A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
RELIGION RENEWED 83 |
Creation is the expression of motion. Motion is life. A moving
object is a living object whereas that which is motionless and
inert is as dead. All created forms are progressive in their
planes or kingdoms of existence under the stimulus of the power or
spirit of life. The universal energy is dynamic. Nothing is stationary
in the material world of outer phenomena or in the inner world of
intellect and consciousness.
|
Religion is the outer expression of the divine reality. Therefore
it must be living, vitalized, moving and progressive. If it be without
motion and non-progressive it is without the divine life; it is dead.
The divine institutes are continuously active and evolutionary; therefore
the revelation of them must be progressive and continuous. All
things are subject to re-formation. This is a century of life and renewal.
Sciences and arts, industry and invention have been reformed.
Law and ethics have been reconstituted, reorganized. The world of
thought has been regenerated. Sciences of former ages and philosophies
of the past are useless today. Present exigencies demand new methods
of solution; world problems are without precedent. Old ideas and
modes of thought are fast becoming obsolete. Ancient laws and archaic
ethical systems will not meet the requirements of modern conditions,
for this is clearly the century of a new life, the century of the revelation
of the reality and therefore the greatest of all centuries. Consider
how the scientific developments of fifty years have surpassed and
eclipsed the knowledge and achievements of all the former ages combined.
Would the announcements and theories of ancient astronomers
explain our present knowledge of the sun-worlds and planetary
systems? Would the mask of obscurity which beclouded mediaeval
centuries meet the demand for clear-eyed vision and understanding which
characterizes the world today? In view of this, shall blind imitations of
ancestral forms and theological interpretations continue to guide and
control the religious life and spiritual development of humanity today?
Shall man gifted with the power of reason unthinkingly follow
and adhere to dogma, creeds and hereditary beliefs which will not
bear the analysis of reason in this century of effulgent reality?
Unquestionably this will not satisfy men of science, for when they find
premise or conclusion contrary to present standards of proof and without
real foundation, they reject that which has been formerly accepted
as standard and correct and move forward from new foundations.
84
|
The divine prophets have revealed and founded religion. They
have laid down certain laws and heavenly principles for the guidance
of mankind. They have taught and promulgated the knowledge of
God, established praiseworthy ethical ideals and inculcated the
highest standards of virtue in the human world. Gradually these
heavenly teachings and foundations of reality have been beclouded
by human interpretations and dogmatic imitations of ancestral beliefs.
The essential realities which the prophets labored so hard to
establish in human hearts and minds while undergoing ordeals and
suffering tortures of persecution, have now well nigh vanished. Some
of these heavenly messengers have been killed, some imprisoned; all
of them despised and rejected while proclaiming the reality of divinity.
Soon after their departure from this world, the essential truth of their
teachings was lost sight of and dogmatic imitations adhered to.
|
Inasmuch as human interpretations and blind imitations differ
widely, religious strife and disagreement have arisen among mankind,
the light of true religion has been extinguished and the unity
of the world of humanity destroyed. The prophets of God voiced
the spirit of unity and agreement. They have been the founders of
divine reality. Therefore if the nations of the world forsake imitations
and investigate the reality underlying the revealed Word of God they
will agree and become reconciled. For reality is one and not multiple.
|
The nations and religions are steeped in blind and bigoted imitations.
A man is a Jew because his father was a Jew. The Mohammedan
follows implicitly the footsteps of his ancestors in belief and
observance. The Buddhist is true to his heredity as a Buddhist. That
is to say they profess religious belief blindly and without investigation,
making unity and agreement impossible. It is evident therefore that
this condition will not be remedied without a re-formation in the
world of religion. In other words the fundamental reality of the divine
religions must be renewed, reformed, revoiced to mankind.
|
From the seed of reality, religion has grown into a tree which
has put forth leaves and branches, blossoms and fruit. After a time
this tree has fallen into a condition of decay. The leaves and blossoms
have withered and perished; the tree has become stricken and fruitless.
It is not reasonable that man should hold to the old tree, claiming
that its life forces are undiminished, its fruit unequalled, its existence
eternal. The seed of reality must be sown again in human hearts in
order that a new tree may grow therefrom and new divine fruits refresh
the world. By this means the nations and peoples now divergent
in religion will be brought into unity, imitations will be forsaken and a
universal brotherhood in the reality itself will be established. Warfare
and strife will cease among mankind; all will be reconciled as servants
85
of God. For all are sheltered beneath the tree of His providence and
mercy. God is kind to all; He is the giver of bounty to all alike, even as
His Holiness Jesus Christ has declared that God “sendeth rain on the
just and on the unjust;” that is to say, the mercy of God is universal.
All humanity is under the protection of His love and favor, and unto
all He has pointed the way of guidance and progress.
|
Progress is of two kinds, material and spiritual. The former is
attained through observation of the surrounding existence and constitutes
the foundation of civilization. Spiritual progress is through
the breaths of the Holy Spirit and is the awakening of the conscious
soul of man to perceive the reality of divinity. Material progress insures
the happiness of the human world. Spiritual progress insures the
happiness and eternal continuance of the soul. The prophets of God
have founded the laws of divine civilization. They have been the root
and fundamental source of all knowledge. They have established the
principles of human brotherhood or fraternity which is of various kinds,
such as the fraternity of family, of race, of nation and of ethical
motives. These forms of fraternity, these bonds of brotherhood are
merely temporal and transient in association. They do not insure
harmony and are usually productive of disagreement. They do not
prevent warfare and strife; on the contrary they are selfish, restricted
and fruitful causes of enmity and hatred among mankind. The spiritual
brotherhood which is enkindled and established through the breaths
of the Holy Spirit unites nations and removes the cause of warfare
and strife. It transforms mankind into one great family and establishes
the foundations of the oneness of humanity. It promulgates the spirit
of international agreement and insures universal peace. Therefore
we must investigate the foundation reality of this heavenly fraternity.
We must forsake all imitations and promote the reality of the
divine teachings. In accordance with these principles and actions
and by the assistance of the Holy Spirit, both material and spiritual
happiness shall become realized. Until all nations and peoples become
united by the bonds of the Holy Spirit in this real fraternity,
until national and international prejudices are effaced in the reality
of this spiritual brotherhood, true progress, prosperity and lasting
happiness will not be attained by man. This is the century of new and
universal nationhood. Sciences have advanced, industries have progressed,
politics have been reformed, liberty has been proclaimed,
justice is awakening. This is the century of motion, divine stimulus
and accomplishment; the century of human solidarity and altruistic
service; the century of universal peace and the reality of the divine
Kingdom.
|