A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
Publication of Baha’u’llah & the New Era |
As regards the Urdu translation of Dr. Esslemont’s book,
Shoghi Effendi wishes you to make all the necessary effort to
have it published as soon as possible. He is fully aware of
the difficulties that have caused an inevitable delay in the
publication of this highly important work, but he feels certain
that, through your perseverance and through the kind and
invaluable assistance of Prof. Pritam Singh …
the translation will be soon completed and be ready for
publication.
|
The Serbian and Hungarian versions of “The New Era”
45
have been recently published through the efforts of Martha
Root. The Rumanian translation has been undertaken and
the Greek version will soon be started. I long to see the
Urdu, the Hindi and the Burmese versions in print and
circulated among the masses of the Indian people. Persevere
and redouble in your efforts.
|
Shoghi Effendi was deeply gratified to learn of the important
steps you have taken for the translation and publication of
Dr. Esslemont’s book into Hindi. He has greatly appreciated
the assistance of Dr. Kaushal Kishore, and sincerely trusts that
through your combined efforts the work will be soon completed
and will be ready for circulation. In a recent communication to
the Guardian, our devoted friend Siyyid, Mustafa Rumi, has
given the news of the publication of this same book in Burmese.
It is hoped that this will serve to encourage our Indian believers
to follow his example.
|
I am so pleased and grateful to you for your incessant
efforts in connexion with the translation and publication of
the ‘New Era’, and I am deeply gratified to learn of the progress
already achieved. I will continue to pray for the speedy
realization of your hopes, plans and wishes in the service
of this glorious Faith.
|