A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
Letter of 30 May 1952 |
The reports he received about the success of your
Convention this year, the free consultation and the unity
which prevailed amongst the friends, encouraged him
greatly. He feels that this indicates a new maturity on the
part of the German believers. They must come to realize
that the Administration is a system both living and dynamic,
and that, through obedience to its principles and
regulations, they will gain greater strength in teaching the
Faith, and be able to direct their energies as a united force
into the different channels of service that lie open to them.
182
One of the main reasons why the Faith does not advance
more rapidly is because the friends have not learned to live
with, and work within the framework of the Administrative
Order. Either they crystallize it into too set a form, or they
rebel against what they feel to be a System, and do not give
it sufficient support. Both of these extremes impede the
progress of the Faith, and the efficiency of the believers.
|
In this connection I should like to mention that the
Guardian states that the Hands of the Cause are eligible to
administrative offices except those permanently residing in
Haifa and helping the Guardian in the administrative work.
Whenever the time comes when the Hands should give up
their administrative offices in order to be more free to serve
under his direction, he will inform the friends.
|
As regards the question you asked, the Bahá’í marriage
certificate has been accepted by the Israel Authorities. All
the Bahá’í properties and imports are exempt from taxation
and customs, and the status of the Faith as a religion,
recognized. At present, we are planning to clarify our legal
position with the Government, and get it on a more concrete
footing. We are not incorporated here, but there are the
Palestine Branches of the National Spiritual Assemblies of
both the United States and India incorporated here, and
holding title to property.
|
He was very sorry to learn that you are still having so
many financial difficulties in connection with the
183
Headquarters, and hopes that, through the self-sacrifice of
the believers, the debts can be gradually wiped out, and
funds be made available for other important forms of Bahá’í
activity.
|
From the reports and communications received, in the
course of recent months, from your assembly I have derived
considerable satisfaction, as I have noted the spirit of wholehearted
dedication which has animated its members in the
discharge of the manifold duties and sacred responsibilities
which have faced them in the execution of their Plan. It is
indeed highly gratifying, and a source of great pride, to
contemplate the progress that has been made, the
consolidation that has been achieved, the great sacrifices
that have been willingly undertaken, the enthusiasm, the
fidelity, and the perseverance that have been so abundantly
demonstrated, the publicity that has been accorded the
Faith, the plans that have been devised, the marked stimulus
that has been given to the activities of the Youth, the
harmony that has characterized the collaboration of the
oriental and occidental believers, the progress made in
connexion with the National Hazíratu’l-Quds, the steady
expansion of Publishing activities, and above all, the
notable improvement in the spiritual life of the community,
184
as witnessed by the greater unity, cooperation and
understanding prevailing among its members.
|
As the last year of the Plan, formulated by the German
Bahá’í community inexorably draws to its close, a
concerted, a redoubled effort should be made to ensure that
all its provisions, without any exception, will be fully
carried out, that the members of this community may thus
acquire the spiritual potentiality regarded as indispensable
for the launching of a still greater enterprise, on the morrow
of the celebrations of the approaching Bahá’í Holy year—an enterprise that will bring the much-admired, greatly
loved, highly promising community of the followers of the
Faith of Bahá’u’lláh, in both Germany and Austria, into
direct association with its sister communities throughout the
Bahá’í world for the conduct of the world Crusade destined
to immortalize the decade separating the two greatest
Jubilees of the second Bahá’í century.
|
Whilst every ounce of energy will be exerted for the
consummation of their present task, special attention
should be directed towards the consolidation of the ties,
both spiritual and administrative, that must continue to bind
the believers in the Western Zone of Germany to their
brethren in the Eastern Zone, as well as to those living in the
Republic of Austria. A special effort must, moreover, be
exerted to improve and consolidate the relationship existing
between the German Bahá’í community and the civil
authorities, both local and central, in order to give greater
publicity to the Faith, and facilitate the expansion of its
administrative institutions in the crucial years ahead. No
less energetic efforts must be made to stimulate the process
of the incorporation of the local assemblies, and to obtain a
better legal status for the German Bahá’í National
Assembly, raising thereby the status of the Faith and
185
consolidating the foundations of its highest administrative
agency in the heart of the European continent.
|
The total success of the Plan, now demanding the
concentrated attention of the entire German Bahá’í
community, is indeed indispensable for the adequate
discharge of the still greater tasks that lie ahead of its
members, and which, in themselves, will constitute the
prelude to the unfoldment of the glorious Mission awaiting
them, as soon as the present obstacles are removed, in both
Eastern Europe and the heart of the Asiatic continent. The
extent of their future undertakings in both continents; their
contribution to the Global Crusade to be launched
throughout the whole planet; their particular and, in many
ways, unique, reinforcement of the work, connected with
future Bahá’í research and scholarship, in view of the
characteristic qualities of painstaking thoroughness,
scientific exactitude and dispassionate criticism distinguishing
the race to which they belong,—these are too vast and
complex to be assessed at the present time.
|
They, no doubt, stand, emerging as they have done, from
two successive world ordeals that have served to purify,
vitalize, and weld them together, on the threshold of an era
of glorious achievements, both at home and abroad. Their
present Plan is but the initial chapter in the history of their
collective achievements in the service of the Faith of
Bahá’u’lláh—a service, anticipated in such glowing terms,
by the One, through Whose creative power, this community
was brought into being, Who nursed it in its infancy, and
Who, through His personal visit communicated to it, in a
direct and effective manner, the impulse destined to sustain
its growth, guide its steps and lead it to ultimate victory.
|
The participation of the Bahá’í community, in both
Germany and Austria, individually as well as officially, in the
186
forthcoming Stockholm inter-continental Conference, to
which I trust its members will contribute a notable share, in
view of the part they are destined to play in the future
awakening of the European Continent—will no doubt,
launch them upon the initial stage of their glorious Mission
beyond the confines of their respective countries. Theirs will
be the two-fold and highly challenging task of
consolidating, steadily and rapidly, the administrative
foundations of the Structure which is being painstakingly
established by them in the heart of the European continent,
and of implanting the banner of the rising order of their
Faith in the neighbouring sovereign states and dependencies
of that continent and even beyond its borders, as far as the
heart of Asia.
|
Time is running out. The work they have to accomplish is
immense, exacting, thrilling and inescapable. The hosts of
the Concourse on high will surely lead them onward and
assure them a resounding victory, if they but keep their
vision undimmed, if they refuse to faint or falter, if they
persevere and remain faithful to both the spiritual and the
administrative principles inculcated by their Faith.
|
That they may discharge nobly their trust, that they may
emerge triumphant from the first stage of their collective
and historic undertaking, that they may set an undying
example to their brethren in East and West, of Bahá’í
solidarity, of tenacity of purpose, of single-minded
devotion, of unrelaxing vigilance, of assiduous labour, of
harmonious cooperation, of audacity, and of absolute
dedication to the aims and purposes of their Faith, is the
object of my special, my loving and constant prayers at the
threshold of the Shrine of Bahá’u’lláh.
|