A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
30: This dire calamity, this great affliction, the … |
1
This dire calamity, this great affliction, the
passing of ‘Abdu’l-Bahá, may our lives be sacrificed
for His meekness, has shaken us to the very
depths. Our lives lie in ruins. In our hearts, the stars
of happiness have set, the lamps of joy have been put
out. No more, from the rose-garden of the All-Glorious,
does the nightingale warble those songs
that fed the spirit in days gone by. From over the
flower-beds of Heaven, the dove trills and coos no
more. Now is the bright morning dark, and blazing
noon is night, and the sea of woe has surged, and a
storm of sorrow has overwhelmed mankind.
|
Alas, alas, that luminous Moon, with His ravaged
breast a thicket of arrows—darts of the evil-doers’
taunts, their derision, their calumnies—and His
heart grieved by the malevolence of His foes and the
121
rebellion of the violators, is now hidden behind
heavy clouds, has departed from this world’s horizons,
and has risen upward to the realm of transcendent
glory, to the all-highest Horizon.
|
And now, at such a time as this, a time of our
affliction and deep distress, the prime mover of
mischief, the centre of sedition, thinking to profit by
this eclipse of the Sun of the Covenant, the Moon of
spiritual concord, has taken advantage of what he
sees as a rare opportunity for himself, and has
mounted a violent revolt, and with the support of
their second chief, has begun to spread the most
far-fetched of malicious accusations, and is busy day
and night, stirring up trouble and carrying out plots
and stratagems the details of which would take too
long to enumerate here and which you will be
informed of later on.
|
Although they behold in every instance only
grievous abasement and disappointment, failures
and defeats, still their burning jealousy blazes up
within them all the more, and their haughtiness and
arrogance only increase. At this hour of turmoil and
deep anguish and sudden, unexpected calamity, our
only consolation lies in service to the Cause of God,
and steadfastness in His Faith, and the guarding of
His Law, and in the bonds of unity among the
friends, and their fervour and joy, and in deeds that
exemplify the holy Teachings of the Abhá Beauty,
may His name be exalted, and the counsels of
‘Abdu’l-Bahá, may our souls be sacrificed for His
servitude. It is our hope that we all shall be helped to
122
achieve these things, which alone befit this sacred
day.
|
It appears from your letter that you had written
prior to the receipt of the Will and Testament of the
Centre of the Covenant. You have certainly perused
it by now. This Text is His decisive decree; it
constitutes the very life of those endued with
understanding. In it the Pen of Bounty has set forth
in the most powerful, comprehensive, clear and
detailed manner the obligations devolving on every
stratum of the Bahá’í community, and has hacked
out the tree of violation by its root, and has caused
the centre of it to be forlorn and disgraced. He has
specifically named the centre to whom all must turn,
thus solidly fixing and establishing the foundations of
the Covenant, and has clearly appointed the centre, to
whom all the people of Bahá must direct themselves,
the Chosen Branch, the Guardian of the Cause
of God. This great bestowal is one of the special
characteristics of this supreme Revelation, which of
all Dispensations is the noblest and most excellent.
Goodly be this to the steadfast, glad-tidings to the
staunch, blessings to those who win the day.
|
Convey my Bahá’í salutations to all the faithful.
123
|
1. | Ramadán 1340 A.H. (28 April-27 May 1922 A.D.), to a believer in Tabríz [ Back To Reference] |