A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
Teaching Among the Masses in India |
I rejoice to hear of the steps that are being taken for the
printing of the Burmese edition of the ‘New Era’ but deplore
the delay in the translation of the book into Hindi and Urdu.
The Gujrati copies have already been placed in the library
of the Mansion at Bahji, and I long with all my heart to witness
these remaining translations in their final and printed
form, side by side with the nineteen printed versions which
have already been collected and distributed throughout the
world. I would urge you to concentrate your energy on this
important and essential preliminary to an intensive campaign
of teaching among the masses in India. Persevere and rest
assured that my prayers will continue to be offered on your
behalf.
|
He was very glad to receive the Gujrati translation of Dr.
Esslemont’s book, and he hopes that through your efforts the
Hindi and Urdu translation of it will soon be ready for publication.
43
As you may know, this work has already been translated
into 19 different languages and its rendering into 11 others will
be soon completed. This is really encouraging.
|
I long to hear from you and of the progress of your devoted
and incessant activities in the service of our beloved
Faith. I am also eager to receive the good news of the completion
of the translation and early publication of the Urdu
and Hindi versions of the ‘New Era’. The utmost effort
should be exerted to ensure the consummation of this work
which, I feel, must precede an intensive teaching campaign
among the masses in India. I am arranging for Mrs. Kehler
to visit southern Persia this autumn after which she is expecting
to visit India, this winter.
|