A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
EXCERPTS FROM THE WILL AND TESTAMENT OF ‘ABDU’L-BAHÁ |
All-praise to Him Who, by the Shield of His Covenant, hath
guarded the Temple of His Cause from the darts of doubtfulness,
Who by the Hosts of His Testament hath preserved the Sanctuary
of His Most Beneficent Law and protected His Straight and
Luminous Path, staying thereby the onslaught of the company of
Covenant-breakers, that have threatened to subvert His Divine
Edifice; Who hath watched over His Mighty Stronghold and All-glorious
439
Faith, through the aid of men whom the slander of the
slanderer affects not, whom no earthly calling, glory and power
can turn aside from the Covenant of God and His Testament, established
firmly by His clear and manifest words, writ and revealed
by His All-glorious Pen and recorded in the Preserved Tablet.
|
Salutation and praise, blessing and glory rest upon that primal
branch of the Divine and Sacred Lote-Tree, grown out, blest,
tender, verdant and flourishing from the Twin Holy Trees; the
most wondrous, unique and priceless pearl that doth gleam from
out the twin surging seas; upon the offshoots of the Tree of Holiness,
the twigs of the Celestial Tree, they that in the Day of the
Great Dividing have stood fast and firm in the Covenant; upon the
Hands (pillars) of the Cause of God that have diffused widely the
Divine Fragrances, declared His Proofs, proclaimed His Faith, published
abroad His Law, detached themselves from all things but
Him, stood for righteousness in this world, and kindled the Fire
of the Love of God in the very hearts and souls of His servants;
upon them that have believed, rested assured, stood steadfast in
His Covenant and followed the Light that after my passing shineth
from the Dayspring of Divine Guidance—for behold! he is the
blest and sacred bough that hath branched out from the Twin
Holy Trees. Well is it with him that seeketh the shelter of his shade
that shadoweth all mankind.
|
O ye beloved of the Lord! The greatest of all things is the
protection of the True Faith of God, the preservation of His Law,
the safeguarding of His Cause and service unto His Word. Ten
thousand souls have shed streams of their sacred blood in this path,
their precious lives they offered in sacrifice unto Him, hastened
wrapt in holy ecstasy unto the glorious field of martyrdom, upraised
the Standard of God’s Faith and writ with their life-blood upon
the Tablet of the world the verses of His Divine Unity. The sacred
breast of His Holiness, the Exalted One, (may my life be a sacrifice
unto Him) was made a target to many a dart of woe, and in
Mázindarán, the Blessed feet of the Abhá Beauty (may my life
be offered up for His loved ones) were so grievously scourged as
to bleed and be sore wounded. His neck also was put into captive
chains and His feet made fast in the stocks. In every hour, for a
period of fifty years, a new trial and calamity befell Him and fresh
440
afflictions and cares beset Him. One of them: after having suffered
intense vicissitudes, He was made homeless and a wanderer and
fell a victim to still new vexations and troubles. In ‘Iráq, the Day-Star
of the world was so exposed to the wiles of the people of malice
as to be eclipsed in splendor. Later on He was sent an exile to the
Great City (Constantinople) and thence to the Land of Mystery
(Adrianople), whence, grievously wronged, He was eventually
transferred to the Most Great Prison (‘Akká). He Whom the world
hath wronged (may my life be offered up for His loved ones) was
four times banished from city to city, till at last condemned to
perpetual confinement, He was incarcerated in this Prison, the
prison of highway robbers, of brigands and of manslayers. All this
is but one of the trials that have afflicted the Blessed Beauty, the rest
being even as grievous as this.
|
According to the direct and sacred command of God we are
forbidden to utter slander, are commanded to show forth peace
and amity, are exhorted to rectitude of conduct, straightforwardness
and harmony with all the kindreds and peoples of the world.
We must obey and be the well-wishers of the governments of the
land, regard disloyalty unto a just king as disloyalty to God Himself
and wishing evil to the government a transgression of the
Cause of God.
|
O God, my God! Thou seest this wronged servant of Thine,
held fast in the talons of ferocious lions, of ravening wolves, of
bloodthirsty beasts. Graciously assist me, through my love for Thee,
that I may drink deep of the chalice that brimmeth over with
faithfulness to Thee and is filled with Thy bountiful Grace; so that,
fallen upon the dust, I may sink prostrate and senseless whilst my
vesture is dyed crimson with my blood. This is my wish, my heart’s
desire, my hope, my pride, my glory. Grant, O Lord my God, and
my Refuge, that in my last hour, my end, may even as musk shed
its fragrance of glory! Is there a bounty greater than this? Nay,
by Thy Glory! I call Thee to witness that no day passeth but that
I quaff my fill from this cup, so grievous are the misdeeds wrought
by them that have broken the Covenant, kindled discord, showed
their malice, stirred sedition in the land and dishonored Thee amidst
441
Thy servants. Lord! Shield Thou from these Covenant-breakers
the mighty Stronghold of Thy Faith and protect Thy secret Sanctuary
from the onslaught of the ungodly. Thou art in truth the
Mighty, the Powerful, the Gracious, the Strong.
|
O God, my God! Shield Thy trusted servants from the evils of
self and passion, protect them with the watchful eye of Thy loving
kindness from all rancor, hate and envy, shelter them in the
impregnable stronghold of Thy Cause and, safe from the darts of
doubtfulness, make them the manifestations of Thy glorious Signs,
illumine their faces with the effulgent rays shed from the Dayspring
of Thy Divine Unity, gladden their hearts with the verses revealed
from Thy Holy Kingdom, strengthen their loins by Thy all-swaying
power that cometh from Thy Realm of Glory. Thou art the
All-bountiful, the Protector, the Almighty, the Gracious!
|
O ye that stand fast in the Covenant! When the hour cometh
that this wronged and broken winged bird will have taken its flight
unto the celestial concourse, when it will have hastened to the
Realm of the Unseen and its mortal frame will have been either
lost or hidden neath the dust, it is incumbent upon the Afnán, that
are steadfast in the Covenant of God, and have branched from the
Tree of Holiness; the Hands, (pillars) of the Cause of God, (the
glory of the Lord rest upon them), and all the friends and loved
ones, one and all to bestir themselves and arise with heart and soul
and in one accord, to diffuse the sweet savors of God, to teach His
Cause and to promote His Faith. It behoveth them not to rest
for a moment, neither to seek repose. They must disperse themselves
in every land, pass by every clime and travel throughout all
regions. Bestirred, without rest and steadfast to the end they must
raise in every land the triumphal cry “O Thou the Glory of
Glories!” (Yá-Bahá’u’l-Abhá), must achieve renown in the world
wherever they go, must burn brightly even as a candle in every
meeting and must kindle the flame of Divine love in every assembly;
that the light of truth may rise resplendent in the midmost
heart of the world, that throughout the East and throughout the
West a vast concourse may gather under the shadow of the Word
of God, that the sweet savors of holiness may be diffused, that faces
442
may shine radiantly, hearts be filled with the Divine spirit and souls
be made heavenly.
|
In these days, the most important of all things is the guidance
of the nations and peoples of the world. Teaching the Cause is of
utmost importance for it is the head corner-stone of the foundation
itself. This wronged servant has spent his days and nights in promoting
the Cause and urging the peoples to service. He rested not
a moment, till the fame of the Cause of God was noised abroad in
the world and the celestial strains from the Abhá Kingdom roused
the East and the West. The beloved of God must also follow the
same example. This is the secret of faithfulness, this is the requirement
of servitude to the Threshold of Bahá!
|
The disciples of Christ forgot themselves and all earthly things,
forsook all their cares and belongings, purged themselves of self
and passion and with absolute detachment scattered far and wide
and engaged in calling the peoples of the world to the Divine Guidance,
till at last they made the world another world, illumined the
surface of the earth and even to their last hour proved self-sacrificing
in the pathway of that Beloved One of God. Finally in
various lands they suffered glorious martyrdom. Let them that are
men of action follow in their footsteps!
|
O my loving friends! After the passing away of this wronged
one, it is incumbent upon the Aghsán (Branches), the Afnán
(Twigs) of the Sacred Lote-Tree, the Hands (pillars) of the Cause
of God and the loved ones of the Abhá Beauty to turn unto Shoghi
Effendi—the youthful branch branched from the two hallowed and
sacred Lote-Trees and the fruit grown from the union of the two
offshoots of the Tree of Holiness,—as he is the sign of God, the
chosen branch, the guardian of the Cause of God, he unto whom
all the Aghsán, the Afnán, the Hands of the Cause of God and His
loved ones must turn. He is the expounder of the words of God
and after him will succeed the first-born of his lineal descendants.
|
The sacred and youthful branch, the guardian of the Cause of
God, as well as the Universal House of Justice, to be universally
elected and established, are both under the care and protection of
the Abhá Beauty, under the shelter and unerring guidance of His
Holiness, the Exalted One (may my life be offered up for them
443
both). Whatsoever they decide is of God. Whoso obeyeth him
not, neither obeyeth them, hath not obeyed God; whoso rebelleth
against him and against them hath rebelled against God; whoso
opposeth him hath opposed God; whoso contendeth with them hath
contended with God; whoso disputeth with him hath disputed with
God; whoso denieth him hath denied God; whoso disbelieveth in
him hath disbelieved in God; whoso deviateth, separateth himself
and turneth aside from him hath in truth deviated, separated himself
and turned aside from God. May the wrath, the fierce indignation,
the vengeance of God rest upon him! The mighty stronghold
shall remain impregnable and safe through obedience to him who
is the guardian of the Cause of God. It is incumbent upon the
members of the House of Justice, upon all the Aghsán, the Afnán,
the Hands of the Cause of God to show their obedience, submissiveness
and subordination unto the guardian of the Cause of God, to
turn unto him and be lowly before Him. He that opposeth him
hath opposed the True One, will make a breach in the Cause of
God, will subvert His word and will become a manifestation of
the Center of Sedition. Beware, beware, lest the days after the
ascension (of Bahá’u’lláh) be repeated when the Center of Sedition
waxed haughty and rebellious and with Divine Unity for his
excuse deprived himself and perturbed and poisoned others. No
doubt every vainglorious one that purposeth dissension and discord
will not openly declare his evil purposes, nay rather, even as impure
gold, would he seize upon divers measures and various pretexts
that he may separate the gathering of the people of Bahá. My
object is to show that the Hands of the Cause of God must be ever
watchful and so soon as they find anyone beginning to oppose and
protest against the guardian of the Cause of God cast him out from
the congregation of the people of Bahá and in no wise accept any
excuse from him. How often hath grievous error been disguised
in the garb of truth, that it might sow the seeds of doubt in the
hearts of men!
|
O ye beloved of the Lord! It is incumbent upon the guardian
of the Cause of God to appoint in his own life-time him that shall
become his successor, that differences may not arise after his passing.
He that is appointed must manifest in himself detachment from
444
all worldly things, must be the essence of purity, must show in
himself the fear of God, knowledge, wisdom and learning. Thus,
should the first-born of the guardian of the Cause of God not
manifest in himself the truth of the words:—“The child is the
secret essence of its sire,” that is, should he not inherit of the
spiritual within him (the guardian of the Cause of God) and his
glorious lineage not be matched with a goodly character, then must
he (the guardian of the Cause of God), choose another branch to
succeed him.
|
The Hands of the Cause of God must elect from their own
number, nine persons that shall at all times be occupied in the important
services in the work of the guardian of the Cause of God.
The election of these nine must be carried either unanimously or
by majority from the company of the Hands of the Cause of God
and these whether unanimously or by a majority vote, must give
their assent to the choice of the one whom the guardian of the Cause
of God hath chosen as his successor. This assent must be given in
such wise as the assenting and dissenting voices may not be distinguished.
|
O friends! The Hands of the Cause of God must be nominated
and appointed by the guardian of the Cause of God. All must be
under his shadow and obey his command. Should any, within or
without the company of the Hands of the Cause of God disobey,
and seek division, the wrath of God and His vengeance will be upon
him, for he will have caused a breach in the true Faith of God.
|
The obligations of the Hands of the Cause of God are to diffuse
the Divine Fragrances, to edify the souls of men, to promote learning,
to improve the character of all men and to be, at all times and
under all conditions, sanctified and detached from earthly things.
They must manifest the fear of God by their conduct, their manners,
their deeds and their words.
|
This body of the Hands of the Cause of God is under the direction
of the guardian of the Cause of God. He must continually
urge them to strive and endeavor to the utmost of their ability to
diffuse the sweet savors of God, and to guide all the peoples of
the world, for it is the light of Divine Guidance that causeth all the
445
universe to be illumined. To disregard, though it be for a moment,
this absolute command which is binding upon everyone, is in no
wise permitted, that the existent world may become even as the
Abhá Paradise, that the surface of the earth may become heavenly,
that contention and conflict amidst peoples, kindreds, nations and
governments may disappear, that all the dwellers on earth may
become one people and one race, that the world may become even
as one home. Should differences arise they shall be amicably and
conclusively settled by the Supreme Tribunal, that shall include
members from all the governments and peoples of the world.
|
O ye beloved of the Lord! In this sacred Dispensation, conflict
and contention are in no wise permitted. Every aggressor deprives
himself of God’s grace. It is incumbent upon everyone to show the
utmost love, rectitude of conduct, straightforwardness and sincere
kindliness unto all the peoples and kindreds of the world, be they
friends or strangers. So intense must be the spirit of love and
loving-kindness, that the stranger may find himself a friend, the enemy a
true brother, no difference whatsoever existing between them. For
universality is of God and all limitations earthly. Thus man must
strive that his reality may manifest virtues and perfections, the
light whereof may shine upon everyone. The light of the sun
shineth upon all the world and the merciful showers of Divine
Providence fall upon all peoples. The vivifying breeze reviveth
every living creature and all beings endued with life obtain their
share and portion at His heavenly board. In like manner, the
affections and loving-kindness of the servants of the One True
God must be bountifully and universally extended to all mankind.
Regarding this, restrictions and limitations are in no wise permitted.
|
Wherefore, O my loving friends! Consort with all the peoples,
kindreds and religions of the world with the utmost truthfulness,
uprightness, faithfulness, kindliness, good-will and friendliness;
that all the world of being may be filled with the holy ecstasy of
the grace of Bahá, that ignorance, enmity, hate and rancor may
vanish from the world and the darkness of estrangement amidst
the peoples and kindreds of the world may give way to the Light
of Unity. Should other peoples and nations be unfaithful to you
446
show your fidelity unto them, should they be unjust toward you
show justice towards them, should they keep aloof from you attract
them to yourself, should they show their enmity be friendly
towards them, should they poison your lives sweeten their souls,
should they inflict a wound upon you be a salve to their sores. Such
are the attributes of the sincere! Such are the attributes of the
truthful.
|
And now, concerning the House of Justice which God hath
ordained as the source of all good and freed from all error, it must
be elected by universal suffrage, that is, by the believers. Its members
must be manifestations of the fear of God and daysprings of
knowledge and understanding, must be steadfast in God’s faith and
the well-wishers of all mankind. By this House is meant the Universal
House of Justice, that is, in all countries, a secondary House
of Justice must be instituted, and these secondary Houses of Justice
must elect the members of the Universal one. Unto this body all
things must be referred. It enacteth all ordinances and regulations
that are not to be found in the explicit Holy Text. By this body all
the difficult problems are to be resolved and the guardian of the
Cause of God is its sacred head and the distinguished member for
life of that body. Should he not attend in person its deliberations,
he must appoint one to represent him. Should any of the members
commit a sin, injurious to the common weal, the guardian of the
Cause of God hath at his own discretion the right to expel him,
whereupon the people must elect another one in his stead. This
House of Justice enacteth the laws and the government enforceth
them. The legislative body must reinforce the executive, the executive
must aid and assist the legislative body so that through the
close union and harmony of these two forces, the foundation of
fairness and justice may become firm and strong, that all the
regions of the world may become even as Paradise itself.
|
O ye beloved of the Lord! It is incumbent upon you to be submissive
to all monarchs that are just and show your fidelity to every
righteous king. Serve ye the sovereigns of the world with utmost
truthfulness and loyalty. Show obedience unto them and be their
well-wishers. Without their leave and permission do not meddle
447
with political affairs, for disloyalty to the just sovereign is disloyalty
to God himself.
|
O dearly beloved friends! I am now in very great danger and
the hope of even an hour’s life is lost to me. I am thus constrained
to write these lines for the protection of the Cause of God, the
preservation of His Law, the safeguarding of His Word, and the
safety of His Teachings. By the Ancient Beauty! This wronged one
hath in no wise borne nor doth he bear a grudge against any one;
towards none doth he entertain any ill-feeling and uttereth no word
save for the good of the world. My supreme obligation, however,
of necessity, prompteth me to guard and preserve the Cause of God.
Thus, with the greatest regret, I counsel you saying:—“Guard ye
the Cause of God, protect His law and have the utmost fear of
discord. This is the foundation of the belief of the people of Bahá
(may my life be offered up for them). ‘His Holiness, the Exalted
One, (the Báb) is the Manifestation of the Unity and Oneness of
God and the Forerunner of the Ancient Beauty. His Holiness the
Abhá Beauty, (may my life be a sacrifice for His steadfast friends)
is the Supreme Manifestation of God and the Dayspring of His
Most Divine Essence. All others are servants unto Him and do
His bidding.’” Unto the Most Holy Book every one must turn and
all that is not expressly recorded therein must be referred to the
Universal House of Justice. That which this body, whether unanimously
or by a majority doth carry, that is verily the Truth and
the Purpose of God himself. Whoso doth deviate therefrom is verily
of them that love discord, hath shown forth malice and turned
away from the Lord of the Covenant. By this House is meant
that Universal House of Justice which is to be elected from all
countries, that is, from those parts in the East and West where the
loved ones are to be found, after the manner of the customary
elections in Western countries such as those of England.
|
It is incumbent upon these members (of the Universal House of
Justice) to gather in a certain place and deliberate upon all problems
which have caused difference, questions that are obscure and
448
matters that are not expressly recorded in the Book. Whatsoever
they decide has the same effect as the Text itself. And inasmuch
as this House of Justice hath power to enact laws that are not
expressly recorded in the Book and bear upon daily transactions,
so also it hath power to repeal the same. Thus for example, the
House of Justice enacteth today a certain law and enforceth it,
and a hundred years hence, circumstances having profoundly
changed and the conditions having altered, another House of
Justice will then have power, according to the exigencies of the
time, to alter that law. This it can do because that law formeth
no part of the Divine Explicit Text. The House of Justice is both
the Initiator and the Abrogator of its own laws.
|
And now, one of the greatest and most fundamental principles
of the Cause of God is to shun and avoid entirely the Covenant-breakers,
for they will utterly destroy the Cause of God, exterminate
His Law and render of no account all efforts exerted in the
past. O friends! It behoveth you to call to mind with tenderness
the trials of His Holiness, the Exalted One and show your fidelity
to the Ever-Blest Beauty. The utmost endeavor must be exerted
lest all these woes, trials and afflictions, all this pure and sacred
blood that hath been shed so profusely in the Path of God, may
prove to be in vain.
|
O God, my God! I call Thee, Thy Prophets and Thy Messengers,
Thy Saints and Thy Holy Ones, to witness that I have declared
conclusively Thy Proofs unto Thy loved ones and set forth clearly
all things unto them, that they may watch over Thy Faith, guard
Thy Straight Path and protect Thy Resplendent Law. Thou art,
verily, the All-Knowing, the All-wise!
|
Whosoever and whatsoever meeting becometh a hindrance to the
diffusion of the Light of Faith, let the loved ones give them counsel
and say: “Of all the gifts of God the greatest is the gift of
449
Teaching. It draweth unto us the Grace of God and is our first
obligation. Of such a gift how can we deprive ourselves? Nay, our
lives, our goods, our comforts, our rest, we offer them all as a
sacrifice for the Abhá Beauty and teach the Cause of God.” Caution
and prudence, however, must be observed even as recorded in the
Book. The veil must in no wise be suddenly rent asunder. The
Glory of Glories rest upon you.
|
O ye the faithful loved ones of ‘Abdu’l-Bahá! It is incumbent
upon you to take the greatest care of Shoghi Effendi, the twig that
hath branched from and the fruit given forth by the two hallowed
and Divine Lote-Trees, that no dust of despondency and sorrow
may stain his radiant nature, that day by day he may wax greater in
happiness, in joy and spirituality, and may grow to become even as
a fruitful tree.
|
For he is, after ‘Abdu’l-Bahá, the guardian of the Cause of
God, the Afnán, the Hands (pillars) of the Cause and the beloved
of the Lord must obey him and turn unto him. He that obeyeth
him not, hath not obeyed God; he that turneth away from him,
hath turned away from God and he that denieth him, hath denied
the True One. Beware lest anyone falsely interpret these words,
and like unto them that have broken the Covenant after the Day
of Ascension (of Bahá’u’lláh) advance a pretext, raise the standard
of revolt, wax stubborn and open wide the door of false interpretation.
To none is given the right to put forth his own opinion or
express his particular convictions. All must seek guidance and turn
unto the Center of the Cause and the House of Justice. And he
that turneth unto whatsoever else is indeed in grievous error.
|