A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
Letter of 18 January 19471 |
He would be very pleased to receive an article from you about
her for the next volume of Bahá’í World, but not for the “In
Memoriam” section. Also he regrets he will not be able to publish
56
in the Bahá’í World the In Memoriam article you sent about your
dear parents. Only those people who have died in the period
covered by each volume receive mention in that volume, and the
next one will be for 1946–48!…
|
The Guardian assures you he is delighted to hear of the translations
you have already made and are at present engaged upon; the
German literature of the Faith is of the utmost importance, both
because of the great future the Cause has there, and the fact that
so many other Europeans read German. He hopes “Gleanings”
and the “Dispensation” can soon be printed. These matters you
should refer to your Nat. Spiritual Assembly.
|
I am so glad and grateful to learn of the activity and perseverance
of the dear German believers, and of your own valued and constant
services to our beloved Faith. You are, I assure you, often in my
thoughts and prayers, and I prize the spirit that animates you in His
service. I cherish the brightest hopes for the future of your historic
work for the promotion of the Faith, and wish you to persevere and
rest assured that the Beloved will continue to guide and sustain you,
and will reward you abundantly for your high endeavours.
|
1. | to Miss Elsa Grossmann [ Back To Reference] |