A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
Ustád Ismá’íl 29 |
Yet another from amongst
that blessed company was
Ustád Ismá’íl, the builder. He was the construction overseer
of Farrukh Khán (Amínu’d-Dawlih) in Ṭihrán, living
happily and prosperously, a man of high standing, well
regarded by all. But he lost his heart to the Faith, and
was enraptured by it, till his holy passion consumed every
intervening veil. Then he cast caution aside, and became
known throughout Ṭihrán as a pillar of the Bahá’ís.
|
Farrukh Khán ably defended him at first. But as time
went on, he summoned him and said, “Ustád, you are very
dear to me and I have given you my protection and have
stood by you as best I could. But the Sháh has found out
about you and you know what a bloodthirsty tyrant he is.
I am afraid that he will seize you without warning, and he
will hang you. The best thing for you is to go on a journey.
Leave this country, go somewhere else, and escape from
this peril.”
|
Composed, happy, Ustád gave up his work, closed his
eyes to his possessions, and left for ‘Iráq, where he lived in
poverty. He had recently taken a bride, and loved her beyond
measure. Her mother arrived, and by subterfuge, obtained
his permission to conduct the daughter back to
Ṭihrán, supposedly for a visit. As soon as she reached
30
Kirmansháh, she went to the mujtahid, and told him that
because her son-in-law had abandoned his religion, her
daughter could not remain his lawful wife. The mujtahid
arranged a divorce, and wedded the girl to another man.
When word of this reached Baghdád, Ismá’íl, steadfast as
ever, only laughed. “God be praised!” he said. “Nothing is
left me on this pathway. I have lost everything, including
my bride. I have been able to give Him all I possessed.”
|
When Bahá’u’lláh departed from Baghdád, and traveled
to Rumelia, the friends remained behind. The inhabitants
of Baghdád then rose up against those helpless believers,
sending them away as captives to Mosul. Ustád was old
and feeble, but he left on foot, with no provisions for his
journey, crossed over mountains and deserts, valleys and
hills, and in the end arrived at the Most Great Prison. At
one time, Bahá’u’lláh had written down an ode of Rúmí’s
for him, and had told him to turn his face toward the Báb
and sing the words, set to a melody. And so as he wandered
through the long dark nights, Ustád would sing these
lines:
I am lost, O Love, possessed and dazed, O Love, who sellest me this wine, 131 If Thou wishest me to live, Thou, both End and Origin, |
He was like a bird with broken wings but he had the
song and it kept him going onward to his one true Love.
By stealth, he approached the Fortress and went in, but
he was exhausted, spent. He remained for some days, and
came into the presence of Bahá’u’lláh, after which he was
directed to look for a lodging in Haifa. He got himself to
Haifa, but he found no haven there, no nest or hole, no
water, no grain of corn. Finally he made his home in a cave
outside the town. He acquired a little tray and on this he
set out rings of earthenware, and some thimbles, pins and
other trinkets. Every day, from morning till noon, he peddled
these, wandering about. Some days his earnings
would amount to twenty paras,
2
some days thirty; and forty
on his best days. Then he would go home to the cave and
content himself with a piece of bread. He was always voicing
his thanks, always saying, “Praise be to God that I have
attained such favor and grace; that I have been separated
from friend and stranger alike, and have taken refuge in
this cave. Now I am of those who gave their all, to buy the
Divine Joseph in the market place. What bounty could be
any greater than this!”
|
Such was his condition, when he died. Many and many
a time, Bahá’u’lláh was heard to express His satisfaction
32
with Ustád Ismá’íl. Blessings hemmed him round, and the
eye of God was on him. Salutations be unto him, and
praise. Upon him be the glory of the All-Glorious.
|
1. | This wine, Rúmí says elsewhere, comes from the jar of “Yea verily.” That is, it symbolizes the Primal Covenant established between God and man on the day of “Am I not your Lord?” On that day, the Creator summoned posterity out of the loins of Adam and said to the generations unborn, “Am I not your Lord?” Whereupon they answered, “Yea, verily, Thou art.” Cf. Qur’án 7:171. [ Back To Reference] |
2. | The Turkish para was one-ninth of a cent. Cf. Webster, New International Dictionary. [ Back To Reference] |