A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
[Letter of October 8, 1931] |
He (the Guardian) sincerely hopes that the translation of Dr.
Esslemont’s book will proceed at a rapid pace, because no real advance
can be made in the teaching work without proper literature, and this
book is undoubtedly the most comprehensive exposition of the
Teachings yet written. The language should, however, be worthy of
the theme otherwise it would not make the necessary appeal to the
educated classes.
|
Shoghi Effendi was very pleased to hear that Keith (Ransom-Kehler)
has achieved some success in Japan. The explicit promise of
Bahá’u’lláh is that God’s spirit will assist all those who, with a sincere
and detached heart, arise to spread the teachings. There is no reason
for astonishment therefore if the teachers of the Cause find success
in their work. May God’s spirit continue to sustain them.
|
I am eagerly awaiting the news of the publication in Japanese
61
of that prized book which Dr. Esslemont has so wonderfully laboured
to produce. When received it will adorn the newly-restored mansion
of Bahá’u’lláh adjoining His Shrine at Bahji. May the Beloved sustain
and bless your magnificent efforts.
|