A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
Letter of October 17th, 1934 |
I am directed by the Guardian to acknowledge the receipt
of your letter dated August 31st with its most interesting enclosures,
all of which he has carefully read and considered. It is
with deep gratification that he follows the progress and extension
of the work of your N.S.A., and he hopes and prays that through
the confirmations of the Almighty it will serve to give an increasing
impetus to the progress of the Faith in your land.
|
In regard to your question as to whether it is permissible to
substitute the plural pronoun for the singular in prayers worded
in the singular, the Guardian would strongly urge your N.S.A.
to inform the friends to strictly adhere to the text of the Holy
Writings, and not to deviate even a hair-breadth from what has
been revealed by the Holy Pen. Besides, it should be noted that
congregational prayer has been discouraged by Bahá’u’lláh, and
that it is allowed only in the case of the prayer for the dead.
|
Concerning the Healing Prayer, the Guardian wishes me to
inform you that there is no special ruling for its recital. The
believer is free to recite it as many times and in the way he
6
wishes. There are also no obligatory prayers for the Fast. But
there are some specific ones revealed by Bahá’u’lláh for that
purpose.
|
As to the instructions given in the little black covered
Prayer Book, they are by no means complete and are only tentative.
When the Book of Aqdas is published, the believers will
have then full and authoritative prescriptions about the form of
prayer, and other instructions and rulings of a spiritual character.
|
My constant prayers for the extension of the activities in
which you and your dear fellow-labourers are so stenuously
engaged will be offered on your behalf that the splendid era
which you have inaugurated may redound to the glory and
honour of the Most Great Name. I am truly proud of the manner
in which my loved friends in Australia and New-Zealand have
arisen to discharge their sacred and pressing responsibilities.
Great triumphs, I feel convinced, are in store for them if they
persevere in their mighty task. May the Almighty bless their
high endeavours and enable them to achieve His purpose.
|