A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
“THE substance of this chapter is this, that what is intended …” |
THE substance of this chapter is this, that what is intended
by the Day of Resurrection is the Day of the appearance of
the Tree of divine Reality, but it is not seen that any one of
the followers of Shí’ih Islám hath understood the meaning
of the Day of Resurrection; rather have they fancifully
imagined a thing which with God hath no reality. In the
estimation of God and according to the usage of such as
are initiated into divine mysteries, what is meant by the
Day of Resurrection is this, that from the time of the
appearance of Him Who is the Tree of divine Reality, at
whatever period and under whatever name, until the
107
moment of His disappearance, is the Day of Resurrection.
|
For example, from the inception of the mission of Jesus—may peace be upon Him—till the day of His ascension
was the Resurrection of Moses. For during that period the
Revelation of God shone forth through the appearance of
that divine Reality, Who rewarded by His Word everyone
who believed in Moses, and punished by His Word everyone
who did not believe; inasmuch as God’s Testimony for
that Day was that which He had solemnly affirmed in the
Gospel. And from the inception of the Revelation of the
Apostle of God—may the blessings of God be upon Him—till the day of His ascension was the Resurrection of Jesus—peace be upon Him—wherein the Tree of divine Reality
appeared in the person of Muḥammad, rewarding by His
Word everyone who was a believer in Jesus, and punishing
by His Word everyone who was not a believer in Him.
And from the moment when the Tree of the Bayán
appeared until it disappeareth is the Resurrection of the
Apostle of God, as is divinely foretold in the Qur’án; the
beginning of which was when two hours and eleven
minutes had passed on the eve of the fifth of Jamádiyu’l-Avval,
1260 A.H.,
1
which is the year 1270 of the Declaration
of the Mission of Muḥammad. This was the beginning
of the Day of Resurrection of the Qur’án, and until the
disappearance of the Tree of divine Reality is the Resurrection
of the Qur’án. The stage of perfection of everything is
reached when its resurrection occurreth. The perfection of
the religion of Islám was consummated at the beginning
of this Revelation; and from the rise of this Revelation until
its setting, the fruits of the Tree of Islám, whatever they
are, will become apparent. The Resurrection of the Bayán
will occur at the time of the appearance of Him Whom
108
God shall make manifest. For today the Bayán is in the
stage of seed; at the beginning of the manifestation of Him
Whom God shall make manifest its ultimate perfection
will become apparent. He is made manifest in order to
gather the fruits of the trees He hath planted; even as the
Revelation of the Qá’im [He Who ariseth], a descendant of
Muḥammad—may the blessings of God rest upon Him—is exactly like unto the Revelation of the Apostle of God
Himself [Muḥammad]. He appeareth not, save for the
purpose of gathering the fruits of Islám from the Qur’ánic
verses which He [Muḥammad] hath sown in the hearts of
men. The fruits of Islám cannot be gathered except through
allegiance unto Him [the Qá’im] and by believing in Him.
At the present time, however, only adverse effects have
resulted; for although He hath appeared in the midmost
heart of Islám, and all people profess it by reason of their
relationship to Him [the Qá’im], yet unjustly have they
consigned Him to the Mountain of Mákú, and this notwithstanding
that in the Qur’án the advent of the Day of
Resurrection hath been promised unto all by God. For on
that Day all men will be brought before God and will attain
His Presence; which meaneth appearance before Him Who
is the Tree of divine Reality and attainment unto His
presence; inasmuch as it is not possible to appear before the
Most Holy Essence of God, nor is it conceivable to seek reunion
with Him. That which is feasible in the matter of
appearance before Him and of meeting Him is attainment
unto the Primal Tree. II, 7.
|
1. | 22 May 1844 [ Back To Reference] |