|
Letter of December 26th, 1941
41
|
Haifa, December 26th, 1941.
|
|
|
The Guardian has instructed me to answer your letters dated
Sep. 23rd. and Oct. 1st, and to acknowledge the receipt of the
manuscript you sent for “Bahá’í World” vol. IX, also the photographs
of Father Dunn’s home and his own picture.
|
Regarding the questions you asked in your letter:
|
No. 1. Confucius was not a Prophet. It is quite correct to say
he is the founder of a moral system and a great reformer.
|
No. 2. The Buddha was a Manifestation of God, like Christ,
but his followers do not possess his authentic writings.
|
No. 3. Zoroaster was not Abraham; the Muslims, some of them,
contend that they were the same, but we believe they were two
distinct Prophets. There is a misunderstanding in the reference
in “Bahá’í Proofs” to this matter.
|
No. 4. There are no Prophets, so far, in the same category as
Bahá’u’lláh, as He culminates a great cycle begun with Adam.
|
No. 5. The Greatest Name is the Name of Bahá’u’lláh. “Yá
Bahá’u’l-Abhá” is an invocation meaning: “O Thou Glory of
Glories”! “Alláh-u-Abhá” is a greeting which means: “God the
All-Glorious”. Both refer to Bahá’u’lláh. By Greatest Name is
meant that Bahá’u’lláh has appeared in God’s Greatest Name,
in other words, that He is the Supreme Manifestation of God.
|
No. 6. Revelations 3.12, refers to the Revelation of Bahá’u’lláh.
|
No. 7. References in the Bible to “Mt. Paran” and “Paraclete”
refer to Muhammad’s Revelation. Deuteronomy 33.2; Genesis
21.21.; Numbers 12.16; Numbers 13.3.; Genesis 17.20 refers to the
twelve Imams and in the Revelation of St. John, Chap. 11.; where
it mentions two witnesses, it refers to Muhammad and ‘Alí.
|
No. 8. The statement in the “Gleanings”, p. 64–65, “who out of
utter nothingness..” etc., should be taken in a symbolic and
not literal sense. It is only to demonstrate the power and greatness
of God.
|
No. 9. The Guardian considers that the gist of what Mrs. Hanford
Ford reported can be considered quite correct.
|
No. 10. The figures 1290 date from the declaration of Muhammad,
ten years before His flight to Medina.
42
|
No. 11. The intercalary days are specially set aside for hospitality,
the giving of gifts, etc. Bahá’u’lláh Himself specified that
they be used this way, but gave no explanation for it.
|
No. 12. The Bahá’í Summer-Schools were originated in America
to meet the requirements of the friends. They have been adopted
by other Bahá’í communities the world-over, but there is no
reason why they should be called “Summer Schools”. There is
nothing rigid about the term, it is purely descriptive. The Guardian
feels that although you can have the immediate affairs of
your Summer-Schools managed by a convenient local assembly,
they should remain under the direct supervision of the National
Spiritual Assembly as they are national in character and not
purely local.
|
A few days ago Mr. Jim Heggie came to see the Guardian.
He was able to visit all the shrines and archives as well. Shoghi
Effendi was delighted with him, he found him devoted, full of
faith and zeal, and very well read in the teachings. He feels that
if this is a sample of the Bahá’í youth of Australia, there is, indeed,
a wonderful future ahead of that country!
|
He will be very pleased to receive the picture of Father
Dunn’s grave as soon as it is available.
|
The Guardian assures you and the members of the National
Spiritual Assembly that his prayers are constantly being offered
on your behalf. He is so very pleased with the good news he
receives of your activities and the spread of the Cause in those
distant lands.
|
Only yesterday he was reading a most heartening and enthusiastic
report of the work in Tasmania, which greatly cheered
him.
|
Dark as these days are he feels confident that the Australian
and New-Zealand Bahá’ís will continue with unabated devotion
to carry on their excellent and exemplary services to the Faith.
|
His prayers are with them all, and his loving gratitude goes
out to you who lead and co-ordinate their activities.
|
With warm Bahá’í greetings
|
Yours in the service of the
beloved Faith,
R. Rabbani.
43
|
|
|
Dearly-beloved co-workers:
|
In these days when perils are increasingly threatening that
far-off continent, the most distant outpost of our beloved Faith,
my thoughts turn with deepening anxiety, solicitude, and love
to those who are so valiantly holding aloft the banner of the
Cause of Bahá’u’lláh. I appeal to every one of them, and particularly
to the members of the assemblies who safeguard their
interests, not to allow any disturbance, suffering, or anxiety to
dim the splendour of their faith, to deflect them from their high
purpose, to cause any division in their ranks, to interfere with
the steady consolidation and expansion of their activities and
institutions. I will specially pray that the work they have magnificently
initiated, and so marvellously and soundly developed
may suffer no setback, but rather continue to develop and yield
its destined fruit. Persevere and rest assured.
|
Your true and grateful brother,
Shoghi.
|