A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
26 October 1912 |
I have visited your Capitol and its gardens. No other Capitol has
such beautiful surroundings. Just as it is imposing and distinguished
above all others, so may the people of California become
the most exalted and perfect altruists of the world. California is,
indeed, a blessed country. The climate is temperate, the sun ever
shining, the fruits abundant and delicious. All outer blessings are
evident here. The Californians are a noble people; therefore, I hope
they may make extraordinary progress and become renowned for
their virtues.
|
The issue of paramount importance in the world today is international
peace. The European continent is like an arsenal, a
storehouse of explosives ready for ignition, and one spark will set
the whole of Europe aflame, particularly at this time when the Balkan
question is before the world. Even now war is raging furiously
in some places, the blood of innocent people is being shed, children
are made captive, women are left without support, and homes
are being destroyed. Therefore, the greatest need in the world
today is international peace. The time is ripe. It is time for the
abolition of warfare, the unification of nations and governments. It
is the time for love. It is time for cementing together the East and
the West.
|
Inasmuch as the Californians seem peace loving and possessed
of great worthiness and capacity, I hope that advocates of peace
377
may daily increase among them until the whole population shall
stand for that beneficent outcome. May the men of affairs in this
democracy uphold the standard of international conciliation. Then
may altruistic aims and thoughts radiate from this center toward all
other regions of the earth, and may the glory of this accomplishment
forever halo the history of this country. May the first flag of
international peace be upraised in this state. May the first illumination
of reality shine gloriously upon this soil. May this center
and capital become distinguished in all degrees of accomplishment,
for the virtues of humanity and the possibilities of human
advancement are boundless. There is no end to them, and whatever
be the degree to which humanity may attain, there are always degrees
beyond. There is no attainment in the contingent realm of
which it may be said, “Beyond this state of being and perfection
there is no other,” or “This has achieved the superlative degree.”
No matter how perfect it may appear, there is always a greater
degree of attainment to be reached. Therefore, no matter how
much humanity may advance, there are ever higher stations to be attained
because virtues are unlimited. There is a consummation for
everything except virtues, and although this country has achieved
extraordinary progress, I hope that its attainment may be immeasurably
greater, for the divine bounties are infinite and unlimited.
|
There are some who believe that the divine bounties are subject
to cessation. For example, they think that the revelation of God, the
effulgence of God and the bounties of God have ended. This is
self-evidently a mistaken idea, for none of these is subject to termination.
The reality of Divinity is like unto the sun, and revelation
is like unto the rays thereof. If we should assert that the bounties
of God are not everlasting, we are forced to believe that Divinity
can come to an end, whereas the reality of Divinity enfolds all
virtues and by reason of these bounties is perfect. Were it not possessed
of all these perfections or virtues, it could not be Divinity.
The sun is the sun because of its rays, light and heat. If it could be
dispossessed of them, it would not be the sun. Therefore, if we say
that the divinity or sovereignty of God is accidental and subject to
termination, we must perforce think that Divinity itself is accidental,
without foundation and not essential.
|
God is the Creator. The word creator presupposes or connotes
creation. God is the Provider. The word provider implies recipients
of provision. Another name for the Creator is the Resuscitator,
which demands the existence of creatures to be resuscitated.
378
If He be not the Provider, how could we conceive of creatures
to receive His bounty? If He be not the Lord, how could we
conceive of subjects? If He be not the Knower, how could we conceive
of those known? If we should say that there was a time in past
ages when God was not possessed of His creation or that there was
a beginning for the world, it would be a denial of creation and the
Creator. Or if we should declare that a time may come when there
will be a cessation of divine bounties, we should virtually deny the
existence of Divinity. It is as though man should conceive of a king
without country, army, treasury and all that constitutes sovereignty
or kingdom. Is it possible to conceive of such a sovereign?
A king must be possessed of a dominion, an army and all that appertains
to sovereignty in order that his sovereignty may be a
reality. It is even so with the reality of Divinity which enfolds all
virtues. The sovereignty thereof is everlasting, and the creation
thereof is without beginning and without end.
|
Among the bounties of God is revelation. Hence revelation is
progressive and continuous. It never ceases. It is necessary that the
reality of Divinity with all its perfections and attributes should become
resplendent in the human world. The reality of Divinity is
like an endless ocean. Revelation may be likened to the rain. Can
you imagine the cessation of rain? Ever on the face of the earth
somewhere rain is pouring down. Briefly, the world of existence is
progressive. It is subject to development and growth. Consider
how great has been the progress in this radiant century. Civilization
has unfolded. Nations have developed. Industrialism and
jurisprudence have expanded. Sciences, inventions and discoveries
have increased. All of these show that the world of existence
is continuously progressing and developing; and therefore,
assuredly, the virtues characterizing the maturity of man must,
likewise, expand and grow.
|
The greatest bestowal of God to man is the capacity to attain
human virtues. Therefore, the teachings of religion must be reformed
and renewed because past teachings are not suitable for the
present time. For example, the sciences of bygone centuries are not
adequate for the present because sciences have undergone reform.
The industrialism of the past will not ensure present efficiency because
industrialism has advanced. The laws of the past are being
superseded because they are not applicable to this time. All material
conditions pertaining to the world of humanity have undergone
reform, have achieved development, and the institutes of the past
are not to be compared with those of this age. The laws and institutes
of former governments cannot be current today, for legislation
379
must be in conformity with the needs and requirements of the
body politic at this time.
|
This has been the case also with the religious teachings so long
set forth in the temples and churches, because they were not based
upon the fundamental principles of the religions of God. In other
words, the foundation of the divine religions had become obscured
and nonessentials of form and ceremony were adhered to—that is,
the kernel of religion had apparently disappeared, and only the
shell remained. Consequently, it was necessary that the fundamental
basis of all religious teaching should be restored, that the
Sun of Reality which had set should rise again, that the springtime
which had refreshed the arena of life in ages gone by should appear
anew, that the rain which had ceased should descend, that the
breezes which had become stilled should blow once more.
|
Therefore, Bahá’u’lláh appeared from the horizon of the Orient
and reestablished the essential foundation of the religious teachings
of the world. The worn-out traditional beliefs current among
men were removed. He caused fellowship and agreement to exist
between the representatives of varying denominations so that love
became manifest among the contending religions. He created a
condition of harmony among hostile sects and upheld the banner of
the oneness of the world of humanity. He established the foundation
for international peace, caused the hearts of nations to be
cemented together and conferred new life upon the various peoples
of the East. Among those who have followed the teachings of
Bahá’u’lláh no one says, “I am a Persian,” “I am a Turk,” “I am
a Frenchman,” or “I am an Englishman.” No one says, “I am a
Muslim, upholding the only true religion,” “I am a Christian,
loyal to my traditional and inherited beliefs,” “I am a Jew, following
talmudic interpretations,” or “I am a Zoroastrian and opposed
to all other religions.” On the contrary, all have been rescued
from religious, racial, political and patriotic prejudices and
are now associating in fellowship and love to the extent that if you
should attend one of their meetings you would be unable to observe
any distinction between Christian and Muslim, Jew and Zoroastrian,
Persian and Turk, Arab and European; for their meetings are
based upon the essential foundations of religion, and real unity has
been established among them. Former antagonisms have passed
away; the centuries of sectarian hatred are ended; the period of aversion
has gone by; the medieval conditions of ignorance have
ceased to exist.
|
Verily, the century of radiance has dawned, minds are advancing,
perceptions are broadening, realizations of human possibilities
380
are becoming universal, susceptibilities are developing,
the discovery of realities is progressing. Therefore, it is necessary
that we should cast aside all the prejudices of ignorance, discard
superannuated beliefs in traditions of past ages and raise aloft
the banner of international agreement. Let us cooperate in love and
through spiritual reciprocity enjoy eternal happiness and peace.
|