A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
“O thou servant of Baha’!…” |
Thou hast written concerning the translation of Tablets.
Perfect translation will be made at a time when
a committee of translators is organized. The members
of that committee must be composed of several Persians
and several Americans, all of whom must have the
utmost proficiency in both the Persian and English languages.
Then the Tablets will be translated through
this committee. For the present the organization of
such a committee is not possible. Therefore, whenever
the publication of a Tablet becomes necessary, have a
proficient person translate it, then circulate it and the
end will be attained.
|
Regarding the station of this servant: My station
is Abdul-Baha, my name is Abdul-Baha, my qualification
is Abdul-Baha, my praise is Abdul-Baha, my title
is Abdul-Baha. All the friends of God must declare
this word, in order that all of them become united and
harmonized upon it. No difference must arise. Collect,
translate, print and spread all the Tablets written by
me regarding this question.
|
Concerning the Book of Akdas: Undoubtedly it
467
must be translated by a scientific committee of translators.
The translation of one person is not sufficient.
|
Convey respectful greeting on my behalf to the maid-servant
of God, Miss ….…., and say: “O thou
divinely attracted one! Day and night, with an eloquent
tongue, teach thou the heedless ones; awaken those who
are speechless and silent. Undoubtedly the confirmation
of the Holy Spirit will descend upon thee.”
|
Announce, on my behalf, respectful greeting to the
attracted maid-servant of God, Miss ….…., and say:
“O thou beloved maid-servant of God! Now is the
time, now is the moment in which, like unto Mary
Magdalene (who loosened her tongue in the city of
great Rome), thou mayest arise and become engaged
in teaching the coming of the Kingdom of God and
spread far and wide to the ears the glad-tidings of the
Realm of Eternity!”
|
In brief, O thou servant of Baha’! Strive ye that
the souls be engaged, in all parts of Europe, with the
utmost purity and sanctification, in the diffusion of the
fragrances of God.
468
|