A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
THE COVENANT |
O ye beloved of God, know that steadfastness and firmness in
this new and wonderful Covenant is indeed the spirit that quickeneth
the hearts which are overflowing with the love of the Glorious
Lord; verily, it is the power which penetrates into the hearts
of the people of the world! Your Lord hath assuredly promised
His servants who are firm and steadfast to render them victorious
at all times, to exalt their word, propagate their power, diffuse
their lights, strengthen their hearts, elevate their banners, assist
their hosts, brighten their stars, increase the abundance of the
showers of mercy upon them, and enable the brave lions to conquer.
|
Hasten, hasten, O ye firm believers! Hasten, hasten, O ye
steadfast! Abandon the heedless, set aside every ignorant, take
hold of the strong rope, be firm in this Great Cause, draw light
from this Evident Light, be patient and be steadfast in this wise
Religion! Ye shall see the hosts of inspiration descending successively
from the Supreme World, the procession of attraction
falling incessantly from the heights of heaven, the abundance of
the Kingdom of El-Abha outpouring continually and the teachings
of God penetrating with the utmost power, while the heedless are
indeed in evident loss.
|
Iscariot must not be forgotten; the Divine sheep must constantly
be guarded against devouring wolves; the light of the Cause of
God must be protected from contrary winds by means of a chimney;
the oppressed fowls must be shielded against the birds of
prey; blooming roses should be saved from the outstretched hands
of injustice and the lambs of God must be fortified against the
fierce claws of ravenous animals.
|
Were it not for the protecting power of the Covenant to guard
the impregnable fort of the Cause of God, there would arise among
358
the Bahá’ís, in one day, a thousand different sects as was the case
in former ages. But in this Blessed Dispensation, for the sake of
the permanency of the Cause of God and the avoidance of dissension
amongst the people of God, the Blessed Beauty (may my
soul be a sacrifice unto Him), has through the Supreme Pen
written the Covenant and the Testament; He appointed a Center,
the Exponent of the Book and the annuller of disputes. Whatever
is written or said by Him is conformable to the truth and under
the protection of the Blessed Beauty. He is infallible. The express
purpose of this last Will and Testament is to set aside disputes
from the world.
|
His Holiness Abraham, on Him be peace, made a covenant
concerning His Holiness Moses and gave the glad-tidings of His
coming. His Holiness Moses made a covenant concerning the
Promised One, i.e. His Holiness Christ, and announced the good
news of His Manifestation to the world. His Holiness Christ made
a covenant concerning the Paraclete and gave the tidings of His
coming. His Holiness the Prophet Muḥammad made a covenant
concerning His Holiness the Báb and the Báb was the One promised
by Muḥammad, for Muḥammad gave the tidings of His coming.
The Báb made a Covenant concerning the Blessed Beauty of
Bahá’u’lláh and gave the glad-tidings of His coming for the Blessed
Beauty was the One promised by His Holiness the Báb. Bahá’u’lláh
made a covenant concerning a promised One who will become
manifest after one thousand or thousands of years. He likewise,
with His Supreme Pen, entered into a great Covenant and Testament
with all the Bahá’ís whereby they were all commanded to
follow the Center of the Covenant after His departure, and turn
not away even to a hair’s breadth from obeying Him.
|
In the Book of Aqdas, He has given positive command in two
359
clear instances and has explicitly appointed the Interpreter of the
Book. Also in all the Divine Tablets, especially in the Chapter of
The Branch—all the meanings of which mean the Servitude of
‘Abdu’l-Bahá, that is ‘Abdu’l-Bahá—all that was needed to explain
the Center of the Covenant and the Interpreter of the Book has
been revealed from the Supreme Pen. Now as ‘Abdu’l-Bahá is the
Interpreter of the Book He says that the “Chapter of The Branch”
means ‘Abdu’l-Bahá, that is, the Servitude of ‘Abdu’l-Bahá, and
none other.
|