of nature
and transfereth these hidden secrets from the invisible to the visible
plane. This again is interfering with the laws of nature.
|
In fine, that inner faculty in man, unseen of the eye, wresteth
the sword from the hands of nature, and giveth it a grievous blow.
All other beings, however great, are bereft of such perfections.
Man hath the powers of will and understanding, but nature hath
them not. Nature is constrained, man is free. Nature is bereft
of understanding, man understandeth. Nature is unaware of past
events, but man is aware of them. Nature forecasteth not the
future; man by his discerning power seeth that which is to come.
340
Nature hath no consciousness of itself, man knoweth about all
things.
|
Should any one suppose that man is but a part of the world of
nature, and he being endowed with these perfections, these being
but manifestations of the world of nature, and thus nature is the
originator of these perfections and is not deprived therefrom, to
him we make reply and say:—the part dependeth upon the whole;
the part cannot possess perfections whereof the whole is deprived.
|
By nature is meant those inherent properties and necessary relations
derived from the realities of things. And these realities of
things, though in the utmost diversity, are yet intimately connected
one with the other. For these diverse realities an all-unifying
agency is needed that shall link them all one to the other.
For instance, the various organs and members, the parts and elements,
that constitute the body of man, though at variance, are
yet all connected one with the other by that all-unifying agency
known as the human soul, that causeth them to function in perfect
harmony and with absolute regularity, thus making the continuation
of life possible. The human body, however, is utterly
unconscious of that all-unifying agency, and yet acteth with
regularity and dischargeth its functions according to its will.
|
Now concerning philosophers, they are of two schools. Thus
Socrates the wise believed in the unity of God and the existence
of the soul after death; as his opinion was contrary to that of the
narrow-minded people of his time, that divine sage was poisoned
by them. All divine philosophers and men of wisdom and understanding,
when observing these endless beings, have considered
that in this great and infinite universe all things end in the mineral
kingdom, that the outcome of the mineral kingdom is the vegetable
kingdom, the outcome of the vegetable kingdom is the animal
kingdom and the outcome of the animal kingdom the world
of man. The consummation of this limitless universe with all its
grandeur and glory hath been man himself, who in this world
of being toileth and suffereth for a time, with divers ills and pains,
and ultimately disintegrates, leaving no trace and no fruit after
him. Were it so, there is no doubt that this infinite universe with
all its perfections has ended in sham and delusion with no result,
341
no fruit, no permanence and no effect. It would be utterly without
meaning. They were thus convinced that such is not the case,
that this Great Workshop with all its power, its bewildering
magnificence and endless perfections, cannot eventually come to
naught. That still another life should exist is thus certain, and,
just as the vegetable kingdom is unaware of the world of man, so
we, too, know not of the Great Life hereafter that followeth the
life of man here below. Our non-comprehension of that life, however,
is no proof of its non-existence. The mineral world, for
instance, is utterly unaware of the world of man and cannot comprehend
it, but the ignorance of a thing is no proof of its non-existence.
Numerous and conclusive proofs exist that go to show
that this infinite world cannot end with this human life.
|
Now concerning the essence of Divinity: in truth it is on no
account determined by anything apart from its own nature, and
can in no wise be comprehended. For whatsoever can be conceived
by man is a reality that hath limitations and is not unlimited;
it is circumscribed, not all-embracing. It can be comprehended
by man, and is controlled by him. Similarly it is certain that all
human conceptions are contingent, not absolute; that they have
a mental existence, not a material one. Moreover, differentiation
of stages in the contingent world is an obstacle to understanding.
How then can the contingent conceive the Reality of the absolute?
As previously mentioned, differentiation of stages in the contingent
plane is an obstacle to understanding. Minerals, plants and
animals are bereft of the mental faculties of man that discover the
realities of all things, but man himself comprehendeth all the
stages beneath him. Every superior stage comprehendeth that
which is inferior and discovereth the reality thereof, but the inferior
one is unaware of that which is superior and cannot comprehend
it. Thus man cannot grasp the Essence of Divinity, but
can, by his reasoning power, by observation, by his intuitive faculties
and the revealing power of his faith, believe in God, discover
the bounties of His Grace. He becometh certain that though the
Divine Essence is unseen of the eye, and the existence of the Deity
is intangible, yet conclusive (spiritual) proofs assert the existence
of that unseen Reality. The Divine Essence as it is in itself is
342
however beyond all description. For instance, the nature of ether
is unknown, but that it existeth is certain by the effects it produceth,
heat, light and electricity being the waves thereof. By these
waves the existence of ether is thus proven. And as we consider
the outpourings of Divine Grace we are assured of the existence
of God. For instance, we observe that the existence of beings is
conditioned upon the coming together of various elements and
their non-existence upon the decomposition of their constituent
elements. For decomposition causes the dissociation of the various
elements. Thus, as we observe the coming together of elements
giveth rise to the existence of beings, and knowing that beings are
infinite, they being the effect, how can the Cause be finite?
|
Now, formation is of three kinds and of three kinds only: accidental,
necessary, and voluntary. The coming together of the
various constituent elements of beings cannot be accidental, for
unto every effect there must be a cause. It cannot be compulsory,
for then the formation must be an inherent property of the constituent
parts and the inherent property of a thing can in no wise
be dissociated from it, such as light that is the revealer of things,
heat that causeth the expansion of elements and the (solar) rays
which are the essential property of the sun. Thus under such
circumstances the decomposition of any formation is impossible,
for the inherent properties of a thing cannot be separated from it.
The third formation remaineth and that is the voluntary one, that
is, an unseen force described as the Ancient Power, causeth these
elements to come together, every formation giving rise to a distinct
being.
|
As to the attributes and perfections such as will, knowledge,
power and other ancient attributes that we ascribe to that Divine
Reality, these are the signs that reflect the existence of beings in
the visible plane and not the absolute perfections of the Divine
Essence that cannot be comprehended. For instance, as we consider
created things we observe infinite perfections, and the created
things being in the utmost regularity and perfection we infer that
the Ancient Power on whom dependeth the existence of these
beings, cannot be ignorant; thus we say He is All-Knowing. It
is certain that it is not impotent, it must be then All-Powerful;
343
it is not poor, it must be All-Possessing; it is not non-existent, it
must be Ever-Living. The purpose is to show that these attributes
and perfections that we recount for that Universal Reality are
only in order to deny imperfections, rather than to assert the perfections
that the human mind can conceive. Thus we say His
attributes are unknowable.
|
In fine, that Universal Reality with all its qualities and attributes
that we recount is holy and exalted above all minds and understandings.
As we, however, reflect with broad minds upon this
infinite universe, we observe that motion without a motive force,
and an effect without a cause are both impossible; that every being
hath come to exist under numerous influences and continually
undergoeth reaction. These influences, too, are formed under the
action of still other influences. For instance, plants grow and
flourish through the outpourings of vernal showers, whilst the
cloud itself is formed under various other agencies and these
agencies in their turn are reacted upon by still other agencies.
For example, plants and animals grow and develop under the influence
of what the philosophers of our day designate as hydrogen
and oxygen and are reacted upon by the effects of these two elements;
and these in turn are formed under still other influences.
The same can be said of other beings whether they affect other
things or be affected. Such process of causation goes on, and to
maintain that this process goes on indefinitely is manifestly absurd.
Thus such a chain of causation must of necessity lead eventually
to Him who is the Ever-Living, the All-Powerful, who is
Self-Dependent and the Ultimate Cause. This Universal Reality
cannot be sensed, it cannot be seen. It must be so of necessity,
for it is All-Embracing, not circumscribed, and such attributes
qualify the effect and not the cause.
|
And as we reflect, we observe that man is like unto a tiny
organism contained within a fruit; this fruit hath developed out
of the blossom, the blossom hath grown out of the tree, the tree
is sustained by the sap, and the sap formed out of earth and water.
How then can this tiny organism comprehend the nature of the
garden, conceive of the gardener and comprehend his being? That
is manifestly impossible. Should that organism understand and
344
reflect, it would observe that this garden, this tree, this blossom,
this fruit would in nowise have come to exist by themselves in
such order and perfection. Similarly the wise and reflecting soul
will know of a certainty that this infinite universe with all its
grandeur and order could not have come to exist by itself.
|
Similarly in the world of being there exist forces unseen of the
eye, such as the force of ether previously mentioned, that cannot
be sensed, that cannot be seen. However from the effects it produceth,
that is from its waves and vibrations, light, heat, electricity
appear and are made evident. In like manner is the power of
growth, of feeling, of understanding, of thought, of memory, of
imagination and of discernment; all these inner faculties are unseen
of the eye and cannot be sensed, yet all are evident by the
effects they produce.
|
Now as to the Power that knoweth no limitations; limitation
itself proveth the existence of the unlimited, for the limited is
known through the unlimited, just as weakness itself proveth the
existence of power, ignorance the existence of knowledge, poverty
the existence of wealth. Without wealth there would be no poverty,
without knowledge no ignorance, without light no darkness. Darkness
itself is a proof of the existence of light for darkness is the
absence of light.
|
Now concerning nature, it is but the essential properties and
the necessary relations inherent in the realities of things. And
though these infinite realities are diverse in their character yet they
are in the utmost harmony and closely connected together. As
one’s vision is broadened and the matter observed carefully, it
will be made certain that every reality is but an essential requisite
of other realities. Thus to connect and harmonize these diverse
and infinite realities an all-unifying Power is necessary, that every
part of existent being may in perfect order discharge its own
function. Consider the body of man, and let the part be an indication
of the whole. Consider how these diverse parts and members
of the human body are closely connected and harmoniously united
one with the other. Every part is the essential requisite of all other
parts and has a function by itself. It is the mind that is the all-unifying
agency that so uniteth all the component parts one with
345
the other that each dischargeth its specific function in perfect
order, and thereby cooperation and reaction are made possible.
All parts function under certain laws that are essential to existence.
Should that all-unifying agency that directeth all these parts be
harmed in any way there is no doubt that the constituent parts
and members will cease functioning properly; and though that all-unifying
agency in the temple of man be not sensed or seen and
the reality thereof be unknown, yet by its effects it manifesteth
itself with the greatest power.
|
Thus it hath been proven and made evident that these infinite
beings in this wondrous universe will discharge their functions
properly only when directed and controlled by that Universal
Reality, so that order may be established in the world. For example,
interaction and cooperation between the constituent parts
of the human body are evident and indisputable, yet this does not
suffice; an all-unifying agency is necessary that shall direct and
control the component parts, so that these through interaction and
cooperation may discharge in perfect order their necessary and
respective functions.
|
You are well aware, praised be the Lord, that both interaction
and cooperation are evident and proven amongst all beings,
whether large or small. In the case of large bodies interaction is
as manifest as the sun, whilst in the case of small bodies, though
interaction be unknown, yet the part is an indication of the whole.
All these interactions therefore are connected with that all-embracing
power which is their pivot, their center, their source and
their motive power.
|
For instance, as we have observed, cooperation among the constituent
parts of the human body is clearly established, and these
parts and members render services unto all the component parts
of the body. For instance, the hand, the foot, the eye, the ear,
the mind, the imagination all help the various parts and members
of the human body, but all these interactions are linked by an
unseen, all-embracing power, that causeth these interactions to be
produced with perfect regularity. This is the inner faculty of
man, that is his spirit and his mind, both of which are invisible.
|
In like manner consider machinery and workshops and the
346
interaction existing among the various component parts and sections,
and how connected they are one with the other. All these
relations and interactions, however, are connected with a central
power which is their motive force, their pivot and their source.
This central power is either the power of steam or the skill of the
master-mind.
|
Likewise every arrangement and formation that is not perfect
in its order we designate as accidental, and that which is orderly,
regular, perfect in its relations and every part of which is in its
proper place and is the essential requisite of the other constituent
parts, this we call a composition formed through will and knowledge.
There is no doubt that these infinite beings and the association
of these diverse elements arranged in countless forms must
have proceeded from a Reality that could in no wise be bereft of
will or understanding. This is clear and proven to the mind and
no one can deny it. It is not meant, however, that that Universal
Reality or the attributes thereof have been comprehended. Neither
its Essence nor its true attributes hath any one comprehended.
We maintain, however, that these infinite beings, these necessary
relations, this perfect arrangement must of necessity have proceeded
from a source that is not bereft of will and understanding,
and this infinite composition cast into infinite forms must have
been caused by an all-embracing Wisdom. This none can dispute
save he that is obstinate and stubborn, and denieth the clear and
unmistakable evidence, and becometh the object of the blessed
Verse: “They are deaf, they are dumb, they are blind and shall
return no more.”
|
Now regarding the question whether the faculties of the mind
and the human soul are one and the same. These faculties are but
the inherent properties of the soul, such as the power of imagination,
of thought, of understanding; powers that are the essential
requisites of the reality of man, even as the solar ray is the inherent
property of the sun. The temple of man is like unto a
347
mirror, his soul is as the sun, and his mental faculties even as the
rays that emanate from that source of light. The ray may cease
to fall upon the mirror, but it can in no wise be dissociated from
the sun.
|
In short, the point is this, that the world of man is supernatural
in its relation to the vegetable kingdom, though in reality it is
not so. Relatively to the plant, the reality of man, his power of
hearing and sight, are all supernatural, and for the plant to comprehend
that reality and the nature of the powers of man’s mind
is impossible. In like manner for man to comprehend the Divine
Essence and the nature of the great Hereafter is in no wise possible.
The merciful outpourings of that Divine Essence, however, are
vouchsafed unto all beings and it is incumbent upon man to ponder
in his heart upon the effusions of the Divine Grace, the soul being
counted as one, rather than upon the Divine Essence itself. This
is the utmost limit for human understanding. As it hath previously
been mentioned, these attributes and perfections that we recount
of the Divine Essence, these we have derived from the existence
and observation of beings, and it is not that we have comprehended
the essence and perfection of God. When we say that the Divine
Essence understandeth and is free, we do not mean that we have
discovered the Divine Will and Purpose, but rather that we have
acquired knowledge of them through the Divine Grace revealed
and manifested in the realities of things.
|
Now concerning our social principles, namely the teachings of
His Holiness Bahá’u’lláh spread far and wide fifty years ago, they
verily comprehend all other teachings. It is clear and evident that
without these teachings progress and advancement for mankind
are in no wise possible. Every community in the world findeth
in these Divine Teachings the realization of its highest aspirations.
These teachings are even as the tree that beareth the best fruits
of all trees. Philosophers, for instance, find in these heavenly
teachings the most perfect solution of their social problems, and
similarly a true and noble exposition of matters that pertain to
philosophical questions. In like manner men of faith behold the
reality of religion manifestly revealed in these heavenly teachings,
and clearly and conclusively prove them to be the real and true
348
remedy for the ills and infirmities of all mankind. Should these
sublime teachings be diffused, mankind shall be freed from all
perils, from all chronic ills and sicknesses. In like manner are the
Bahá’í economic principles the embodiment of the highest aspirations
of all wage-earning classes and of economists of various
schools.
|
In short, all sections and parties have their aspirations realized
in the teachings of Bahá’u’lláh. As these teachings are declared
in churches, in mosques and in other places of worship, whether
those of the followers of Buddha or of Confucius, in political
circles or amongst materialists, all shall bear witness that these
teachings bestow a fresh life upon mankind and constitute the
immediate remedy for all the ills of social life. None can find
fault with any of these teachings, nay rather, once declared they
will all be acclaimed, and all will confess their vital necessity,
exclaiming, “Verily this is the truth and naught is there beside
the truth but manifest error.”
|
In conclusion, these few words are written, and unto everyone
they will be a clear and conclusive evidence of the truth. Ponder
them in thine heart. The will of every sovereign prevaileth during
his reign, the will of every philosopher findeth expression in a
handful of disciples during his lifetime, but the Power of the
Holy Spirit shineth radiantly in the realities of the Messengers of
God, and strengtheneth their will in such wise as to influence a
great nation for thousands of years and to regenerate the human
soul and revive mankind. Consider how great is this power! It
is an extraordinary Power, an all-sufficient proof of the truth of
the mission of the Prophets of God, and a conclusive evidence of
the power of Divine Inspiration.
|