A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
Exile |
Eventually, still without trial or recourse, Bahá’u’lláh was released from
prison and immediately banished from His native land, His wealth and properties
arbitrarily confiscated. The Russian diplomatic representative, who knew Him
personally and who had followed the Bábí persecutions with growing distress,
offered Him his protection and refuge in lands under the control of his government.
In the prevailing political climate, acceptance of such help would almost
certainly have been misrepresented by others as having political implications.
1
Perhaps for this reason, Bahá’u’lláh chose to accept banishment to the neighboring
territory of Iraq, then under the rule of the Ottoman Empire. This
expulsion was the beginning of forty years of exile, imprisonment, and bitter
persecution.
|
In the years which immediately followed His departure from Persia,
Bahá’u’lláh gave priority to the needs of the Bábí community which had gathered
in Baghdad, a task which had devolved on Him as the only effective Bábí leader
to have survived the massacres. The death of the Báb and the almost simultaneous
loss of most of the young faith’s teachers and guides had left the body of
the believers scattered and demoralized. When His efforts to rally those who
had fled to Iraq aroused jealousy and dissension,
2
He followed the path that
had been taken by all of the Messengers of God gone before Him, and withdrew to
the wilderness, choosing for the purpose the mountain region of Kurdistan. His
withdrawal, as He later said, had “contemplated no return.” Its reason “was to
avoid becoming a subject of discord among the faithful, a source of disturbance
5
unto Our companions.” Although the two years spent in Kurdistan were a period
of intense privation and physical hardship, Bahá’u’lláh describes them as a
time of profound happiness during which He reflected deeply on the message
entrusted to Him: “Alone, We communed with Our spirit, oblivious of the world
and all that is therein.”
3
|
Only with great reluctance, believing it His responsibility to the cause
of the Báb, did He eventually accede to urgent messages from the remnant of
the desperate group of exiles in Baghdad who had discovered His whereabouts
and appealed to Him to return and assume the leadership of their community.
|
Two of the most important volumes of Bahá’u’lláh’s writings date from this
first period of exile, preceding the declaration of His mission in 1863. The
first of these is a small book which He named The Hidden Words. Written in
the form of a compilation of moral aphorisms, the volume represents the ethical
heart of Bahá’u’lláh’s message. In verses which Bahá’u’lláh describes as a
distillation of the spiritual guidance of all the Revelations of the past, the
voice of God speaks directly to the human soul:
|
O Son of Spirit! The best beloved of all things in My sight is Justice; turn not away therefrom if thou desirest Me, and neglect it not that I may confide in thee. By its aid thou shalt see with thine own eyes and not through the eyes of others, and shalt know of thine own knowledge and not through the knowledge of thy neighbor. Ponder this in thy heart; how it behooveth thee to be. Verily justice is My gift to thee and the sign of My loving-kindness. Set it then before thine eyes. |
O Son of Being! With the hands of power I made thee and with the fingers of strength I created thee; and within thee have I placed the essence of My light. Be thou content with it and seek naught else, for My work is perfect and My command is binding. Question it not, nor have a doubt thereof. 4 |
The second of the two major works composed by Bahá’u’lláh during this
period is The Book of Certitude, a comprehensive exposition of the nature and
purpose of religion. In passages that draw not only on the Qur’án, but with
equal facility and insight on the Old and New Testaments, the Messengers of God
are depicted as agents of a single, unbroken process, the awakening of the
human race to its spiritual and moral potentialities. A humanity which has
come of age can respond to a directness of teaching that goes beyond the
language of parable and allegory; faith is a matter not of blind belief, but of
conscious knowledge. Nor is the guidance of an ecclesiastical elite any longer
required: the gift of reason confers on each individual in this new age of
enlightenment and education the capacity to respond to Divine guidance. The
test is that of sincerity:
6
|
No man shall attain the shores of the ocean of true understanding
except he be detached from all that is in heaven and on earth…. The
essence of these words is this: they that tread the path of faith, they
that thirst for the wine of certitude, must cleanse themselves of all
that is earthly—their ears from idle talk, their minds from vain
imaginings, their hearts from worldly affections, their eyes from that
which perisheth. They should put their trust in God, and, holding
fast unto Him, follow in His way. Then will they be made worthy of
the effulgent glories of the sun of divine knowledge and understanding,
… inasmuch as man can never hope to attain unto the knowledge of the
All-Glorious … unless and until he ceases to regard the words and deeds
of mortal men as a standard for the true understanding and recognition
of God and His Prophets.
|
Consider the past. How many, both high and low, have, at all times,
yearningly awaited the advent of the Manifestations of God in the
sanctified persons of His chosen Ones…. And whensoever the portals of
grace did open, and the clouds of divine bounty did rain upon mankind,
and the light of the Unseen did shine above the horizon of celestial
might, they all denied Him, and turned away from His face—the face of
God Himself….
|
Only when the lamp of search, of earnest striving, of longing desire,
of passionate devotion, of fervid love, of rapture, and ecstasy, is
kindled within the seeker’s heart, and the breeze of His loving-kindness
is wafted upon his soul, will the darkness of error be dispelled, the
mists of doubts and misgivings be dissipated, and the lights of knowledge
and certitude envelop his being…. Then will the manifold favors and
outpouring grace of the holy and everlasting Spirit confer such new life
upon the seeker that he will find himself endowed with a new eye, a new
ear, a new heart, and a new mind…. Gazing with the eye of God, he will
perceive within every atom a door that leadeth him to the stations of
absolute certitude. He will discover in all things the … evidences of
an everlasting Manifestation.
|
That city is none other than the Word of God revealed in every age and
dispensation…. All the guidance, the blessings, the learning, the
understanding, the faith, and certitude, conferred upon all that is in
heaven and on earth, are hidden and treasured within these Cities.
5
|
No overt reference is made to Bahá’u’lláh’s own as yet unannounced mission;
rather, The Book of Certitude is organized around a vigorous exposition of the
mission of the martyred Báb. Not the least of the reasons for the book’s powerful
influence on the Bábí community, which included a number of scholars and
former seminarians, was the mastery of Islamic thought and teaching its author
displays in demonstrating the Báb’s claim to have fulfilled the prophecies of
Islam. Calling on the Bábís to be worthy of the trust which the Báb had placed
in them and of the sacrifice of so many heroic lives, Bahá’u’lláh held out
before them the challenge not only of bringing their personal lives into conformity
with the Divine teachings, but of making their community a model for the
heterogeneous population of Baghdad, the Iraqi provincial capital.
7
|
Many a night no less than ten persons subsisted on no more than a
pennyworth of dates. No one knew to whom actually belonged the shoes, the
cloaks, or the robes that were to be found in their houses. Whoever went
to the bazaar could claim that the shoes upon his feet were his own, and
each one who entered the presence of Bahá’u’lláh could affirm that the
cloak and robe he then wore belonged to him…. O, for the joy of those
days, and the gladness and wonder of those hours!
6
|
To the dismay of the Persian consular authorities who had believed the Bábí
“episode” to have run its course, the community of exiles gradually became a
respected and influential element in Iraq’s provincial capital and the neighboring
towns. Since several of the most important shrines of Shi‘ih Islam were
located in the area, a steady stream of Persian pilgrims was also exposed, under
the most favorable circumstances, to the renewal of Bábí influence. Among dignitaries
who called on Bahá’u’lláh in the simple house He occupied were princes
of the royal family. So enchanted by the experience was one of them that he
conceived the somewhat naive idea that by erecting a duplicate of the building
in the gardens of his own estate, he might recapture something of the atmosphere
of spiritual purity and detachment he had briefly encountered. Another,
more deeply moved by the experience of his visit, expressed to friends the
feeling that “were all the sorrows of the world to be crowded into my heart
they would, I feel, all vanish, when in the presence of Bahá’u’lláh. It is as
if I had entered Paradise…”
7
|
1. | There was, understandably, great suspicion in Persia about the intentions of the British and Russian governments, both of which had long interfered in Persian affairs. [ Back To Reference] |
2. | The focal point of these problems was one Mírzá Yaḥyá, a younger half-brother of Bahá’u’lláh. While still a youth and under the guidance of Bahá’u’lláh Yaḥyá had been appointed by the Báb as nominal head of the Bábí community, pending the imminent advent of “Him Whom God will make manifest.” Falling under the influence of a former Muslim theologian, Siyyid Muḥammad Iṣfahání, however, Yaḥyá gradually became estranged from his brother. Rather than being expressed openly, this resentment found its outlet in clandestine agitation, which had a disastrous effect on the exiles’ already low morale. Yaḥyá eventually refused to accept Bahá’u’lláh’s declaration, and played no role in the development of the Bahá’í Faith which this declaration initiated. [ Back To Reference] |
3. | Bahá’u’lláh, The Book of Certitude (Wilmette: Bahá’í Publishing Trust, 1985), p. 251. [ Back To Reference] |
4. |
Bahá’u’lláh, The Hidden Words of Bahá’u’lláh (Wilmette: Bahá’í Publishing Trust, 1985), Arabic 2 on pp. 3–4, Arabic 5 on p. 4, Arabic 35 on p. 12, Arabic 12 on p. 6. Except where the context makes it obvious, the conventional use of the English word “man” translates the concept of “humanity”. [ Back To Reference] |
5. | Certitude, pp. 3–4, pp. 195–200. [ Back To Reference] |
6. | Cited in God Passes By, p. 137. [ Back To Reference] |
7. | Quotation from Prince Zaynu’l-Ábidín Khán, God Passes By, p. 135. [ Back To Reference] |