A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
Mírzá Ja’far-i-Yazdí 156 |
This knight of the battlefield
was one of the most
learned of seekers after truth, well versed in many branches
of knowledge. For a long time he was in the schools,
specializing in the fundamentals of religion and religious
jurisprudence, and making researches into philosophy and
metaphysics, logic and history, the contemplative and the
narrated sciences.
1
He began, however, to note that his
fellows were arrogant and self-satisfied, and this repelled
him. It was then that he heard the cry out of the Supreme
Concourse, and without a moment’s hesitation he raised
up his voice and shouted, “Yea, verily!”; and he repeated
the words, “O our Lord! We have heard the voice of one
that called. He called us to the Faith—‘Believe ye on your
Lord’—and we have believed.”
2
|
When he saw the great tumult and the riots in Yazd, he
left his homeland and went to Najaf, the noble city; here
for safety’s sake he mingled with the scholars of religion,
becoming renowned among them for his own wide knowledge.
Then, listening to the voice from Baghdád, he hastened
there, and changed his mode of dress. That is, he put
a layman’s hat on his head, and went to work as a carpenter
157
to earn his living. He traveled once to Ṭihrán, returned,
and sheltered by the grace of Bahá’u’lláh was patient and
content, rejoicing in his garb of poverty. In spite of his
great learning he was humble, self-effacing, lowly. He kept
silent at all times, and was a good companion to every sort
of man.
|
On the journey from ‘Iráq to Constantinople, Mírzá
Ja’far was one of Bahá’u’lláh’s retinue, and in seeing to the
needs of the friends, he was a partner to this servant. When
we would come to a stopping-place the believers, exhausted
by the long hours of travel, would rest or sleep. Mírzá
Ja’far and I would go here and there to the surrounding
villages to find oats, straw and other provisions for the
caravan.
3
Since there was a famine in that area, it sometimes
happened that we would be roaming from village to
village from after the noon hour until half the night was
gone. As best we could, we could procure whatever was
available, then return to the convoy.
|
Mírzá Ja’far was patient and long-suffering, a faithful
attendant at the Holy Threshold. He was a servant to all
the friends, working day and night. A quiet man, sparing
of speech, in all things relying entirely upon God. He
continued to serve in Adrianople until the banishment to
‘Akká was brought about and he too was made a prisoner.
He was grateful for this, continually offering thanks, and
saying, “Praise be to God! I am in the fully-laden Ark!”
4
|
The Prison was a garden of roses to him, and his narrow
cell a wide and fragrant place. At the time when we were
in the barracks he fell dangerously ill and was confined to
158
his bed. He suffered many complications, until finally the
doctor gave him up and would visit him no more. Then the
sick man breathed his last. Mírzá Áqá Ján ran to Bahá’u’lláh,
with word of the death. Not only had the patient
ceased to breathe, but his body was already going limp.
His family were gathered about him, mourning him, shedding
bitter tears. The Blessed Beauty said, “Go; chant the
prayer of Yá Sháfí—O Thou, the Healer—and Mírzá
Ja’far will come alive. Very rapidly, he will be as well as
ever.” I reached his bedside. His body was cold and all the
signs of death were present. Slowly, he began to stir; soon
he could move his limbs, and before an hour had passed he
lifted his head, sat up, and proceeded to laugh and tell
jokes.
|
He lived for a long time after that, occupied as ever
with serving the friends. This giving service was a point of
pride with him: to all, he was a servant. He was always
modest and humble, calling God to mind, and to the highest
degree full of hope and faith. Finally, while in the
Most Great Prison, he abandoned this earthly life and
winged his way to the life beyond.
|
1. | Manqúl va ma’qúl: “desumed” versus “excogitated” knowledge. [ Back To Reference] |
2. | Qur’án 3:190. [ Back To Reference] |
3. | Bahá’u’lláh was accompanied by members of His family and twenty-six disciples. The convoy included a mounted guard of ten soldiers with their officer, a train of fifty mules, and seven pairs of howdahs, each pair surmounted by four parasols. The journey to Constantinople lasted from May 3, 1863 to August 16. Cf. God Passes By, p. 156. [ Back To Reference] |
4. | Qur’án 26:119; 36:41. [ Back To Reference] |