A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
5 September 1912 |
Praise be to God! It is with a deep realization of happiness that I
am present here this evening, for I am looking upon the faces of
those who are earnest in their search for reality and who sincerely
long to attain knowledge of truth. God has created man and
endowed him with the power of reason whereby he may arrive at
313
valid conclusions. Therefore, man must endeavor in all things to
investigate the fundamental reality. If he does not independently
investigate, he has failed to utilize the talent God has bestowed
upon him. I am pleased with the American people because, as a
rule, they are independent seekers of the truth; their minds are
actively employed instead of remaining idle and unproductive.
This is most praiseworthy.
|
Some souls imagine that there is a cessation to the bounties of
God, as if at one time the divine bestowals are poured out, at another
time withheld from mankind and ceasing. If we carefully
reflect upon this matter, we find that such a statement is in fact a
denial of Divinity, for the reality of Divinity is evidenced by virtue
of its outpourings or bestowals. The cessation of the bestowals of
God at any time would be equivalent to the cessation of the sovereignty
of God. The sun is the sun because of its ray and heat; it is
the sun because of its bestowal; but if at any time its effulgence,
splendor and radiance should cease to emanate, it would no longer
be the sun. Consequently, it is inconceivable that the bounties of
Divinity should cease, for the attributes of Divinity are everexistent.
God has ever been divine; He hath ever exercised His
sovereignty and still possesses everlasting divinity and sovereignty.
He is like the sun, which has ever had its splendor, heat and
radiance and will continue to possess these bounties and attributes.
If at any time its splendor and heat should cease, it would no longer
be pronounced the sun. Therefore, the sound reasoning mind concludes
that the bounties of the Holy Spirit are continuous and that
holy souls are ever the recipients of these divine emanations. The
potency of the Holy Spirit is everlasting, not temporary; for the
sanctity of the Holy Spirit is its power and efficacy manifest in the
spirits it quickens. We pray that all of us may become recipients of
its bestowals, that we may be illumined by the lights of heaven,
edified through the teachings of God and imbued with the virtues of
divine character, as mirrors reflecting the light of the sun. Unless
the mirror reflects the sunlight, it is only dark, inanimate matter.
Likewise, the hearts and spirits of mankind, when deprived and
without their portion of the bounties of the Holy Spirit, linger in the
abyss of darkness and ignorance.
|
From time immemorial the divine teachings have been successively
revealed, and the bounties of the Holy Spirit have ever
been emanating. All the teachings are one reality, for reality is
single and does not admit multiplicity. Therefore, the divine
Prophets are one, inasmuch as They reveal the one reality, the
Word of God. Abraham announced teachings founded upon
314
reality, Moses proclaimed reality, Christ established reality and
Bahá’u’lláh was the Messenger and Herald of reality. But humanity,
having forsaken the one essential and fundamental reality
which underlies the religion of God, and holding blindly to imitations
of ancestral forms and interpretations of belief, is separated
and divided in the strife, contention and bigotry of various sects
and religious factions. If all should be true to the original reality
of the Prophet and His teaching, the peoples and nations of the
world would become unified, and these differences which cause
separation would be lost sight of. To accomplish this great and
needful unity in reality, Bahá’u’lláh appeared in the Orient and renewed
the foundations of the divine teachings. His revelation of
the Word embodies completely the teachings of all the Prophets,
expressed in principles and precepts applicable to the needs and
conditions of the modern world, amplified and adapted to present-day
questions and critical human problems. That is to say, the
words of Bahá’u’lláh are the essences of the words of the Prophets
of the past. They are the very spirit of the age and the cause of the
unity and illumination of the East and the West. The followers of
His teachings are in conformity with the precepts and commands of
all the former heavenly Messengers. Differences and dissensions,
which destroy the foundations of the world of humanity and are
contrary to the will and good pleasure of God, disappear completely
in the light of the revelation of Bahá’u’lláh; difficult problems
are solved, unity and love are established. For the good pleasure
of God is the effulgence of love and the establishment of unity
and fellowship in the human world, whereas discord, contention,
warfare and strife are satanic outcomes and contrary to the will of
the Merciful. In order that human souls, minds and spirits may attain
advancement, tranquillity and vision in broader horizons of
unity and knowledge, Bahá’u’lláh proclaimed certain principles or
teachings, some of which I will mention.
|
First, man must independently investigate reality, for the disagreements
and dissensions which afflict and affect humanity
primarily proceed from imitations of ancestral beliefs and adherences
to hereditary forms of worship. These imitations are accidental
and without sanction in the Holy Books. They are the outcomes
of human interpretations and teachings which have arisen,
gradually obscuring the real light of divine meaning and causing
men to differ and dissent. The reality proclaimed in the heavenly
Books and divine teachings is ever conducive to love, unity and
fellowship.
|
Second, the oneness of the world of humanity shall be realized,
315
accepted and established. When we reflect upon this blessed principle,
it will become evident and manifest that it is the healing remedy
for all human conditions. All mankind are the servants of the
glorious God, our Creator. He has created all. Assuredly He must
have loved them equally; otherwise, He would not have created
them. He protects all. Assuredly He loves His creatures; otherwise,
He would not protect them. He provides for all, proving His
love for all without distinction or preference. He manifests His
perfect goodness and loving-kindness toward all. He does not
punish us for our sins and shortcomings, and we are all immersed
in the ocean of His infinite mercy. Inasmuch as God is clement
and loving to His children, lenient and merciful toward our
shortcomings, why should we be unkind and unforgiving toward
each other? As He loves humanity without distinction or preference,
why should we not love all? Can we conceive of a plan and
policy superior to the divine purpose? Manifestly, we cannot.
Therefore, we must strive to do the will of the glorious Lord and
emulate His policy of loving all mankind. The wisdom and policy
of God are reality and truth, whereas human policy is accidental
and limited to our finite understanding. The policy of God is infinite.
We must emulate His example. If a soul be ailing and infirm,
we must produce remedies; if ignorant, we must provide education;
if defective, we must train and perfect that which is lacking; if
immature and undeveloped, we must supply the means of attainment
to maturity. No soul should be hated, none neglected; nay,
rather, their very imperfections should demand greater kindness
and tender compassion. Therefore, if we follow the example of the
Lord of divinity, we will love all mankind from our hearts, and the
means of the unity of the world of humanity will become as evident
and manifest to us as the light of the sun. And from our example the
light of the love of God will be enkindled among men. For God is
love, and all phenomena find source and emanation in that divine
current of creation. The love of God haloes all created things.
Were it not for the love of God, no animate being would exist. This
is clear, manifest vision and truth unless a man is veiled by superstitions
and a captive to imaginations, differentiating mankind according
to his own estimate, loving some and hating others. Such
an attitude is most unworthy and ignoble.
|
Third, religion must be the mainspring and source of love in the
world, for religion is the revelation of the will of God, the divine
fundamental of which is love. Therefore, if religion should prove
to be the cause of enmity and hatred instead of love, its absence is
preferable to its existence.
316
|
Fourth, religion must reconcile and be in harmony with science
and reason. If the religious beliefs of mankind are contrary to science
and opposed to reason, they are none other than superstitions
and without divine authority, for the Lord God has endowed man
with the faculty of reason in order that through its exercise he may
arrive at the verities of existence. Reason is the discoverer of the
realities of things, and that which conflicts with its conclusions is
the product of human fancy and imagination.
|
Fifth, prejudice—whether it be religious, racial, patriotic or
political in its origin and aspect—is the destroyer of human foundations
and opposed to the commands of God. God has sent forth
His Prophets for the sole purpose of creating love and unity in the
world of human hearts. All the heavenly Books are the written
word of love. If they prove to be the cause of prejudice and human
estrangement, they have become fruitless. Therefore, religious
prejudice is especially opposed to the will and command of God.
Racial and national prejudices which separate mankind into groups
and branches, likewise, have a false and unjustifiable foundation,
for all men are the children of Adam and essentially of one family.
There should be no racial alienation or national division among
humankind. Such distinctions as French, German, Persian, Anglo-Saxon
are human and artificial; they have neither significance
nor recognition in the estimation of God. In His estimate all are
one, the children of one family; and God is equally kind to them.
The earth has one surface. God has not divided this surface by
boundaries and barriers to separate races and peoples. Man has
set up and established these imaginary lines, giving to each restricted
area a name and the limitation of a native land or nationhood.
By this division and separation into groups and branches
of mankind, prejudice is engendered which becomes a fruitful
source of war and strife. Impelled by this prejudice, races and
nations declare war against each other; the blood of the innocent
is poured out, and the earth torn by violence. Therefore, it has
been decreed by God in this day that these prejudices and differences
shall be laid aside. All are commanded to seek the good
pleasure of the Lord of unity, to follow His command and obey His
will; in this way the world of humanity shall become illumined
with the reality of love and reconciliation.
|
Sixth, the world of humanity is in need of the confirmations of
the Holy Spirit. True distinction among mankind is through divine
bestowals and receiving the intuitions of the Holy Spirit. If man
does not become the recipient of the heavenly bestowals and
spiritual bounties, he remains in the plane and kingdom of the animal.
317
For the distinction between the animal and man is that man is
endowed with the potentiality of divinity in his nature, whereas the
animal is entirely bereft of that gift and attainment. Therefore, if a
man is bereft of the intuitive breathings of the Holy Spirit, deprived
of divine bestowals, out of touch with the heavenly world and negligent
of the eternal truths, though in image and likeness he is
human, in reality he is an animal; even as Christ declared, “That
which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the
Spirit is spirit.” This means that if man be a captive of physical
susceptibilities and be lacking the quickening of spiritual emotions,
he is merely an animal. But every soul who possesses
spiritual susceptibilities and has attained a goodly portion of the
bestowals of the Holy Spirit is alive with the divine life of the
higher Kingdom. The soul that is portionless and bereft is as dead.
Therefore, He said, “Let the dead bury their dead.” Just as the
physical body of man is in need of its force of life, even so the
human soul is in need of the divine animus and vivification
emanating from the Holy Spirit. Without this vivification and
sustenance, man would be an animal, nay, rather, dead.
|
Seventh, the necessity of education for all mankind is evident.
Children especially must be trained and taught. If the parent cannot
afford to do this owing to lack of means, the body politic must
make necessary provision for its accomplishment. Through the
broadening spirit of education illiteracy will disappear, and misunderstandings
due to ignorance will pass away.
|
Eighth, universal peace will be established among the nations of
the world by international agreement. The greatest catastrophe in
the world of humanity today is war. Europe is a storehouse of explosives
awaiting a spark. All the European nations are on edge,
and a single flame will set on fire the whole of that continent. Implements
of war and death are multiplied and increased to an inconceivable
degree, and the burden of military maintenance is
taxing the various countries beyond the point of endurance. Armies
and navies devour the substance and possessions of the
people; the toiling poor, the innocent and helpless are forced by
taxation to provide munitions and armament for governments bent
upon conquest of territory and defense against powerful rival nations.
There is no greater or more woeful ordeal in the world of
humanity today than impending war. Therefore, international
peace is a crucial necessity. An arbitral court of justice shall be
established by which international disputes are to be settled. Through
this means all possibility of discord and war between the nations
will be obviated.
318
|
Ninth, there must be an equality of rights between men and
women. Women shall receive an equal privilege of education. This
will enable them to qualify and progress in all degrees of occupation
and accomplishment. For the world of humanity possesses
two wings: man and woman. If one wing remains incapable and
defective, it will restrict the power of the other, and full flight will
be impossible. Therefore, the completeness and perfection of the
human world are dependent upon the equal development of these
two wings.
|
These are a few of the principles proclaimed by Bahá’u’lláh. He
has provided the remedy for the ailments which now afflict the
human world, solved the difficult problems of individual, social,
national and universal welfare and laid the foundation of divine
reality upon which material and spiritual civilization are to be
founded throughout the centuries before us.
|
Praise be to God! I find these two great American nations highly
capable and advanced in all that appertains to progress and civilization.
These governments are fair and equitable. The motives and
purposes of these people are lofty and inspiring. Therefore, it is my
hope that these revered nations may become prominent factors in
the establishment of international peace and the oneness of the
world of humanity; that they may lay the foundations of equality
and spiritual brotherhood among mankind; that they may manifest
the highest virtues of the human world, revere the divine lights of
the Prophets of God and establish the reality of unity so necessary
today in the affairs of nations. I pray that the nations of the East and
West shall become one flock under the care and guidance of the divine
Shepherd. Verily, this is the bestowal of God and the greatest
honor of man. This is the glory of humanity. This is the good pleasure
of God. I ask God for this with a contrite heart.
|
O my Lord! Thou Who art ever-forgiving! Verily, this assembly
hath turned its face toward Thy Kingdom. Verily, they are all of
Thy flock, and Thou art the one Shepherd of all. O Thou real
Shepherd! Educate and train Thy sheep in Thy green and verdant
pastures. Suffer these birds of Thine to build their nests in Thy rose
garden. Adorn Thine orchard with these fresh plants and flowers.
Refresh these human trees by Thy shower of beneficence and
319
favor. O God! Verily, we are all Thy servants—all Thine—and
Thou art the One Lord. We all adore Thee, and Thou art the beneficent
Master. O Lord! Render the eyes perceptive that they may
witness the lights of Thy Kingdom. Render the ears attentive that
they may hear the heavenly summons. Resuscitate the spirits that
they may be exhilarated through the breath of the Holy Spirit. O
Lord! Verily, we are weak, but Thou art almighty. We are poor,
but Thou art rich. Have mercy upon us. Apportion unto us a goodly
share of Thy realities, and lead us into the arena of Thine attainments.
Thou art the Powerful. Thou art the Able. Thou art the kind
Lord.
|