A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
LAWḤ-I-HIKMAT (Tablet of Wisdom)
This Tablet was addressed to Áqá Muḥammad, a distinguished believer from the town of Qá’in, who was surnamed Nabíl-i-Akbar (see Memorials of the Faithful pages 1–5). Another distinguished believer of Qá’in, Mullá Muḥammad-‘Alí, was known as Nabíl-i-Qá’iní (see Memorials of the Faithful pages 49–54). In the abjad notation the name ‘Muḥammad’ has the same numerical value as ‘Nabíl’.135 136 137 |
THIS is an Epistle which the All-Merciful hath
sent down from the Kingdom of Utterance. It is
truly a breath of life unto those who dwell in the
realm of creation. Glorified be the Lord of all
worlds! In this Epistle mention is made of him who
magnifieth the Name of God, his Lord, and who is named
Nabíl in a weighty Tablet.
|
O Muḥammad! Hearken unto the Voice proceeding
out of the Realm of Glory, calling aloud from the celestial
Tree which hath risen above the land of Za’farán
1
:
Verily, no God is there but Me, the Omniscient, the
Wise. Be thou as the breezes of the All-Merciful for the
trees of the realm of existence and foster their growth
through the potency of the Name of thy Lord, the Just, the
All-Informed. We desire to acquaint thee with that which
will serve as a reminder unto the people, that they may put
away the things current amongst them and set their faces
towards God, the Lord of the sincere.
|
We exhort mankind in these days when the countenance
of Justice is soiled with dust, when the flames of unbelief
are burning high and the robe of wisdom rent asunder,
when tranquillity and faithfulness have ebbed away and
138
trials and tribulations have waxed severe, when covenants
are broken and ties are severed, when no man knoweth
how to discern light and darkness or to distinguish guidance
from error.
|
O peoples of the world! Forsake all evil, hold fast that
which is good. Strive to be shining examples unto all mankind,
and true reminders of the virtues of God amidst men.
He that riseth to serve My Cause should manifest My
wisdom, and bend every effort to banish ignorance from
the earth. Be united in counsel, be one in thought. Let each
morn be better than its eve and each morrow richer than its
yesterday. Man’s merit lieth in service and virtue and not
in the pageantry of wealth and riches. Take heed that your
words be purged from idle fancies and worldly desires and
your deeds be cleansed from craftiness and suspicion. Dissipate
not the wealth of your precious lives in the pursuit of
evil and corrupt affection, nor let your endeavours be spent
in promoting your personal interest. Be generous in your
days of plenty, and be patient in the hour of loss. Adversity
is followed by success and rejoicings follow woe. Guard
against idleness and sloth, and cling unto that which
profiteth mankind, whether young or old, whether high or
low. Beware lest ye sow tares of dissension among men or
plant thorns of doubt in pure and radiant hearts.
|
O ye beloved of the Lord! Commit not that which
defileth the limpid stream of love or destroyeth the sweet
fragrance of friendship. By the righteousness of the Lord!
Ye were created to show love one to another and not
perversity and rancour. Take pride not in love for yourselves
but in love for your fellow-creatures. Glory not in
love for your country, but in love for all mankind. Let your
eye be chaste, your hand faithful, your tongue truthful and
your heart enlightened. Abase not the station of the learned
139
in Bahá and belittle not the rank of such rulers as administer
justice amidst you. Set your reliance on the army of justice,
put on the armour of wisdom, let your adorning be forgiveness
and mercy and that which cheereth the hearts of
the well-favoured of God.
|
By My life! Thy grievances have plunged Me into
sorrow. Regard not the children of the world and all their
doings but fix thy gaze upon God and His never-ending
dominion. Verily, He calleth to thy remembrance that
which is the source of delight for all mankind. Drink thou
the life-giving water of blissful joy from the chalice of
utterance proffered by the Fountainhead of divine Revelation—He Who hath made mention of thee in this mighty
stronghold. Endeavour to the utmost of thy powers to
establish the word of truth with eloquence and wisdom and
to dispel falsehood from the face of the earth. Thus directeth
thee the Dayspring of divine knowledge from this
luminous horizon.
|
O thou who speakest in My Name! Consider the people
and the things they have wrought in My days. We revealed
unto one of the rulers that which overpowereth all the
dwellers of the earth, and requested him to bring Us face to
face with the learned men of this age, that We might set
forth for him the testimony of God, His proofs, His glory
and His majesty; and naught did We intend thereby but the
highest good. However, he committed that which hath
caused the inmates of the cities of justice and equity to
lament. Thus hath judgement been given between Me and
him. Verily thy Lord is the Ordainer, the All-Informed. In
such circumstances as thou seest, how can the Celestial
Bird soar into the atmosphere of divine mysteries when its
wings have been battered with the stones of idle fancy and
bitter hatred, and it is cast into a prison built of unyielding
140
stone? By the righteousness of God! The people have
perpetrated a grievous injustice.
|
As regards thine assertions about the beginning of creation,
this is a matter on which conceptions vary by reason
of the divergences in men’s thoughts and opinions. Wert
thou to assert that it hath ever existed and shall continue to
exist, it would be true; or wert thou to affirm the same
concept as is mentioned in the sacred Scriptures, no doubt
would there be about it, for it hath been revealed by God,
the Lord of the worlds. Indeed He was a hidden treasure.
This is a station that can never be described nor even
alluded to. And in the station of ‘I did wish to make
Myself known’, God was, and His creation had ever
existed beneath His shelter from the beginning that
hath no beginning, apart from its being preceded by a
Firstness which cannot be regarded as firstness and
originated by a Cause inscrutable even unto all men of
learning.
|
That which hath been in existence had existed before,
but not in the form thou seest today. The world of existence
came into being through the heat generated from the
interaction between the active force and that which is its
recipient. These two are the same, yet they are different.
Thus doth the Great Announcement inform thee about this
glorious structure. Such as communicate the generating
influence and such as receive its impact are indeed created
through the irresistible Word of God which is the Cause
of the entire creation, while all else besides His Word are
but the creatures and the effects thereof. Verily thy Lord is
the Expounder, the All-Wise.
|
Know thou, moreover, that the Word of God—exalted
be His glory—is higher and far superior to that which the
senses can perceive, for it is sanctified from any property or
141
substance. It transcendeth the limitations of known elements
and is exalted above all the essential and recognized
substances. It became manifest without any syllable or
sound and is none but the Command of God which pervadeth
all created things. It hath never been withheld from
the world of being. It is God’s all-pervasive grace, from
which all grace doth emanate. It is an entity far removed
above all that hath been and shall be.
|
We are loath to enlarge on this subject, inasmuch as the
unbelievers have inclined their ears towards Us in order to
hear that which might enable them to cavil against God,
the Help in Peril, the Self-Subsisting. And since they are unable
to attain to mysteries of knowledge and wisdom from
what hath been unravelled by the Source of divine
splendour, they rise in protest and burst into clamour. But
it is true to say that they object to that which they comprehend,
not to the expositions given by the Expounder, nor
the truths imparted by the One true God, the Knower of
things unseen. Their objections, one and all, turn upon
themselves, and I swear by thy life that they are devoid of
understanding.
|
Every thing must needs have an origin and every building
a builder. Verily, the Word of God is the Cause which
hath preceded the contingent world—a world which is
adorned with the splendours of the Ancient of Days, yet is
being renewed and regenerated at all times. Immeasurably
exalted is the God of Wisdom Who hath raised this sublime
structure.
|
Look at the world and ponder a while upon it. It unveileth
the book of its own self before thine eyes and
revealeth that which the Pen of thy Lord, the Fashioner, the
All-Informed, hath inscribed therein. It will acquaint thee
with that which is within it and upon it and will give thee
142
such clear explanations as to make thee independent of
every eloquent expounder.
|
Say: Nature in its essence is the embodiment of My
Name, the Maker, the Creator. Its manifestations are
diversified by varying causes, and in this diversity there are
signs for men of discernment. Nature is God’s Will and is
its expression in and through the contingent world. It is a
dispensation of Providence ordained by the Ordainer, the
All-Wise. Were anyone to affirm that it is the Will of God
as manifested in the world of being, no one should question
this assertion. It is endowed with a power whose reality
men of learning fail to grasp. Indeed a man of insight can
perceive naught therein save the effulgent splendour of
Our Name, the Creator. Say: This is an existence which
knoweth no decay, and Nature itself is lost in bewilderment
before its revelations, its compelling evidences and its
effulgent glory which have encompassed the universe.
|
It ill beseemeth thee to turn thy gaze unto former or
more recent times. Make thou mention of this Day and
magnify that which hath appeared therein. It will in truth
suffice all mankind. Indeed expositions and discourses in
explanation of such things cause the spirits to be chilled. It
behoveth thee to speak forth in such wise as to set the hearts
of true believers ablaze and cause their bodies to soar.
|
Whoso firmly believeth today in the rebirth of man and
is fully conscious that God, the Most Exalted, wieldeth
supreme ascendancy and absolute authority over this new
creation, verily such a man is reckoned with them that are
endued with insight in this most great Revelation. Unto
this beareth witness every discerning believer.
|
Walk thou high above the world of being through the
power of the Most Great Name, that thou mayest become
aware of the immemorial mysteries and be acquainted with
143
that wherewith no one is acquainted. Verily, thy Lord is
the Helper, the All-Knowing, the All-Informed. Be thou
as a throbbing artery, pulsating in the body of the entire
creation, that through the heat generated by this motion
there may appear that which will quicken the hearts of
those who hesitate.
|
At the time when We were hidden behind countless
veils of light thou didst commune with Me and didst witness
the luminaries of the heaven of My wisdom and the billows
of the ocean of Mine utterance. Verily thy Lord is the
Truthful, the Faithful. Great indeed is the blessedness of
him who hath attained the liberal effusions of this ocean in
the days of his Lord, the Most Bountiful, the All-Wise.
|
During Our sojourn in ‘Iráq when We were at the
house of one named Majíd, We set forth clearly for thee
the mysteries of creation and the origin, the culmination
and the cause thereof. However since Our departure We
have limited Ourself to this affirmation: ‘Verily, no God is
there but Me, the Ever-Forgiving, the Bountiful.’
|
Teach thou the Cause of God with an utterance which
will cause the bushes to be enkindled, and the call ‘Verily,
there is no God but Me, the Almighty, the Unconstrained’
to be raised therefrom. Say: Human utterance is an essence
which aspireth to exert its influence and needeth moderation.
As to its influence, this is conditional upon refinement
which in turn is dependent upon hearts which are detached
and pure. As to its moderation, this hath to be combined
with tact and wisdom as prescribed in the Holy Scriptures
and Tablets. Meditate upon that which hath streamed forth
from the heaven of the Will of thy Lord, He Who is the
Source of all grace, that thou mayest grasp the intended
meaning which is enshrined in the sacred depths of the
Holy Writings.
|
Those who have rejected God and firmly cling to
144
Nature as it is in itself are, verily, bereft of knowledge and
wisdom. They are truly of them that are far astray. They
have failed to attain the lofty summit and have fallen short
of the ultimate purpose; therefore their eyes were shut and
their thoughts differed, while the leaders among them have
believed in God and in His invincible sovereignty. Unto
this beareth witness thy Lord, the Help in Peril, the Self-Subsisting.
|
When the eyes of the people of the East were captivated
by the arts and wonders of the West, they roved distraught
in the wilderness of material causes, oblivious of the One
Who is the Causer of Causes, and the Sustainer thereof,
while such men as were the source and the wellspring of
Wisdom never denied the moving Impulse behind these
causes, nor the Creator or the Origin thereof. Thy Lord
knoweth, yet most of the people know not.
|
Now We have, for the sake of God, the Lord of Names,
set Ourself the task of mentioning in this Tablet some
accounts of the sages,
2
that the eyes of the people may be
opened thereby and that they may become fully assured
that He is in truth the Maker, the Omnipotent, the Creator,
the Originator, the All-Knowing, the All-Wise.
|
Although it is recognized that the contemporary men of
learning are highly qualified in philosophy, arts and crafts,
yet were anyone to observe with a discriminating eye he
would readily comprehend that most of this knowledge
hath been acquired from the sages of the past, for it is they
who have laid the foundation of philosophy, reared its
structure and reinforced its pillars. Thus doth thy Lord, the
Ancient of Days, inform thee. The sages aforetime acquired
145
their knowledge from the Prophets, inasmuch as the latter
were the Exponents of divine philosophy and the Revealers
of heavenly mysteries. Men quaffed the crystal, living
waters of Their utterance, while others satisfied themselves
with the dregs. Everyone receiveth a portion according to
his measure. Verily He is the Equitable, the Wise.
|
Empedocles, who distinguished himself in philosophy,
was a contemporary of David, while Pythagoras lived in
the days of Solomon, son of David, and acquired Wisdom
from the treasury of prophethood. It is he who claimed to
have heard the whispering sound of the heavens and to
have attained the station of the angels. In truth thy Lord
will clearly set forth all things, if He pleaseth. Verily, He is
the Wise, the All-Pervading.
|
The essence and the fundamentals of philosophy have
emanated from the Prophets. That the people differ concerning
the inner meanings and mysteries thereof is to be
attributed to the divergence of their views and minds. We
would fain recount to thee the following: One of the
Prophets once was communicating to his people that with
which the Omnipotent Lord had inspired Him. Truly, thy
Lord is the Inspirer, the Gracious, the Exalted. When the
fountain of wisdom and eloquence gushed forth from the
wellspring of His utterance and the wine of divine knowledge
inebriated those who had sought His threshold, He
exclaimed: ‘Lo! All are filled with the Spirit.’ From among
the people there was he who held fast unto this statement
and, actuated by his own fancies, conceived the idea that
the spirit literally penetrateth or entereth into the body, and
through lengthy expositions he advanced proofs to vindicate
this concept; and groups of people followed in his footsteps.
To mention their names at this point, or to give thee a
detailed account thereof, would lead to prolixity, and
would depart from the main theme. Verily, thy Lord is the
146
All-Wise, the All-Knowing. There was also he who partook
of the choice wine whose seal had been removed by the
Key of the Tongue of Him Who is the Revealer of the
Verses of thy Lord, the Gracious, the Most Generous.
|
Consider Hippocrates, the physician. He was one of the
eminent philosophers who believed in God and acknowledged
His sovereignty. After him came Socrates who was
indeed wise, accomplished and righteous. He practised self-denial,
repressed his appetites for selfish desires and turned
away from material pleasures. He withdrew to the mountains
where he dwelt in a cave. He dissuaded men from
worshipping idols and taught them the way of God, the
Lord of Mercy, until the ignorant rose up against him. They
arrested him and put him to death in prison. Thus relateth
to thee this swift-moving Pen. What a penetrating vision
into philosophy this eminent man had! He is the most
distinguished of all philosophers and was highly versed in
wisdom. We testify that he is one of the heroes in this field
and an outstanding champion dedicated unto it. He had a
profound knowledge of such sciences as were current
amongst men as well as of those which were veiled from
their minds. Methinks he drank one draught when the
Most Great Ocean overflowed with gleaming and life-giving
waters. He it is who perceived a unique, a tempered,
and a pervasive nature in things, bearing the closest likeness
to the human spirit, and he discovered this nature to be
distinct from the substance of things in their refined form.
He hath a special pronouncement on this weighty theme.
Wert thou to ask from the worldly wise of this generation
147
about this exposition, thou wouldst witness their incapacity
to grasp it. Verily, thy Lord speaketh the truth but most
people comprehend not.
|
After Socrates came the divine Plato who was a pupil of
the former and occupied the chair of philosophy as his
successor. He acknowledged his belief in God and in His
signs which pervade all that hath been and shall be. Then
came Aristotle, the well-known man of knowledge. He it
is who discovered the power of gaseous matter. These men
who stand out as leaders of the people and are pre-eminent
among them, one and all acknowledged their belief in the
immortal Being Who holdeth in His grasp the reins of all
sciences.
|
I will also mention for thee the invocation voiced by
Bálinus who was familiar with the theories put forward by
the Father of Philosophy regarding the mysteries of creation
as given in his chrysolite tablets, that everyone may be
fully assured of the things We have elucidated for thee in
this manifest Tablet, which, if pressed with the hand of
fairness and knowledge, will yield the spirit of life for the
quickening of all created things. Great is the blessedness of
him who swimmeth in this ocean and celebrateth the praise
of his Lord, the Gracious, the Best-Beloved. Indeed the
breezes of divine revelation are diffused from the verses of
thy Lord in such wise that no one can dispute its truth,
except those who are bereft of hearing, of vision, of understanding
and of every human faculty. Verily thy Lord
beareth witness unto this, yet the people understand not.
|
This man hath said: ‘I am Bálinus, the wise one, the performer
of wonders, the producer of talismans.’ He surpassed
everyone else in the diffusion of arts and sciences and
soared unto the loftiest heights of humility and supplication.
Give ear unto that which he hath said, entreating the
148
All-Possessing, the Most Exalted: ‘I stand in the presence
of my Lord, extolling His gifts and bounties and praising
Him with that wherewith He praiseth His Own Self, that
I may become a source of blessing and guidance unto such
men as acknowledge my words.’ And further he saith: ‘O
Lord! Thou art God and no God is there but Thee. Thou
art the Creator and no creator is there except Thee. Assist
me by Thy grace and strengthen me. My heart is seized
with alarm, my limbs tremble, I have lost my reason and
my mind hath failed me. Bestow upon me strength and
enable my tongue to speak forth with wisdom.’ And still
further he saith: ‘Thou art in truth the Knowing, the Wise,
the Powerful, the Compassionate.’ It was this man of
wisdom who became informed of the mysteries of creation
and discerned the subtleties which lie enshrined in the
Hermetic writings.
3
|
We have no wish to mention anything further but We
shall utter that which the Spirit hath instilled into My
heart. In truth there is no God but Him, the Knowing, the
Mighty, the Help in Peril, the Most Excellent, the All-Praised.
By My life! In this Day the celestial Tree is loath
to proclaim aught else to the world but this affirmation:
149
‘Verily, there is none other God but Me, the Peerless, the
All-Informed.’
|
Thou knowest full well that We perused not the books
which men possess and We acquired not the learning
current amongst them, and yet whenever We desire to
quote the sayings of the learned and of the wise,
4
presently
there will appear before the face of thy Lord in the form of
a tablet all that which hath appeared in the world and is
revealed in the Holy Books and Scriptures. Thus do We
set down in writing that which the eye perceiveth. Verily
His knowledge encompasseth the earth and the heavens.
|
This is a Tablet wherein the Pen of the Unseen hath
inscribed the knowledge of all that hath been and shall be—a knowledge that none other but My wondrous Tongue can
interpret. Indeed My heart as it is in itself hath been purged
by God from the concepts of the learned and is sanctified
from the utterances of the wise. In truth naught doth it
mirror forth but the revelations of God. Unto this beareth
witness the Tongue of Grandeur in this perspicuous Book.
|
For every land We have prescribed a portion, for every
occasion an allotted share, for every pronouncement an
appointed time and for every situation an apt remark. Consider
Greece. We made it a Seat of Wisdom for a prolonged
150
period. However, when the appointed hour struck, its
throne was subverted, its tongue ceased to speak, its light
grew dim and its banner was hauled down. Thus do We
bestow and withdraw. Verily thy Lord is He Who giveth
and divesteth, the Mighty, the Powerful.
|
In every land We have set up a luminary of knowledge,
and when the time foreordained is at hand, it will shine
resplendent above its horizon, as decreed by God, the All-Knowing,
the All-Wise. If it be Our Will We are fully
capable of describing for thee whatever existeth in every
land or hath come to pass therein. Indeed the knowledge
of thy Lord pervadeth the heavens and the earth.
|
Know thou, moreover, that the people aforetime have
produced things which the contemporary men of knowledge
have been unable to produce. We recall unto thee
Murtús who was one of the learned. He invented an
apparatus which transmitted sound over a distance of sixty
miles. Others besides him have also discovered things which
no one in this age hath beheld. Verily thy Lord revealeth in
every epoch whatsoever He pleaseth as a token of wisdom
on His part. He is in truth the supreme Ordainer, the All-Wise.
|
A true philosopher would never deny God nor His
evidences, rather would he acknowledge His glory and
overpowering majesty which overshadow all created
things. Verily We love those men of knowledge who have
brought to light such things as promote the best interests of
humanity, and We aided them through the potency of Our
behest, for well are We able to achieve Our purpose.
|
Beware, O My loved ones, lest ye despise the merits of
My learned servants whom God hath graciously chosen to
be the exponents of His Name ‘the Fashioner’ amidst mankind.
Exert your utmost endeavour that ye may develop
151
such crafts and undertakings that everyone, whether young
or old, may benefit therefrom. We are quit of those
ignorant ones who fondly imagine that Wisdom is to give
vent to one’s idle imaginings and to repudiate God, the
Lord of all men; even as We hear some of the heedless
voicing such assertions today.
|
Say: The beginning of Wisdom and the origin thereof is
to acknowledge whatsoever God hath clearly set forth, for
through its potency the foundation of statesmanship, which
is a shield for the preservation of the body of mankind,
hath been firmly established. Ponder a while that ye may
perceive what My most exalted Pen hath proclaimed in
this wondrous Tablet. Say, every matter related to state
affairs which ye raise for discussion falls under the shadow
of one of the words sent down from the heaven of His
glorious and exalted utterance. Thus have We recounted
unto thee that which will exhilarate thy heart, will bring
solace to thine eyes and will enable thee to arise for the
promotion of His Cause amidst all peoples.
|
O My Nabíl! Let nothing grieve thee, rather rejoice
with exceeding gladness inasmuch as I have mentioned thy
name, have turned My heart and My face towards thee and
have conversed with thee through this irrefutable and
weighty exposition. Ponder in thy heart upon the tribulations
I have sustained, the imprisonment and the captivity
I have endured, the sufferings that have befallen Me and the
accusations that the people have levelled against Me. Behold,
they are truly wrapped in a grievous veil.
|
Say: Magnified be Thy Name, O Lord my God! I
152
beseech Thee by Thy Name through which the splendour
of the light of wisdom shone resplendent when the heavens
of divine utterance were set in motion amidst mankind, to
graciously aid me by Thy heavenly confirmations and enable
me to extol Thy Name amongst Thy servants.
|
O Lord! Unto Thee have I turned my face, detached
from all save Thee and holding fast to the hem of the robe
of Thy manifold blessings. Unloose my tongue therefore to
proclaim that which will captivate the minds of men and
will rejoice their souls and spirits. Strengthen me then in
Thy Cause in such wise that I may not be hindered by the
ascendancy of the oppressors among Thy creatures nor
withheld by the onslaught of the disbelievers amidst those
who dwell in Thy realm. Make me as a lamp shining
throughout Thy lands that those in whose hearts the light
of Thy knowledge gloweth and the yearning for Thy love
lingereth may be guided by its radiance.
|
1. | In a Tablet Bahá’u’lláh states, ‘The Holy Tree [Sadrat] is, in a sense, the Manifestation of the One True God, exalted be He. The Blessed Tree in the land of Za’farán referreth to the land which is flourishing, blessed, holy and all-perfumed, where that Tree hath been planted.’ [ Back To Reference] |
2. | In many of the passages that follow concerning the Greek philosophers, Bahá’u’lláh quotes verbatim from the works of such Muslim historians as Abu’l-Fatḥ-i-Sháhristání (1076–1153 A.D.) and Imádu’d-Dín Abu’l-Fidá (1273–1331 A.D.). [ Back To Reference] |
3. | In one of His Tablets Bahá’u’lláh wrote: ‘The first person who devoted himself to philosophy was Ídrís. Thus was he named. Some called him also Hermes. In every tongue he hath a special name. He it is who hath set forth in every branch of philosophy thorough and convincing statements. After him Bálinus derived his knowledge and sciences from the Hermetic Tablets and most of the philosophers who followed him made their philosophical and scientific discoveries from his words and statements…’. In the Qur’án, Súrá 19, verses 57 and 58, is written: ‘And commemorate Ídrís in the Book; for he was a man of truth, a Prophet; And we uplifted him to a place on high.’ [ Back To Reference] |
4. | In many of the passages that follow concerning the Greek philosophers, Bahá’u’lláh quotes verbatim from the works of such Muslim historians as Abu’l-Fatḥ-i-Sháhristání (1076–1153 A.D.) and Imádu’d-Dín Abu’l-Fidá (1273–1331 A.D.). [ Back To Reference] |