A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
LXVI: Fear God, ye inhabitants of the City (Constantinople),… |
Fear God, ye inhabitants of the City (Constantinople),
and sow not the seeds of dissension
126
amongst men. Walk not in the paths of the Evil One.
Walk ye, during the few remaining days of your life,
in the ways of the one true God. Your days shall pass
away as have the days of them who were before you.
To dust shall ye return, even as your fathers of old
did return.
|
Know ye that I am afraid of none except God. In
none but Him have I placed My trust; to none will
I cleave but Him, and wish for naught except the
thing He hath wished for Me. This, indeed, is My
heart’s desire, did ye but know it. I have offered up
My soul and My body as a sacrifice for God, the Lord
of all worlds. Whoso hath known God shall know
none but Him, and he that feareth God shall be
afraid of no one except Him, though the powers of
the whole earth rise up and be arrayed against him.
I speak naught except at His bidding, and follow not,
through the power of God and His might, except His
truth. He, verily, shall recompense the truthful.
|
Narrate, O Servant, the things Thou didst behold
at the time of Thine arrival in the City, that Thy
testimony may endure amongst men, and serve as a
warning unto them that believe. We found, upon
Our arrival in the City, its governors and elders as
children gathered about and disporting themselves
with clay. We perceived no one sufficiently mature to
acquire from Us the truths which God hath taught
Us, nor ripe for Our wondrous words of wisdom.
Our inner eye wept sore over them, and over their
127
transgressions and their total disregard of the thing
for which they were created. This is what We observed
in that City, and which We have chosen to
note down in Our Book, that it may serve as a warning
unto them, and unto the rest of mankind.
|
Say: If ye be seekers after this life and the vanities
thereof, ye should have sought them while ye were
still enclosed in your mothers’ wombs, for at that
time ye were continually approaching them, could ye
but perceive it. Ye have, on the other hand, ever since
ye were born and attained maturity, been all the
while receding from the world and drawing closer to
dust. Why, then, exhibit such greed in amassing the
treasures of the earth, when your days are numbered
and your chance is well-nigh lost? Will ye not, then,
O heedless ones, shake off your slumber?
|
The days of your life are far spent, O people, and
your end is fast approaching. Put away, therefore,
the things ye have devised and to which ye cleave,
and take firm hold on the precepts of God, that haply
ye may attain that which He hath purposed for you,
and be of them that pursue a right course. Delight
not yourselves in the things of the world and its vain
ornaments, neither set your hopes on them. Let your
128
reliance be on the remembrance of God, the Most
Exalted, the Most Great. He will, erelong, bring to
naught all the things ye possess. Let Him be your
fear, and forget not His covenant with you, and be
not of them that are shut out as by a veil from Him.
|
Beware that ye swell not with pride before God,
and disdainfully reject His loved ones. Defer ye
humbly to the faithful, they that have believed in
God and in His signs, whose hearts witness to His
unity, whose tongues proclaim His oneness, and who
speak not except by His leave. Thus do We exhort
you with justice, and warn you with truth, that perchance
ye may be awakened.
|
Respect ye the divines and learned amongst you,
they whose conduct accords with their professions,
who transgress not the bounds which God hath fixed,
whose judgments are in conformity with His behests
as revealed in His Book. Know ye that they are the
lamps of guidance unto them that are in the heavens
and on the earth. They who disregard and neglect
the divines and learned that live amongst them—these have truly changed the favor with which God
hath favored them.
|
Say: Await ye till God will have changed His
favor unto you. Nothing whatsoever escapeth Him.
129
He knoweth the secrets both of the heavens and of
the earth. His knowledge embraceth all things. Rejoice
not in what ye have done, or will do in the
future, nor delight in the tribulation with which ye
have afflicted Us, for ye are unable by such means
as these to exalt your stations, were ye to examine
your works with acute discernment. Neither will ye
be capable of detracting from the loftiness of Our
state. Nay, God will add unto the recompense with
which He shall reward Us, for having sustained with
persevering patience the tribulations We have suffered.
He, verily, shall increase the reward of them
that endure with patience.
|
Know ye that trials and tribulations have, from
time immemorial, been the lot of the chosen Ones of
God and His beloved, and such of His servants as are
detached from all else but Him, they whom neither
merchandise nor traffic beguile from the remembrance
of the Almighty, they that speak not till He
hath spoken, and act according to His commandment.
Such is God’s method carried into effect of
old, and such will it remain in the future. Blessed
are the steadfastly enduring, they that are patient
under ills and hardships, who lament not over anything
that befalleth them, and who tread the path
of resignation….
|
The day is approaching when God will have raised
up a people who will call to remembrance Our days,
130
who will tell the tale of Our trials, who will
demand the restitution of Our rights from them that,
without a tittle of evidence, have treated Us with
manifest injustice. God, assuredly, dominateth the
lives of them that wronged Us, and is well aware of
their doings. He will, most certainly, lay hold on
them for their sins. He, verily, is the fiercest of
avengers.
|
Thus have We recounted unto you the tales of the
one true God, and sent down unto you the things He
had preordained, that haply ye may ask forgiveness
of Him, may return unto Him, may truly repent,
may realize your misdeeds, may shake off your slumber,
may be roused from your heedlessness, may atone
for the things that have escaped you, and be of them
that do good. Let him who will, acknowledge the
truth of My words; and as to him that willeth not,
let him turn aside. My sole duty is to remind you of
your failure in duty towards the Cause of God, if
perchance ye may be of them that heed My warning.
Wherefore, hearken ye unto My speech, and return
ye to God and repent, that He, through His grace,
may have mercy upon you, may wash away your sins,
and forgive your trespasses. The greatness of His
mercy surpasseth the fury of His wrath, and His
grace encompasseth all who have been called into
being and been clothed with the robe of life, be they
of the past or of the future.
|