A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
Letter of 21 May 1938 |
Many thanks from the Guardian for your very kind letter
of the 11th ins. just received, and also for the revised
95
manuscript of the German translation of the “Dispensation
of Bahá’u’lláh” you have sent under separate cover. He
indeed appreciates Dr. Mühlschlegel’s painstaking efforts in
revising the text, and wishes you to assure him that he will
pray that a way may be soon opened for its publication.
|
As regards the German “Bahá’u’lláh and the New Era”, it
would certainly rejoice your heart to know that in a letter
recently received from the American N.S.A. they have
suggested to defray the cost of purchasing the types, and of
arranging for its publication in Switzerland. The Guardian
wrote them in reply approving of their suggestion, and
urged them to take immediately the necessary steps, and
also informed them of his offer to contribute thirty pounds
towards the printing cost. He will send the sum directly to
the N.S.A., as soon as he receives word from them that the
necessary negotiations have been completed.
|
Regarding the confiscation of Bahá’í literature and
archives in Germany; the Guardian in a recent letter to Mr.
Greeven advised him again to continue his negotiations with
the authorities, but also stressed the absolute necessity of
avoiding the exercise of too much pressure on them. The
situation is exceedingly delicate, and nothing short of
Divine help and guidance can indeed enable the friends to
obtain even this minimum of their demands from the
Government.
|
Wishing you and your dear and distinguished husband,
the utmost success in your unceasing and noble endeavours
96
for the promotion and protection of the Faith in these days
of stress and trial, and assuring you of my abiding and
loving gratitude.
|