A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
28 May 1912 |
The Fatherhood of God, His loving-kindness and beneficence are
apparent to all. In His mercy He provides fully and amply for His
creatures, and if any soul sins, He does not suspend His bounty.
All created things are visible manifestations of His Fatherhood,
mercy and heavenly bestowals. Human brotherhood is, likewise,
as clear and evident as the sun, for all are servants of one God,
belong to one humankind, inhabit the same globe, are sheltered
beneath the overshadowing dome of heaven and submerged in the
sea of divine mercy. Human brotherhood and dependence exist because
mutual helpfulness and cooperation are the two necessary
principles underlying human welfare. This is the physical relationship
of mankind. There is another brotherhood—the spiritual—which is higher, holier and superior to all others. It is heavenly; it
emanates from the breaths of the Holy Spirit and the effulgence of
merciful attributes; it is founded upon spiritual susceptibilities.
This brotherhood is established by the Manifestations of the Holy
One.
151
|
The divine Manifestations since the day of Adam have striven to
unite humanity so that all may be accounted as one soul. The function
and purpose of a shepherd is to gather and not disperse his
flock. The Prophets of God have been divine Shepherds of humanity.
They have established a bond of love and unity among mankind,
made scattered peoples one nation and wandering tribes a
mighty kingdom. They have laid the foundation of the oneness of
God and summoned all to universal peace. All these holy, divine
Manifestations are one. They have served one God, promulgated
the same truth, founded the same institutions and reflected the
same light. Their appearances have been successive and correlated;
each One has announced and extolled the One Who was to
follow, and all laid the foundation of reality. They summoned and
invited the people to love and made the human world a mirror of
the Word of God. Therefore, the divine religions They established
have one foundation; Their teachings, proofs and evidences are
one; in name and form They differ, but in reality They agree and are
the same. These holy Manifestations have been as the coming of
springtime in the world. Although the springtime of this year is designated
by another name according to the changing calendar, yet
as regards its life and quickening it is the same as the springtime of
last year. For each spring is the time of a new creation, the effects,
bestowals, perfections and life-giving forces of which are the same
as those of the former vernal seasons, although the names are many
and various. This is 1912, last year was 1911 and so on, but in fundamental
reality no difference is apparent. The sun is one, but the
dawning points of the sun are numerous and changing. The ocean
is one body of water, but different parts of it have particular designations—Atlantic, Pacific, Mediterranean, Antarctic, etc. If we
consider the names, there is differentiation; but the water, the
ocean itself, is one reality.
|
Likewise, the divine religions of the holy Manifestations of God
are in reality one, though in name and nomenclature they differ.
Man must be a lover of the light, no matter from what dayspring it
may appear. He must be a lover of the rose, no matter in what soil it
may be growing. He must be a seeker of the truth, no matter from
what source it come. Attachment to the lantern is not loving the
light. Attachment to the earth is not befitting, but enjoyment of the
rose which develops from the soil is worthy. Devotion to the tree is
profitless, but partaking of the fruit is beneficial. Luscious fruits,
no matter upon what tree they grow or where they may be found,
must be enjoyed. The word of truth, no matter which tongue utters
it, must be sanctioned. Absolute verities, no matter in what book
152
they be recorded, must be accepted. If we harbor prejudice, it will
be the cause of deprivation and ignorance. The strife between religions,
nations and races arises from misunderstanding. If we investigate
the religions to discover the principles underlying their
foundations, we will find they agree; for the fundamental reality of
them is one and not multiple. By this means the religionists of the
world will reach their point of unity and reconciliation. They will
ascertain the truth that the purpose of religion is the acquisition of
praiseworthy virtues, the betterment of morals, the spiritual development
of mankind, the real life and divine bestowals. All the
Prophets have been the promoters of these principles; none of
Them has been the promoter of corruption, vice or evil. They have
summoned mankind to all good. They have united people in the
love of God, invited them to the religions of the unity of mankind
and exhorted them to amity and agreement. For example, we mention
Abraham and Moses. By this mention we do not mean the
limitation implied in the mere names but intend the virtues which
these names embody. When we say Abraham, we mean thereby a
manifestation of divine guidance, a center of human virtues, a
source of heavenly bestowals to mankind, a dawning point of divine
inspiration and perfections. These perfections and graces are
not limited to names and boundaries. When we find these virtues,
qualities and attributes in any personality, we recognize the same
reality shining from within and bow in acknowledgment of the
Abrahamic perfections. Similarly, we acknowledge and adore the
beauty of Moses. Some souls were lovers of the name Abraham,
loving the lantern instead of the light, and when they saw this same
light shining from another lantern, they were so attached to the
former lantern that they did not recognize its later appearance and
illumination. Therefore, those who were attached and held tenaciously
to the name Abraham were deprived when the Abrahamic
virtues reappeared in Moses. Similarly, the Jews were believers in
Moses, awaiting the coming of the Messiah. The virtues and perfections
of Moses became apparent in Jesus Christ most effulgently,
but the Jews held to the name Moses, not adoring the virtues
and perfections manifest in Him. Had they been adoring these
virtues and seeking these perfections, they would assuredly have
believed in Jesus Christ when the same virtues and perfections
shone in Him. If we are lovers of the light, we adore it in whatever
lamp it may become manifest, but if we love the lamp itself and the
light is transferred to another lamp, we will neither accept nor
sanction it. Therefore, we must follow and adore the virtues revealed
in the Messengers of God—whether in Abraham, Moses,
153
Jesus or other Prophets—but we must not adhere to and adore the
lamp. We must recognize the sun, no matter from what dawning
point it may shine forth, be it Mosaic, Abrahamic or any personal
point of orientation whatever, for we are lovers of sunlight and not
of orientation. We are lovers of illumination and not of lamps and
candles. We are seekers for water, no matter from what rock it may
gush forth. We are in need of fruit in whatsoever orchard it may be
ripened. We long for rain; it matters not which cloud pours it down.
We must not be fettered. If we renounce these fetters, we shall agree,
for all are seekers of reality. The counterfeit or imitation of true religion
has adulterated human belief, and the foundations have been
lost sight of. The variance of these imitations has produced enmity
and strife, war and bloodshed. Now the glorious and brilliant twentieth
century has dawned, and the divine bounty is radiating universally.
The Sun of Truth is shining forth in intense enkindlement. This
is, verily, the century when these imitations must be forsaken, superstitions
abandoned and God alone worshiped. We must look at
the reality of the Prophets and Their teachings in order that we may
agree.
|
Praise be to God! The springtime of God is at hand. This century
is, verily, the spring season. The world of mind and kingdom of soul
have become fresh and verdant by its bestowals. It has resuscitated
the whole realm of existence. On one hand, the lights of reality are
shining; on the other, the clouds of divine mercy are pouring down
the fullness of heavenly bounty. Wonderful material progress is
evident, and great spiritual discoveries are being made. Truly, this
can be called the miracle of centuries, for it is replete with manifestations
of the miraculous. The time has come when all mankind
shall be united, when all races shall be loyal to one fatherland, all
religions become one religion, and racial and religious bias pass
away. It is a day in which the oneness of humankind shall uplift its
standard and international peace, like the true morning, flood the
world with its light. Therefore, we offer supplications to God,
asking Him to dispel these gloomy clouds and uproot these imitations
in order that the East and West may become radiant with love
and unity, that the nations of the world shall embrace each other
and the ideal spiritual brotherhood illumine the world like the
glorious sun of the high heavens. This is our hope, our wish and
desire. We pray that through the bounty and grace of God we may
attain thereto. I am very happy to be present at this meeting which
has innate radiance, intelligence, perception and longing to investigate
reality. Such meetings are the glory of the world of mankind.
I ask the blessing of God in your behalf.
|