A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
“O thou who art attracted by the Fragrances of God!…” |
Verily, I chanted thy poem. Its significance was
beautiful, its composition eloquent and its words excellent.
It was like the melody of the birds of holiness
in the paradise of El-ABHA. The breasts of the maid-servants
of the Merciful were exhilarated by its chanting.
Blessed art thou for uttering forth such an excellent
poem and brilliant pearl.
58
|
Verily, these verses shall be sung in the divine meetings
and in the assemblages of the spiritual in the
course of ages and centuries to come, for thou hast
uttered the praise of thy Lord and expressed significant
meanings in eulogy of thy Lord, the Merciful, the Clement.
All poems shall be forgotten in the course of
time save those that are extraordinary; thy poem shall
be chanted with melody and best voices in the Center of
Worship (or Mashrak-el-Azcar) forevermore.
|