A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
Zaynu’l-Muqarrabín |
This distinguished man was
one of the greatest of all the
Báb’s companions and all the loved ones of Bahá’u’lláh.
When he lived under Islám, he was already famed for his
purity and holiness of life. He was talented and highly accomplished
in many directions. He was the leader and
spiritual exemplar of the entire population of Najaf-Ábád,
and the eminent of that area showed him unbounded respect.
When he spoke out, his was the deciding opinion;
when he passed judgment, it took effect; for he was known
to all as the standard, and the authority of last resort.
|
He had no sooner learned of the Báb’s Declaration than
he cried out from the depths of his heart, “O our Lord! we
have indeed heard the voice of one that called. He called
us to the Faith—‘Believe ye on your Lord’—and we have
believed.”
1
He rid himself of all impeding veils; his doubts
dispelled, he began to extol and glorify the Beauty promised
from of old. In his own home, and at Iṣfahán, he became
151
notorious for declaring far and wide that the advent
of the long-desired One had come to pass. By the hypocrites,
he was mocked, cursed and tormented. As for the
people, “the mass, as a snake in the grass,” who had worshiped
him before, now rose up to do him harm. Every
day brought on a fresh cruelty, a new torment from his
oppressors. He endured it all, and went on teaching with
great eloquence. He remained staunch, unmoved, as their
wrath increased. In his hands he held out a full cup of
Divine glad tidings, offering to all who came that heady
draught of the knowledge of God. He was utterly without
fear, knew nothing of danger, and swiftly followed the
holy path of the Lord.
|
After the attempt on the Sháh, however, there was no
shelter anywhere; no evening, no morning, without intense
affliction. And since his staying on in Najaf-Ábád at
such a time was a great danger to the believers, he left
there and traveled to ‘Iráq. It was during the period when
the Blessed Beauty was in Kurdistán, when He had gone
into seclusion and was living in the cave on Sar-Galú,
that Jináb-i-Zayn arrived in Baghdád. But his hopes were
dashed, his heart grieved, for all was silence: there was no
word of the Cause of God, no name nor fame of it; there
were no gatherings, no call was being raised. Yaḥyá, terror
stricken, had vanished into some dark hiding place. Torpid,
flaccid, he had made himself invisible. Try as he might,
Jináb-i-Zayn could find not one soul. He met on a single
occasion with His Eminence Kalím. But it was a period
when great caution was being exercised by the believers,
and he went on to Karbilá. He spent some time there, and
occupied himself with copying out the Writings, after
which he returned home to Najaf-Ábád. Here the foul
persecutions and attacks of his relentless enemies could
hardly be endured.
152
|
But when the Trump had been sounded a second time,
2
he was restored to life. To the tidings of Bahá’u’lláh’s advent
his soul replied; to the drum beat, “Am I not your
Lord?” his heart drummed back: “Yea, verily!”
3
Eloquently,
he taught again, using both rational and historical
proofs to establish that He Whom God Shall Manifest—the Promised One of the Báb—had indeed appeared. He
was like refreshing waters to those who thirsted, and to
seekers, a clear answer from the Concourse on high. In
his writing and speaking, he was first among the righteous,
in his elucidations and commentaries a mighty sign of God.
|
In Persia his life was in imminent peril; and since remaining
at Najaf-Ábád would have stirred up the agitators
and brought on riots, he hastened away to Adrianople, seeking
sanctuary with God, and crying out as he went, “Lord,
Lord, here am I!” Wearing the lover’s pilgrim dress, he
reached the Mecca of his longing. For some time he tarried
there, in the presence of Bahá’u’lláh, after which he was
commanded to leave, with Jináb-i-Mírzá Ja’far-i-Yazdí, and
promulgate the Faith. He returned to Persia and began to
teach most eloquently, so that the glad tidings of the Lord’s
advent resounded to the high heavens. In the company of
Mírzá Ja’far he traveled everywhere, through cities flourishing
and ruined, spreading the good news that the
Blessed Beauty was now manifest.
|
When the believers were taken prisoner in ‘Iráq and
banished to Mosul, Jináb-i-Zayn became their chief. He
remained for some time in Mosul, a consolation to the
153
rest, working to solve their many problems. He would
kindle love in people’s hearts, and make them kind to one
another. Later he asked for permission to attend upon
Bahá’u’lláh; when this was granted he arrived at the Prison
and had the honor of entering the presence of his Well-Beloved.
He then busied himself with writing down the
sacred verses, and encouraging the friends. He was love
itself to the emigrants, and warmed the travelers’ hearts.
He never rested for a moment, and received new grace and
bounty every day, meanwhile taking down the Bahá’í
Scriptures with faultless care.
|
From his early years till his last breath, this eminent man
never failed in service to the Manifestation. After the ascension
he was consumed with such grieving, such constant
tears and anguish, that as the days passed by, he
wasted away. He remained faithful to the Covenant, and
was a close companion to this servant of the Light of the
World, but he longed to rise out of this life, and awaited
his departure from day to day. At last, serene and happy,
rejoicing in the tidings of the Kingdom, he soared away
to that mysterious land. There he was loosed from every
sorrow, and in the gathering-place of splendors he was immersed
in light.
|
1. | Qur’án 3:190. [ Back To Reference] |
2. | Cf. Qur’án 39:68. [ Back To Reference] |
3. | Qur’án 7:171. [ Back To Reference] |