|
Letter of March 14th, 1947
|
|
|
|
|
Our beloved Guardian has instructed me to answer your
letters dated Sep. 2nd and 16th, and Oct. 22nd and 25th, 1946,
and to acknowledge receipt of enclosures sent in some of them,
and also material forwarded under separate cover. He regrets
very much the delay in replying to these N.S.A. communications,
but he has been very preoccupied with various pressing matters
the last few months, and his mail has consequently had to wait.
|
In regard to the various points you raised in your letters:
There is no objection to individual Bahá’ís sending Naw-Rúz cards if they want to; also the N.S.A. can send them out
occassionally, but it should not become a fixed custom.
|
He has already cabled you that he approves of increasing the
delegates to the Annual Convention to 19.
|
He feels that Committees should be left free to elect their
own officers.
66
|
Prayers translated by other people may be used and memorized
by the friends; they need not be confined to his translations.
|
He considers that the N.S.A. has every right to examine the
ballots if there is some doubt as to the election having been
properly conducted. By “preservation” of the ballots is meant
that they are preserved in the National files.
|
A Convention delegate should certainly be given an opportunity
to report to the community his or her experiences at
Convention and impressions.
|
As to the whole matter of the incorporation of assemblies:
he cannot go into the details of such things, as this is the work
of the N.S.A. What he wants is that the spiritual assemblies in
New Zealand and Australia should be legally empowered to hold
property in their own names; how this can be done, the best way
of doing it, are matters for your Assembly and its legal advisers
to decide.
|
He feels very strongly that the main thing for your Assembly
and all the believers of both Australia and New Zealand to
concentrate on are teaching plans. The United States, India,
Persia and England are all embarked on ambitious and bold
teaching campaigns, and it is a great pity that Australasia, where
the Cause is now firmly established and boasts an active National
Assembly, should not have a definite plan, with fixed goals, of
its own.
|
When the believers are embarked on a definite teaching
schedule there will be less time for them to constantly occupy
themselves with purely secondary administrative points of procedure.
Teaching is their need, and the solution to any problems
they may feel they have.
|
He was delighted over the report of the work in Brisbane;
this is a step in the right direction, and should be followed
through vigorously. Please convey to those who have devotedly
served there and brought this group into being his warm thanks
and his admiration for their services.
|
You may be sure he deeply values the loyal and persevering
efforts of your Assembly to promote the Faith in all its aspects in
Australia and New Zealand. His loving prayers are offered on
your behalf and for the success of your labours.
|
With Bahá’í greetings,
R. Rabbani.
67
|
|
|
Dear and valued co-workers:
|
I wish to appeal, through you, to the members of the entire
community in both Australia and New Zealand, to arise, in these
opening years of the Second Bahá’í century, and lend, through
their concerted, their sustained, and determined efforts, an unprecedented
impetus to the growth of the Faith, the multiplication
of its administrative centers, and the consolidation of its
nascent institutions. The initiation of a Plan, carefully devised,
universally supported, and designed to promote effectively the
vital interests of the Faith, and attain a definite objective within
a specified number of years, would seem, at the present hour,
highly desirable and opportune, and will, as a magnet, attract, to
an unprecedented degree, the blessings of Bahá’u’lláh on the
members of both communities, both individually and collectively.
|
Now that the structural basis of the Bahá’í Administrative
Order has been firmly and definitely laid in those far-away lands,
and the National Headquarters of that Order established, a
systematic effort must be exerted to widen the basis of that
Order, by multiplying the Administrative institutions and forming
the necessary nucleii, which, as they develop and are consolidated,
will have to be utilized as the divinely ordained and
most effectual instruments for the proclamation of the Faith to
the masses.
|
I fully realize how small are your numbers, how circumscribed
are your means, how vast the distances that separate the
centres already established. But I firmly believe that the initiation
of a Plan to remedy the very deficiencies from which the
infant Administrative Order is now suffering, and a firm resolve
to carry out its provisions, as well as a sustained effort to make
the necessary sacrifices for its consummation, will set in motion
forces of such magnitude, and draw upon both communities
blessings of such potency, as shall excite the wonder of the believers
themselves, and cause their Faith to enter an era of unprecedented
expansion and marvellous and fruitful development.
|
The concluding years of the first Bahá’í century have witnessed
a notable progress in the development and consolidation
of both communities. The first decade of the succeeding century
must synchronize with a no less remarkable extension of that
essential administrative foundation on which the future institutions
68
of a flourishing Faith must repose, and on which its
destinies and security must ultimately depend.
|
May the Spirit of Bahá’u’lláh guide, sustain and inspire you
in the discharge of the noble and formidable tasks which will
face you in the years to come.
|
Your true and grateful brother,
Shoghi.
|