A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.

The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »

Some Answered Questions

  • Author:
  • ‘Abdu’l-Bahá

  • Source:
  • US Bahá’í Publishing Trust, 1990 reprint of pocket-size edition
  • Pages:
  • 305
Go to printed page GO
Pages 110-112


It is said in the Holy Books that Christ will come again, and that His coming depends upon the fulfillment of certain signs: when He comes, it will be with these signs. For example, “The sun will be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven…. And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.” 1 Bahá’u’lláh has explained these verses in the Kitáb-i-Íqán. 2 There is no need of repetition; refer to it, and you will understand these sayings.
But I have something further to say upon this subject. At His first coming Christ also came from heaven, as it is explicitly stated in the Gospel. Christ Himself says: “And no man hath ascended up to heaven, but He that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.” 3
It is clear to all that Christ came from heaven, although apparently He came from the womb of Mary. At the first coming He came from heaven, though apparently from the womb; in the same way, also, at His second coming He will come from heaven, though apparently from the 111 womb. The conditions that are indicated in the Gospel for the second coming of Christ are the same as those that were mentioned for the first coming, as we said before.
The Book of Isaiah announces that the Messiah will conquer the East and the West, and all nations of the world will come under His shadow, that His Kingdom will be established, that He will come from an unknown place, that the sinners will be judged, and that justice will prevail to such a degree that the wolf and the lamb, the leopard and the kid, the sucking child and the asp, shall all gather at one spring, and in one meadow, and one dwelling. 4 The first coming was also under these conditions, though outwardly none of them came to pass. Therefore, the Jews rejected Christ, and, God forbid! called the Messiah masíkh, 5 considered Him to be the destroyer of the edifice of God, regarded Him as the breaker of the Sabbath and the Law, and sentenced Him to death. Nevertheless, each one of these conditions had a signification that the Jews did not understand; therefore, they were debarred from perceiving the truth of Christ.
The second coming of Christ also will be in like manner: the signs and conditions which have been spoken of all have meanings, and are not to be taken literally. Among other things it is said that the stars will fall upon the earth. The stars are endless and innumerable, and modern mathematicians have established and proved scientifically that the globe of the sun is estimated to be about one million and a half times greater than the earth, and each of the fixed stars to be a thousand times larger than the sun. If these stars were to fall upon the surface of the earth, how could they find place there? It would be as though a 112 thousand million of Himalaya mountains were to fall upon a grain of mustard seed. According to reason and science this thing is quite impossible. What is even more strange is that Christ said: “Perhaps I shall come when you are yet asleep, for the coming of the Son of man is like the coming of a thief.” 6 Perhaps the thief will be in the house, and the owner will not know it.
It is clear and evident that these signs have symbolic signification, and that they are not literal. They are fully explained in the Kitáb-i-Íqán. Refer to it.
1. Cf. Matt. 24:29–30.   [ Back To Reference]
2. Kitáb-i-Íqán, one of the first works of Bahá’u’lláh, written at Baghdád, before the declaration of His manifestation.   [ Back To Reference]
3. John 3:13.   [ Back To Reference]
4. In these conversations, as the reader will have already observed, ‘Abdu’l-Bahá desires rather to indicate the meaning of certain passages of the Scriptures than to quote the exact text.   [ Back To Reference]
5. Masíkh—i.e., the monster. In Arabic there is a play upon the words Masíh, the Messiah, and masíkh, the monster.   [ Back To Reference]
6. Cf. 1 Thess. 5:2; 2 Pet. 3:10.   [ Back To Reference]