A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
CHAPTER II: THE MISSION OF SIYYID KÁZIM-I-RASHTÍ |
THE news of the passing of his beloved master brought
unspeakable sorrow to the heart of Siyyid Kázim.
Inspired by the verse of the Qur’án, “Fain would
they put out God’s light with their mouths; but
God only desireth to perfect His light, albeit the infidels
abhor it,” he arose with unswerving purpose to consummate
the task with which Shaykh Ahmad had entrusted him. He
found himself, after the removal of so distinguished a protector,
a victim of the slanderous tongue and unrelenting
enmity of the people around him. They attacked his person,
scorned his teachings, and reviled his name. At the instigation
of a powerful and notorious shí’ah leader, Siyyid Ibráhím-i-Qazvíní,
the enemies of Siyyid Kázim leagued together, and
determined to destroy him. Thereupon Siyyid Kázim conceived
the plan of securing the support and good will of one
of the most formidable and outstanding ecclesiastical dignitaries
of Persia, the renowned Hájí Siyyid Muhammad Báqir-i-Rashtí,
who lived in Isfahán and whose authority extended
far beyond the confines of that city. This friendship and
sympathy, Siyyid Kázim thought, would enable him to pursue
untrammelled the course of his activities, and would considerably
enhance the influence which he exercised over his
disciples. “Would that one amongst you,” he was often
heard to say to his followers, “could arise, and, with complete
detachment, journeyto Isfahán, and deliver this message
from me to that learned Siyyid: ‘Why is it that in the beginning
you showed such marked consideration and affection
for the late Shaykh Ahmad, and have now suddenly detached
yourself from the body of his chosen disciples? Why is it
that you have abandoned us to the mercy of our opponents?’
Would that such a messenger, putting his trust in God, might
arise to unravel whatever mysteries perplex the mind of that
learned Siyyid, and dispel such doubts as might have alienated
20
his sympathy. Would that he were able to obtain from him
a solemn declaration testifying to the unquestioned authority
of Shaykh Ahmad, and to the truth and soundness of his
teachings. Would that he also, after having secured such a
testimony, might visit Mashhad and there obtain a similar
pronouncement from Mírzá ‘Askarí, the foremost ecclesiastical
leader in that holy city, and then, having completed his mission,
might return in triumph to this place.” Again and
again did Siyyid Kázim find opportunity to reiterate his
appeal. None, however, ventured to respond to his call
except a certain Mírzá Muhít-i-Kirmání, who expressed readiness
to undertake this mission. To him Siyyid Kázim replied:
“Beware of touching the lion’s tail. Belittle not the delicacy
and difficulty of such a mission.” He then, turning his face
towards his youthful disciple, Mullá Husayn-i-Bushrú’í, the
Bábu’l-Báb,
1
addressed him in these words: “Arise and perform
this mission, for I declare you equal to this task. The
Almighty will graciously assist you, and will crown your
endeavours with success.”
|
Mullá Husayn joyously sprang to his feet, kissed the hem
of his teacher’s garment, vowed his loyalty to him, and
started forthwith on his journey. With complete severance
and noble resolve, he set out to achieve his end. Arriving in
Isfahán, he sought immediately the presence of the learned
Siyyid. Clad in mean attire, and laden with the dust of
travel, he appeared, amidst the vast and richly apparelled
company of the disciples of that distinguished leader, an insignificant
and negligible figure. Unobserved and undaunted,
he advanced to a place which faced the seat occupied by
that renowned teacher. Summoning to his aid all the courage
and confidence with which the instructions of Siyyid Kázim
had inspired him, he addressed Hájí Siyyid Muhammad-Báqir
in these words: “Hearken, O Siyyid, to my words, for
response to my plea will ensure the safety of the Faith of
the Prophet of God, and refusal to consider my message will
cause it grievous injury.” These bold and courageous words,
uttered with directness and force, produced a surprising impression
upon the Siyyid. He suddenly interrupted his discourse,
and, ignoring his audience, listened with close attention
21
to the message which this strange visitor had brought.
His disciples, amazed at this extraordinary behaviour, rebuked
this sudden intruder and denounced his presumptuous
pretensions. With extreme politeness, in firm and dignified
language, Mullá Husayn hinted at their discourtesy and shallowness,
and expressed surprise at their arrogance and vainglory.
The Siyyid was highly pleased with the demeanour
and argument which the visitor so strikingly displayed. He
deplored and apologised for the unseemly conduct of his own
disciples. In order to compensate for their ingratitude, he
extended every conceivable kindness to that youth, assured
him of his support, and besought him to deliver his message.
Thereupon, Mullá Husayn acquainted him with the nature
and object of the mission with which he had been entrusted.
To this the learned Siyyid replied: “As we in the beginning
believed that both Shaykh Ahmad and Siyyid Kázim were
actuated by no desire except to advance the cause of knowledge
and safeguard the sacred interests of the Faith, we felt
prompted to extend to them our heartiest support and to
extol their teachings. In later years, however, we have noticed
so many conflicting statements and obscure and mysterious
allusions in their writings, that we felt it advisable
to keep silent for a time, and to refrain from either censure
or applause.” To this Mullá Husayn replied: “I cannot but
deplore such silence on your part, for I firmly believe that it
involves the loss of a splendid opportunity to advance the
cause of Truth. It is for you to set forth specifically such
passages in their writings as appear to you mysterious or inconsistent
with the precepts of the Faith, and I will, with
the aid of God, undertake to expound their true meaning.”
The poise, the dignity and confidence, which characterised
the behaviour of this unexpected messenger, greatly impressed
Hájí Siyyid Muhammad-Báqir. He begged him not to press
the matter at this moment, but to wait until a later day,
when, in private converse, he might acquaint him with his own
doubts and misgivings. Mullá Husayn, however, feeling
that delay might prove harmful to the cause he had at heart,
insisted upon an immediate conference with him about the
weighty problems which he felt impelled and able to resolve.
The Siyyid was moved to tears by the youthful enthusiasm,
22
the sincerity and serene confidence to which the countenance
of Mullá Husayn so admirably testified. He sent immediately
for some of the works written by Shaykh Ahmad and Siyyid
Kázim, and began to question Mullá Husayn regarding those
passages which had excited his disapproval and surprise. To
each reference the messenger replied with characteristic
vigour, with masterly knowledge and befitting modesty.
|
He continued in this manner, in the presence of the
assembled disciples, to expound the teachings of Shaykh
Ahmad and Siyyid Kázim, to vindicate their truth, and to
defend their cause, until the time when the Mu’adhdhin,
calling the faithful to prayer, suddenly interrupted the flow
of his argument. The next day, he similarly, in the presence
of a large and representative assembly, and whilst facing
the Siyyid, resumed his eloquent defence of the high mission entrusted
by an almighty Providence to Shaykh Ahmad and
his successor. A deep silence fell upon his hearers. They
were seized with wonder at the cogency of his argument and
the tone an manner of his speech. The Siyyid publicly
promised that on the following day he would himself issue a
written declaration wherein he would testify to the eminence
of the position held by both Shaykh Ahmad and Siyyid Kázim,
and would pronounce whosoever deviated from their path as
one who had turned aside from the Faith of the Prophet
Himself. He would likewise bear witness to their penetrative
insight, and their correct and profound understanding of the
mysteries which the Faith of Muhammad enshrined. The
Siyyid redeemed his pledge, and with his own hand penned
the promised declaration. He wrote at length, and in the
course of his testimony paid a tribute to the character and
learning of Mullá Husayn. He spoke in glowing terms of
Siyyid Kázim, apologised for his former attitude, and expressed
the hope that in the days to come he might be enabled
to make amends for his past and regrettable conduct towards
him. He read, himself, to his disciples the text of this written
testimony, and delivered it unsealed to Mullá Husayn, authorising
him to share its contents with whomsoever he pleased,
that all might know the extent of his devotion to Siyyid Kázim.
|
No sooner had Mullá Husayn retired than the Siyyid
charged one of his trusted attendants to follow in the footsteps
23
of the visitor and find out the place where he was
residing. The attendant followed him to a modest building,
which served as a madrisih,
2
and saw him enter a room
which, except for a worn-out mat which covered its floor,
was devoid of furniture. He watched him arrive, offer his
prayer of thanksgiving to God, and lie down upon that mat
with nothing to cover him except his ‘abá.
3
Having reported
to his master all that he had observed, the attendant was
again instructed to deliver to Mullá Husayn the sum of a
hundred túmáns,
4
and to express the sincere apologies of his
master for his inability to extend to so remarkable a messenger
a hospitality that befitted his station. To this offer Mullá
Husayn sent the following reply: “Tell your master that his
real gift to me is the spirit of fairness with which he received
me, and the open-mindedness which prompted him, despite
his exalted rank, to respond to the message which I, a lowly
stranger, brought him. Return this money to your master,
for I, as a messenger, ask for neither recompense nor reward.
‘We nourish your souls for the sake of God; we seek from you
neither recompense nor thanks.’
5
My prayer for your master
is that earthly leadership may never hinder him from acknowledging
and testifying to the Truth.”
6
Hájí Siyyid
Muhammad-Báqir died before the year sixty A.H., the year
that witnessed the birth of the Faith proclaimed by the Báb.
24
He remained to his last moment a staunch supporter and
fervent admirer of Siyyid Kázim.
|
Having fulfilled the first part of his mission, Mullá Husayn
despatched this written testimony of Hájí Siyyid Muhammad-Báqir
to his master in Karbilá, and directed his steps towards
Mashhad, determined to deliver, to the best of his ability
the message which he was charged to give to Mírzá ‘Askarí.
Immediately the letter, enclosing the Siyyid’s written declaration,
was delivered to Siyyid Kázim, the latter was so rejoiced
that he forthwith sent to Mullá Husayn his reply,
expressing his grateful appreciation of the exemplary manner
in which he had discharged his trust. He was so delighted
with the answer he had received that, interrupting the course
of his lecture, he read out, to his disciples, both the letter of
Mullá Husayn and the written testimony enclosed in that
letter. He afterwards shared with them the epistle which he
himself had written to Mullá Husayn in recognition of the
remarkable service he had rendered him. In it Siyyid Kázim
paid such a glowing tribute to his high attainments, to his
ability and character that a few among those who heard it
suspected that Mullá Husayn was that promised One to whom
their master unceasingly referred, the One whom he so often
declared to be living in their very midst and yet to have
remained unrecognised by them all. That communication
enjoined upon Mullá Husayn the fear of God, urged him to
regard it as the most potent instrument with which to withstand
the onslaught of the enemy, and the distinguishing
feature of every true follower of the Faith. It was couched
in such terms of tender affection, that no one who read it
could doubt that the writer was bidding farewell to his beloved
disciple, and that he entertained no hope of ever meeting
him again in this world.
|
In those days Siyyid Kázim became increasingly aware of
the approach of the Hour at which the promised One was to
be revealed.
7
He realised how dense were those veils that
25
hindered the seekers from apprehending the glory of the concealed
Manifestation. He accordingly exerted his utmost endeavour
to remove gradually, with caution and wisdom, whatever
barriers might stand in the way of the full recognition
of that Hidden Treasure of God. He repeatedly urged his
disciples to bear in mind the fact that He whose advent they
were expecting would appear neither from Jábulqá nor from
Jábulsá.’
8
He even hinted at His presence in their very midst.
“You behold Him with your own eyes,” he often observed,
“and yet recognise Him not!” To his disciples who questioned
him regarding the signs of the Manifestation, he would
say: “He is of noble lineage. He is a descendant of the
Prophet of God, of the family of Háshim. He is young in
age, and is possessed of innate knowledge. His learning is
derived, not from the teachings of Shaykh Ahmad, but from
God. My knowledge is but a drop compared with the immensity
of His knowledge; my attainments a speck of dust
in the face of the wonders of His grace and power. Nay,
immeasurable is the difference. He is of medium height, abstains
from smoking, and is of extreme devoutness and piety.”
9
Certain of the Siyyid’s disciples, despite the testimonies of
their master, believed him to be the promised One, for in
him they recognised the signs to which he was alluding.
Among them was a certain Mullá Mihdíy-i-Khú’í, who went
so far as to make public this belief. Whereupon the Siyyid
was sore displeased, and would have cast him out from the
company of his chosen followers had he not begged forgiveness
and expressed his repentance for his action.
|
Shaykh Hasan-i-Zunúzí, himself, informed me that he too
entertained such doubts, that he prayed to God that if his
supposition was well founded he should be confirmed in his
belief, and if not that he should be delivered from such idle
fancy. “I was so perturbed,” he once related to me, “that
for days I could neither eat nor sleep. My days were spent
in the service of Siyyid Kázim, to whom I was greatly attached.
One day, at the hour of dawn, I was suddenly
26
awakened by Mullá Naw-rúz, one of his intimate attendants,
who, in great excitement, bade me arise and follow him.
We went to the house of Siyyid Kázim, where we found him
fully dressed, wearing his ‘abá, and ready to leave his home.
He asked me to accompany him. ‘A highly esteemed and
distinguished Person,’ he said, ‘has arrived. I feel it incumbent
upon us both to visit Him.’ The morning light had
just broken when I found myself walking with him through
the streets of Karbilá. We soon reached a house, at the door
of which stood a Youth, as if expectant to receive us. He
wore a green turban, and His countenance revealed an expression
of humility and kindliness which I can never describe.
He quietly approached us, extended His arms towards Siyyid
Kázim, and lovingly embraced him. His affability and loving-kindness
singularly contrasted with the sense of profound
reverence that characterised the attitude of Siyyid Kázim
towards him. Speechless and with bowed head, he received
the many expressions of affection and esteem with which that
Youth greeted him. We were soon led by Him to the upper
floor of that house, and entered a chamber bedecked with
flowers and redolent of the loveliest perfume. He bade us
27
be seated. We knew not, however, what seats we actually
occupied, so overpowering was the sense of delight which
seized us. We observed a silver cup which had been placed
in the centre of the room, which our youthful Host, soon
after we were seated, filled to overflowing, and handed to
Siyyid Kázim, saying: ‘A drink of a pure beverage shall
their Lord give them.’
10
Siyyid Kázim held the cup with
both hands and quaffed it. A feeling of reverent joy filled
his being, a feeling which he could not suppress. I too was
presented with a cupful of that beverage, though no words
were addressed to me. All that was spoken at that memorable
gathering was the above-mentioned verse of the Qur’án.
Soon after, the Host arose from His seat and, accompanying
us to the threshold of the house, bade us farewell. I was
mute with wonder, and knew not how to express the cordiality
of His welcome, the dignity of His bearing, the charm of
that face, and the delicious fragrance of that beverage. How
great was my amazement when I saw my teacher quaff
without the least hesitation that holy draught from a silver
cup, the use of which, according to the precepts of Islám, is
forbidden to the faithful. I could not explain the motive
which could have induced the Siyyid to manifest such profound
reverence in the presence of that Youth—a reverence
which even the sight of the shrine of the Siyyidu’sh-Shuhada’
had failed to excite. Three days later, I saw that same
Youth arrive and take His seat in the midst of the company
of the assembled disciples of Siyyid Kázim. He sat close
to the threshold, and with the same modesty and dignity of
bearing listened to the discourse of the Siyyid. As soon as
his eyes fell upon that Youth, the Siyyid discontinued his
address and held his peace. Whereupon one of his disciples
begged him to resume the argument which he had left unfinished.
‘What more shall I say?’ replied Siyyid Kázim, as
he turned his face toward the Báb. ‘Lo, the Truth is more
manifest than the ray of light that has fallen upon that lap!’
I immediately observed that the ray to which the Siyyid
referred had fallen upon the lap of that same Youth whom
we had recently visited. ‘Why is it,’ that questioner enquired,
‘that you neither reveal His name nor identify His
28
person?’ To this the Siyyid replied by pointing with his
finger to his own throat, implying that were he to divulge
His name, they both would be put to death instantly. This
added still further to my perplexity. I had already heard my
teacher observe that so great is the perversity of this generation,
that were he to point with his finger to the promised
One and say: ‘He indeed is the Beloved, the Desire of your
hearts and mine,’ they would still fail to recognise and acknowledge
Him. I saw the Siyyid actually point out with
his finger the ray of light that had fallen on that lap, and
yet none among those who were present seemed to apprehend
29
its meaning. I, for my part, was convinced that the Siyyid
himself could never be the promised One, but that a mystery
inscrutable to us all, lay concealed in that strange and attractive
Youth. Several times I ventured to approach Siyyid
Kázim and seek from him an elucidation of this mystery.
Every time I approached him, I was overcome by a sense of
awe which his personality so powerfully inspired. Many a
time I heard him remark: ‘O Shaykh Hasan, rejoice that
your name is Hasan [praiseworthy]; Hasan your beginning,
and Hasan your end. You have been privileged to attain
to the day of Shaykh Ahmad, you have been closely associated
30
with me, and in the days to come yours shall be the
inestimable joy of beholding “what eye hath seen not, ear
heard not, nor any heart conceived.”’
|
“I often felt the urge to seek alone the presence of that
Háshimite Youth and to endeavour to fathom His mystery.
I watched Him several times as He stood in an attitude of
prayer at the doorway of the shrine of the Imám Husayn.
So wrapt was He in His devotions that He seemed utterly
oblivious of those around Him. Tears rained from His eyes,
and from His lips fell words of glorification and praise of
such power and beauty as even the noblest passages of our
Sacred Scriptures could not hope to surpass. The words ‘O
God, my God, my Beloved, my heart’s Desire’ were uttered
with a frequency and ardour that those of the visiting pilgrims
who were near enough to hear Him instinctively interrupted
the course of their devotions, and marvelled at the
evidences of piety and veneration which that youthful countenance
evinced. Like Him they were moved to tears, and
from Him they learned the lesson of true adoration. Having
completed His prayers, that Youth, without crossing the
threshold of the shrine and without attempting to address
any words to those around Him, would quietly return to
His home. I felt the impulse to address Him, but every
time I ventured an approach, a force that I could neither
explain nor resist, detained me. My enquiries about Him
elicited the information that He was a resident of Shíráz,
that He was a merchant by profession, and did not belong
to any of the ecclesiastical orders. I was, moreover, informed
that He, and also His uncles and relatives, were among the
lovers and admirers of Shaykh Ahmad and Siyyid Kázim.
Soon after, I learned that He had departed for Najaf on His
way to Shíráz. That Youth had set my heart aflame. The
memory of that vision haunted me. My soul was wedded to
His till the day when the call of a Youth from Shíráz, proclaiming
Himself to be the Báb, reached my ears. The thought
instantly flashed through my mind that such a person could
be none other than that selfsame Youth whom I had seen in
Karbilá, the Youth of my heart’s desire.
|
“When later on I journeyed from Karbilá to Shíráz, I
found that He had set out on a pilgrimage to Mecca and
31
Medina. I met Him on His return and endeavoured, despite
the many obstacles in my way, to remain in close association
with Him. When subsequently He was incarcerated in the
fortress of Máh-Kú, in the province of Ádhirbayján, I was
engaged in transcribing the verses which He dictated to His
amanuensis. Every night, for a period of nine months, during
which He was a prisoner in that fort, He revealed, after He
had offered His evening prayer, a commentary on a juz’
11
of
the Qur’án. At the end of each month a commentary on
the whole of that sacred Book was thus completed. During
His incarceration in Máh-Kú, nine commentaries on the whole
of the Qur’án had been revealed by Him. The texts of these
commentaries were entrusted, in Tabríz, to the keeping of a
certain Siyyid Ibráhím-i-Khalíl, who was instructed to conceal
them until the time for their publication might arrive.
Their fate is unknown until now.
|
“In connection with one of these commentaries, the Báb
one day asked me: ‘Which do you prefer, this commentary
which I have revealed, or the Ahsánu’l-Qisás, My previous
commentary on the Súrih of Joseph? Which of the two is
superior, in your estimation?’ ‘To me,’ I replied, ‘the Ahsánu’l-Qisás
seems to be endowed with greater power and charm.’
He smiled at my observation and said: ‘You are as yet unfamiliar
with the tone and tenor of this later commentary.
The truths enshrined in this will more speedily and effectively
enable the seeker to attain the object of his quest.’
|
“I continued to be closely associated with Him until that
great encounter of Shaykh Tabarsí. When informed of that
event, the Báb directed all His companions to hasten to that
spot, and extend every assistance in their power to Quddús,
His heroic and distinguished disciple. Addressing me one
day, He said: ‘But for My incarceration in the Jabál-i-Shadíd,
the fortress of Chihríq, it would have been incumbent
upon Me to lend My personal assistance to My beloved
Quddús. Participation in that struggle is not enjoined upon
you. You should proceed to Karbilá and should abide in
that holy city, inasmuch as you are destined to behold, with
your own eyes, the beauteous countenance of the promised
Husayn. As you gaze upon that radiant face, do also remember
32
Me. Convey to Him the expression of My loving
devotion.’ He again emphatically added these words: ‘Verily
I say, I have entrusted you with a great mission. Beware
lest your heart grow faint, lest you forget the glory with
which I have invested you.’
|
“Soon after, I journeyed to Karbilá and lived, as bidden,
in that holy city. Fearing that my prolonged stay in that
centre of pilgrimage might excite suspicion, I decided to
marry. I started to earn my livelihood as a scribe. What
afflictions befell me at the hands of the Shaykhís, those who
professed to be the followers of Shaykh Ahmad and yet failed
to recognise the Báb! Mindful of the counsels of that beloved
Youth, I patiently submitted to the indignities inflicted
upon me. For two years I lived in that city. Meanwhile
that holy Youth was released from His earthly prison and,
through His martyrdom, was delivered from the atrocious
cruelties that had beset the closing years of His life.
|
“Sixteen lunar months, less twenty and two days, had
elapsed since the day of the martyrdom of the Báb, when,
on the day of Árafih,
12
in the year 1267 A.H.,
13
while I was
passing by the gate of the inner courtyard of the shrine of
the Imám Husayn, my eyes, for the first time, fell upon
Bahá’u’lláh. What shall I recount regarding the countenance
which I beheld! The beauty of that face, those exquisite
features which no pen or brush dare describe, His penetrating
glance, His kindly face, the majesty of His bearing, the sweetness
of His smile, the luxuriance of His jet-black flowing locks,
left an indelible impression upon my soul. I was then an old
man, bowed with age. How lovingly He advanced towards
me! He took me by the hand and, in a tone which at once
betrayed power and beauty, addressed me in these words:
‘This very day I have purposed to make you known as a
Bábí throughout Karbilá.’ Still holding my hand in His, He
continued to converse with me. He walked with me all along
the market-street, and in the end He said: ‘Praise be to God
that you have remained in Karbilá, and have beheld with
your own eyes the countenance of the promised Husayn.’ I
recalled instantly the promise which had been given me by
33
the Báb. His words, which I had regarded as referring to a
remote future, I had not shared with anyone. These words
of Bahá’u’lláh moved me to the depths of my being. I felt
impelled to proclaim to a heedless people, at that very moment
and with all my soul and power, the advent of the
promised Husayn. He bade me, however, repress my feelings
and conceal my emotions. ‘Not yet,’ He breathed into my
ears; ‘the appointed Hour is approaching. It has not yet
struck. Rest assured and be patient.’ From that moment
all my sorrows vanished. My soul was flooded with joy. In
those days I was so poor that most of the time I hungered
for food. I felt so rich, however, that all the treasures of the
earth melted away into nothingness when compared with that
which I already possessed. ‘Such is the grace of God; to
whom He will, He giveth it: He, verily, is of immense
bounty.’”
|
I now return, after this digression, to my theme. I had
been referring to the eagerness with which Siyyid Kázim had
determined to rend asunder those veils which intervened between
the people of his day and the recognition of the promised
Manifestation. In the introductory pages of his works, entitled
Sharh-i-Qasidih and Sharh-i-Khutbih,
14
he, in veiled
language, alludes to the blessed name of Bahá’u’lláh. In a
booklet, the last he wrote, he explicitly mentions the name
of the Báb by his reference to the term “Dhikru’lláh-i-‘Azam.”
In it he writes: “Addressing this noble ‘Dhikr,’
15
this mighty
voice of God, I say: ‘I am apprehensive of the people, lest
they harm you. I am apprehensive of my own self, lest I
too may hurt you. I fear you, I tremble at your authority,
I dread the age in which you live. Were I to treasure you
34
as the apple of my eye until the Day of Resurrection, I would
not sufficiently have proved my devotion to you.’”
16
|
How grievously Siyyid Kázim suffered at the hands of the
people of wickedness! What harm that villainous generation
inflicted upon him! For years he suffered silently, and endured
with heroic patience all the indignities, the calumnies,
the denunciations that were heaped upon him. He was destined,
however, to witness, during the last years of his life,
how the avenging hand of God “destroyed with utter destruction”
those that opposed, vilified, and plotted against him.
In those days the followers of Siyyid Ibráhím, that notorious
enemy of Siyyid Kázim, banded themselves together for the
purpose of stirring up sedition and mischief and endangering
the life of their formidable adversary. By every means at
their disposal, they sought to poison the minds of his admirers
and friends, to undermine his authority, and to discredit his
name. No voice was raised in protest against the agitation
that was being sedulously prepared by that ungodly and
treacherous people, each of whom professed to be the exponent
of true learning and the repository of the mysteries of the
35
Faith of God. No one sought to warn or awaken them.
They gathered such force and kindled such strife that they
succeeded in evicting from Karbilá, in a disgraceful manner,
the representative official of the Ottoman government, and
appropriated for their own sordid aims whatever revenues
accrued to him. Their menacing attitude aroused the central
government at Constantinople, which despatched a military
official to the scene of agitation, with full instructions to
quench the fires of mischief. With the force at his command,
that official besieged the city, and despatched a communication
to Siyyid Kázim in which he entreated him to pacify the
minds of the excited populace. He appealed to him to counsel
moderation to its inhabitants, to induce them to relax their
stubbornness, and to surrender voluntarily to his rule. Were
they to heed his counsels, he promised that he would undertake
to ensure their safety and protection, would proclaim a
general amnesty, and would strive to promote their welfare.
If they refused, however, to submit, he warned them that
their lives would be in danger, that a great calamity would
surely befall them.
|
Upon the receipt of this formal communication, Siyyid
Kázim summoned to his presence the chief instigators of the
movement, and, with the utmost wisdom and affection, exhorted
them to cease their agitation and surrender their arms.
He spoke with such persuasive eloquence, such sincerity and
detachment, that their hearts were softened and their resistance
was subdued. They solemnly undertook to throw open,
the next morning, the gates of the citadel and to present
themselves, in the company of Siyyid Kázim, to the officer
in command of the besieging forces. It was agreed that the
Siyyid would intervene in their behalf, and secure for them
whatever would ensure their tranquillity and welfare. No
sooner had they left the presence of the Siyyid than the
‘ulamás, the chief instigators of the rebellion, unanimously
arose to frustrate this plan. Fully aware that such intervention
on the part of the Siyyid, who had already excited their
envy, would serve to enhance his prestige and consolidate his
authority, they determined to persuade a number among the
foolish and excitable elements of the population to sally forth
at night and attack the forces of the enemy. They assured
36
them of victory on the strength of a dream in which one of
their members had seen Abbás,
17
who had charged him to
incite his followers to wage holy war against the besiegers
and had given him the promise of ultimate success.
|
Deluded by this vain promise, they rejected the advice
tendered by that wise and judicious counsellor, and arose to
execute the designs of their foolish leaders. Siyyid Kázim,
who was well aware of the evil influence that actuated that
revolt, addressed a detailed and faithful report on the situation
to the Turkish commander, who again wrote to Siyyid
Kázim and reiterated his appeal for a peaceful settlement of
the issue. He, moreover, declared that at a given time he
would force the gates of the citadel, and would regard the
home of the Siyyid as the only place of refuge for a defeated
enemy. This declaration the Siyyid caused to be spread
throughout the city. It served only to excite the derision
and contempt of the population. When informed of the reception
accorded that declaration, the Siyyid remarked:
“Verily, that with which they are threatened is for the morning.
Is not the morning near?”
18
|
At daybreak, the appointed hour, the forces of the enemy
bombarded the ramparts of the citadel, demolished its walls,
entered the city, and pillaged and massacred a considerable
number of its population. Many fled in consternation to the
courtyard of the shrine of the Imám Husayn. Others sought
refuge in the sanctuary of Abbás. Those who loved and
honoured Siyyid Kázim betook themselves to his home. So
great was the crowd that hastened to the shelter of his residence,
that it was found necessary to appropriate a number
of the adjoining houses in order to accommodate the multitude
of refugees who pressed at his doors. So vast and excited
was the concourse that thronged his house, that when once
the tumult had subsided, it was ascertained that no less than
twenty-two persons had been trampled to death.
|
What consternation seized the residents and visitors of
the holy city! With what severity did the victors treat their
terrified enemy! With what audacity they ignored those
sacred rights and prerogatives with which the piety of countless
Muslim pilgrims had invested the holy sites of Karbilá!
37
They refused to recognise alike the shrine of the Imám Husayn
and the sacred mausoleum of Abbás as inviolable sanctuaries
for the thousands who fled before the avenging wrath of an
alien people. The hallowed precincts of both these shrines
ran with the blood of the victims. One place, and only one,
could assert its right of sanctuary to the innocent and faithful
among the population. That place was the residence of
Siyyid Kázim. His house, with its dependencies, was regarded
as being endowed with such sanctity as even the most hallowed
shrine of shí’ah Islám had failed to retain. That strange
manifestation of the avenging wrath of God was an object
lesson to those who were inclined to belittle the station of
that holy man. That memorable event
19
happened on the
eighth of Dhi’l-Hijjih in the year 1258 A.H.
20
|
It is admittedly evident that in every age and dispensation
those whose mission it is either to proclaim the Truth or to
prepare the way for its acceptance, have invariably been opposed
by a number of powerful adversaries, who challenged
their authority and attempted to pervert their teachings.
These have, either by fraud or pretence, calumny or oppression,
succeeded for a time in beguiling the uninformed and in
38
misleading the feeble. Desirous of maintaining their hold
over the thoughts and consciences of men, they have, so long
as the Faith of God remained concealed, been able to enjoy
the fruits of a fleeting and precarious ascendancy. No sooner
was the Faith proclaimed, however, than they found, to their
utter dismay, the effects of their dark plottings pale before
the dawning light of the new Day of God. Before the fierce
rays of that rising Orb all their machinations and evil deeds
faded into nothingness and were soon a thing forgotten.
|
Around Siyyid Kázim were likewise gathered a number of
vain and ignoble people who feigned devotion and attachment
to his person; who professed to be devout and pious, and who
claimed to be the sole repositories of the mysteries enshrined
in the utterances of Shaykh Ahmad and his successor. They
occupied the seats of honour in the company of the assembled
disciples of Siyyid Kázim. To them he addressed his discourse,
and towards them he showed marked consideration
and courtesy. And yet he often, in covert and subtle phrases,
I alluded to their blindness, their vainglory and utter inaptitude
for the apprehension of the mysteries of Divine utterance.
Among his allusions were the following: “None can comprehend
my language except him who is begotten of me.” Oftentimes
he quoted this saying: “I am spellbound by the vision.
I am mute with wonder, and behold the world bereft of the
power of hearing. I am powerless to divulge the mystery,
and find the people incapable of bearing its weight.” On another
occasion he remarked: “Many are those who claim to
have attained union with the Beloved, and yet that Beloved
refuses to acknowledge their claim. By the tears which he
sheds for his loved One can the true lover be distinguished
from the false.” Many a time he observed: “He who is
destined to be made manifest after me is of pure lineage, of
illustrious descent, of the seed of Fátimih. He is of medium
height, and is free from bodily deficiency.”
21
39
|
I have heard Shaykh Abú-Turáb
22
recount the following:
“I, together with a number of the disciples of Siyyid Kázim,
regarded the allusions to these deficiencies, from which the
Siyyid declared the promised One to be free, as specifically
directed toward three individuals amongst our fellow-disciples.
We even designated them by such appellations as indicated
their bodily defects. One of them was Hájí Mírzá Karím
Khán,
23
son of Ibráhím Khán-i-Qájár-i-Kirmání, who was both
one-eyed and sparsely bearded. Another was Mírzá Hasan-i-Gawhar,
an exceptionally corpulent man. The third was
Mírzá Muhit-i-Sha’ir-i-Kirmání, who was extraordinarily lean
and tall. We felt convinced that these were none other than
those to whom the Siyyid constantly alluded as those vain
and faithless people who would eventually reveal their real
selves, and betray their ingratitude and folly. As to Hájí
Mírzá Karím Khán, who for years sat at the feet of Siyyid
Kázim and acquired from him all his so-called learning, in
the end he obtained leave from his master to settle in Kirmán,
and there engage in the promotion of the interests of Islám
and the dissemination of those traditions that clustered round
the sacred memory of the Imáms of the Faith.
|
“I was present in the library of Siyyid Kázim when, one
day, an attendant of Hájí Mírzá Karím Khán arrived, holding
a book in his hand, which he presented to the Siyyid on
behalf of his master, requesting him to peruse it and to signify
in his own handwriting his approval of its contents. The
Siyyid read portions of that book, and returned it to the
attendant with this message: ‘Tell your master that he,
better than anyone else, can estimate the value of his own
book.’ The attendant had retired when the Siyyid, with sorrowful
voice, remarked: ‘Accursed be he! For years he has
been associated with me, and now that he intends to depart,
his one aim, after so many years of study and companionship,
40
is to diffuse, through his book, such heretical and atheistic
doctrines as he now wishes me to endorse. He has covenanted
with a number of self-seeking hypocrites with the view of
establishing himself in Kirmán, and in order to assume, after
my departure from this world, the reins of undisputed leadership.
How grievously he erred in his judgment! For the
breeze of divine Revelation, wafted from the Day-Spring
of guidance, will assuredly quench his light and destroy his influence.
The tree of his endeavour will eventually yield
naught but the fruit of bitter disillusion and gnawing remorse.
Verily I say, you shall behold this with your own eyes. My
prayer for you is that you may be protected from the mischievous
influence which he, the antichrist of the promised
Revelation, will in future exercise.’ He bade me conceal this
prediction until the Day of Resurrection, the Day when the
Hand of Omnipotence will have disclosed the secrets which
are now hidden within the breasts of men. ‘On that Day,’
he exhorted me, ‘arise with unswerving purpose and determination
for the triumph of the Faith of God. Publish far and
wide all that you have heard and witnessed.’” This same
Shaykh Abú-Turáb, who in the early days of the Dispensation
proclaimed by the Báb thought it wiser and better not
to identify himself with His Cause, cherished in his heart the
fondest love for the revealed Manifestation, and in his faith
remained firm and immovable as the rock. Eventually that
smouldering fire blazed forth in his soul and was responsible
for such behaviour on his part as to cause him to suffer imprisonment
in Tihrán, in the same dungeon within which
Bahá’u’lláh was confined. He remained steadfast to the very
end, and crowned a life of loving sacrifice with the glory of
martyrdom.
|
And as the days of Siyyid Kázim drew to a close, he, whenever
he met his disciples, whether in private converse or public
discourse, exhorted them, saying: “O my beloved companions!
Beware, beware, lest after me the world’s fleeting vanities
beguile you. Beware lest you wax haughty and forgetful of
God. It is incumbent upon you to renounce all comfort,
all earthly possessions and kindred, in your quest of Him
who is the Desire of your hearts and of mine. Scatter far
and wide, detach yourselves from all earthly things, and
41
humbly and prayerfully beseech your Lord to sustain and
guide you. Never relax in your determination to seek and
find Him who is concealed behind the veils of glory. Persevere
till the time when He, who is your true Guide and
Master, will graciously aid you and enable you to recognise
Him. Be firm till the day when He will choose you as the
companions and the heroic supporters
of the promised Qá’im.
Well is it with every one of
you who will quaff the cup of
martyrdom in His path. Those
of you whom God, in His wisdom,
will preserve and keep
to witness the setting of the
Star of Divine guidance, that
Harbinger of the Sun of Divine
Revelation, must needs be patient,
must remain assured and
steadfast. Such ones amongst
you must neither falter nor
feel dismayed. For soon after
the first trumpet-blast which
is to smite the earth with extermination
and death, there
shall be sounded again yet another
call, at which all things
will be quickened and revived.
Then will the meaning of these
sacred verses be revealed: ‘And
there was a blast on the trumpet,
and all who are in the heavens and all who are in
the earth expired, save those whom God permitted to live.
Then was there sounded another blast, and, lo! arising, they
gazed around them. And the earth shone with the light of
her Lord, and the Book was set, and the Prophets were
brought up, and the witnesses; and judgment was given between
them with equity; and none was wronged.’
24
Verily I
say, after the Qá’im the Qayyúm
25
will be made manifest. For
42
when the star of the Former has set, the sun of the beauty
of Husayn will rise and illuminate the whole world. Then
will be unfolded in all its glory the ‘mystery’ and the ‘secret’
spoken of by Shaykh Ahmad, who has said: ‘The mystery
of this Cause must needs be made manifest, and the secret
of this Message must needs be divulged.’ To have attained
unto that Day of days is to have attained unto the crowning
glory of past generations, and one goodly deed performed in
that age is equal to the pious worship of countless centuries.
How often has that venerable soul, Shaykh Ahmad, recited
those verses of the Qur’án already referred to! What stress
he laid upon their significance as foreshadowing the advent
of those twin Revelations which are to follow each other in
rapid succession, and each of which is destined to suffuse
the world with all its glory! How many times did he exclaim:
‘Well is it with him who will recognise their significance and
behold their splendour!’ How often, addressing me, did he
remark: ‘Neither of us shall live to gaze upon their effulgent
glory. But many of the faithful among your disciples shall
witness the Day which we, alas, can never hope to behold!’
O my beloved companions! How great, how very great, is
the Cause! How exalted the station to which I summon you!
How great the mission for which I have trained and prepared
you! Gird up the loins of endeavour, and fix your gaze upon
His promise. I pray to God graciously to assist you to
weather the storms of tests and trials which must needs beset
you, to enable you to emerge, unscathed and triumphant,
from their midst, and to lead you to your high destiny.”
|
Every year, in the month of Dhi’l-Qádih, the Siyyid
would proceed from Karbilá to Kazímayn
26
in order to visit
the shrines of the imáms. He would return to Karbilá in
time to visit, on the day of Árafih, the shrine of the Imám
Husayn. In that year, the last year of his life, he, faithful
to his custom, departed from Karbilá in the first days of the
month of Dhi’l-Qádih, in the year 1259 A.H.,
27
accompanied
by a number of his companions and friends. On the fourth
day of that month he arrived at the Masjid-i-Baratha, situated
43
on the highway between Baghdád and Kazímayn, in
time to offer up his noonday prayer. He bade the Muadhdhin
summon the faithful to gather and pray. Standing beneath
the shade of a palm which faced the masjid, he joined the
congregation, and had just concluded his devotions when an
Arab suddenly appeared, approached the Siyyid, and embraced
him. “Three days ago,” he said, “I was shepherding
my flock in this adjoining pasture, when sleep suddenly fell
upon me. In my dream I saw Muhammad, the Apostle of
God, who addressed me in these words: ‘Give ear, O shepherd,
to My words, and treasure them within your heart. For
these words of Mine are the trust of God which I commit to
your keeping. If you be faithful to them, great will be your
reward. If you neglect them, grievous retribution will befall
you. Hear Me; this is the trust with which I charge you:
Stay within the precincts of the Masjid-i-Baratha. On the
third day after this dream, a scion of My house, Siyyid Kázim
by name, will, accompanied by his friends and companions,
44
alight, at the hour of noon, beneath the shadow of the palm
in the vicinity of the masjid. There he will offer his prayer.
As soon as your eyes fall upon him, seek his presence and
convey to him My loving greetings. Tell him, from Me:
“Rejoice, for the hour of your departure is at hand. When
you shall have performed your visits in Kazímayn and shall
have returned to Karbilá, there, three days after your return,
on the day of Árafih,
28
you will wing your flight to Me. Soon
after shall He who is the Truth be made manifest. Then
45
shall the world be illuminated by the light of His face.”’”
A smile wreathed the countenance of Siyyid Kázim upon the
completion of the description of the dream related by that
shepherd. He said: “Of the truth of the dream which you
have dreamt there is no doubt.” His companions were sorely
grieved. Turning to them, he said: “Is not your love for
me for the sake of that true One whose advent we all await?
Would you not wish me to die, that the promised One may
be revealed?” This episode, in its entirety, has been related
to me by no less than ten persons, all of whom were present
on that occasion, and who testified to its accuracy. And yet
many of those who witnessed with their own eyes such marvellous
signs have rejected the Truth and repudiated His
Message!
|
This strange event was noised abroad. It brought sadness
to the heart of the true lovers of Siyyid Kázim. To
these he, with infinite tenderness and joy, addressed words
of cheer and comfort. He calmed their troubled hearts, fortified
their faith, and inflamed their zeal. With dignity and
calm he completed his pilgrimage and returned to Karbilá.
The very day of his arrival he fell ill, and was confined to bed.
His enemies spread the rumour that he had been poisoned
by the Governor of Baghdád. This was sheer calumny and
downright falsehood, inasmuch as the Governor himself had
placed his unqualified confidence in Siyyid Kázim, and had
always regarded him as a highly talented leader endowed
with keen perception and possessed of irreproachable character.
29
On the day of Árafih, in the year 1259 A.H., at the
ripe age of sixty, Siyyid Kázim, in accordance with the vision
of that lowly shepherd, bade farewell to this world, leaving
behind him a band of earnest and devoted disciples who,
purged of all worldly desire, set out in quest of their promised
Beloved. His sacred remains were interred within the precincts
of the shrine of the Imám Husayn.
30
His passing raised
46
a tumult in Karbilá similar to the agitation that seized its
people the preceding year,
31
on the eve of the day of Árafih,
when the victorious enemy forced the gates of the citadel and
massacred a considerable number of its besieged inhabitants.
A year before, on that day, his house had been the one haven
of peace and security for the bereaved and homeless, whereas
now it had become a house of sorrow where those whom he had
befriended and succoured bewailed his passing and
mourned his loss.
32
47
|
1. | He was the first to believe in the Báb, who gave him this title. [ Back To Reference] |
2. | “The Madrisih or Persian colleges are entirely in the hands of the clergy and there are several in every large town. They generally consist of a court, surrounded by buildings containing chambers for students and masters, with a gate on one side; and frequently a garden and a well in the centre of the court…. Many of the madrisihs have been founded and endowed by kings or pious persons.” (C. R. Markham’s “A General Sketch of the History of Persia,” p. 365.) [ Back To Reference] |
3. | A loose outer garment, resembling a cloak, commonly made of camel’s hair. [ Back To Reference] |
4. | Worth approximately one hundred dollars, a substantial sum in those days. [ Back To Reference] |
5. | Qur’án, 76:9. [ Back To Reference] |
6. | The Báb, in the “Dalá’il-i-Sab‘ih,” refers to Mullá Husayn in these terms: “You, especially, know who is the first witness of that faith. You know that the majority of the doctors of the Shaykhí and the Siyyidíyyih and other sects admired his science and his talent. When he came to Isfahán the urchins of the town cried out as he passed, ‘Ah! Ah! a ragged student has just arrived!’ But behold! This man by his proofs and arguments convinced a Siyyid, one known for his proven scientific knowledge, Muhammad-Báqir! Truly that is one of the proofs of this Manifestation, for after the death of the Siyyid, this personage went to see most of the doctors of Islám and found Truth only with the Master of Truth. It was then that he attained the destiny which had been determined for him. In truth the people of the beginning and of the end of this Manifestation envy him and will envy him until the Day of Judgment. And who then can accuse this master-mind of mental weakness and infidelity?” (“Le Livre des Sept Preuves,” translated by A. L. M. Nicolas, p. 54.) [ Back To Reference] |
7. | The Báb in this connection reveals the following in the “Dalá’il-i-Sab‘ih”: “That which he was still saying at the time of his last journey, that which you, yourself, have heard, is it not being spoken of? And likewise the account of Mírzá Muhammad-i-Akhbarí which ‘Abdu’l-Husayn-i-Shushtarí relates? Mírzá Muhammad-i-Akhbarí, while at Kazímayn, one day asked of the venerable Siyyid when the Imám would manifest himself. The Siyyid looked over the assembly and said: ‘You will see him.’ Mullá Muhammad-Taqíy-i-Haraví also related this incident in Isfahán.” (“Le Livre des Sept Preuves,” translated by A. L. M. Nicolas, p. 58.) [ Back To Reference] |
8. | See note, at the beginning of the book, on “Distinguishing Features of Shí’ah Islám.” [ Back To Reference] |
9. | “There seems to be conclusive evidence that Siyyid Kázim adverted often near the close of life to the divine Manifestation which he believed to be at hand. He was fond of saying, ‘I see him as the rising sun.’” (Dr. T. K. Cheyne’s the Reconciliation of Races and Religions,” p. 19.) [ Back To Reference] |
10. | Qur’án, 76:21. [ Back To Reference] |
11. | A juz’ is one-thirtieth of the Qur’án. [ Back To Reference] |
12. | The ninth day of the month of Dhi’l-Hijjih. [ Back To Reference] |
13. | October 5, 1851 A.D. [ Back To Reference] |
14. |
Chapter 2 of A. L. M. Nicolas’ “Essai sur le Shaykhisme,” II, is entirely devoted to a detailed enumeration of the hundred and thirty-five works composed by Siyyid Kázim, among which the following are of outstanding interest: 1. Sharh-i-Khutbiy-i-Tutunjíyyih. His works are said to exceed 300 volumes. (“A Traveller’s Narrative,” Note E, p. 238). [ Back To Reference] |
15. | “Dhikr” means “mention,” “remembrance.” [ Back To Reference] |
16. | A. L. M. Nicolas quotes in Chapter 3 of his “Essai sur le Shaykhisme,” II, p. 43, the following extract from the Sharh-i-Qasidih of Siyyid Kázim: “I have announced that every hundred years there are a chosen few who spread and sow the precepts which explain that which is lawful and that which is unlawful; who tell of the things that were hidden during the hundred preceding years. In other words, in every century a learned and perfect man is found who causes the tree of religious law to revive and bloom; who regenerates its trunk to such an extent that at last the book of Creation comes to its end in a period of twelve hundred years. At that moment, a certain number of perfect men will appear who will reveal certain very intimate things which were hidden…. Therefore, when the twelve hundred years will have been completed, when the first cycle is ended, which depended upon the appearance of the Sun of the Prophet and of the Moon of the Vilayat, then the influence of that cycle is ended and a second cycle begins in which the intimate precepts and hidden meanings of the former cycle are explained.” He himself then adds these words: “In other words, and in order to render clearer this amazing statement which truly needs no interpretation, Siyyid Kázim tells us that the first cycle which lasts twelve hundred years is solely for the education of the bodies and of the spirits which are dependent upon them. It is like a child in the womb of the mother. The second cycle is for the education of the pure spirits, the souls which have no relation to the world of matter. It is as though God wished to elevate the spirit by means of the performance of its duty in this world. Therefore, when the first cycle is completed, the glory of which is the name of Muhammad, comes the cycle of the education of the intimates. In this cycle the appearances obey the intimates, just as in the preceding cycle the heavenly name of the Prophet, which is Ahmad, is the place of the appearance, the Master: ‘But this name must necessarily be found to be of the fruit of the best soil and of the purest air.’” Nicolas further adds in a footnote the following words: “The name of Ahmad mentioned above would lead one to believe that it refers to Shaykh Ahmad, but one cannot say, however, in speaking of Lahca, that it is the best of lands, or of the purest air. We know, on the contrary, that all the Persian poets sing the praises of Shíráz and of its ideal climate. It is only necessary to see what Shaykh Ahmad himself said of his country.” [ Back To Reference] |
17. | Brother of the Imám Husayn. [ Back To Reference] |
18. | Qur’án, 11:81. [ Back To Reference] |
19. |
A. L. M. Nicolas, in his “Essai sur le Shaykhisme,” II, pp. 29–30, describes the event as follows: “It was in the year 1258 (1842) that this event took place, on the day of the Feast of Qadr. The armies of Baghdád, under the leadership of Najíb Páshá, took possession of Karbilá whose inhabitants they massacred and whose rich Mosques they pillaged. About nine thousand people were killed, the majority of whom were Persians. Muhammad Sháh was seriously ill at the time of this disaster and therefore his officials had kept the news from him. “When the Sháh heard later on of these events, he grew furiously angry and swore fierce vengeance, but the Russian and English representatives intervened in order to quiet things. Finally Mírzá Ja’far Khán Mushíru’d-Dawlih, on return from his ambassadorship at Constantinople, was sent to Erzeroum there to meet the English, Russian and Ottoman delegates. “Having arrived at Tabríz, the Persian plenipotentiary fell ill and Hájí Mírzá Aqásí appointed in his place Mírzá Taqí Khán-i-Faráhání, Vazír Nizám: this man appeared in Erzeroum with two hundred officers. “The Turkish delegate was Anvar Effendi who showed himself both courteous and conciliatory, but one of the men of the Amír Nizám committed an offense against the Sunnite religion; the population then attacked the camp of the Ambassador, two or three Persians were killed, everything was pillaged and the Amír Nizám was saved only through the intervention of Badrí Páshá. “The Turkish Government expressed regret and paid an indemnity of 15,000 túmáns. “In his Hidayatut-Tálibín, Karím Khán asserts that during the sack of Karbilá, the victorious troops respected the homes of the Shaykhís. All those, he said, who sought refuge in them were saved, together with many precious objects which were gathered there. None of the companions of Siyyid Kázim were killed, while those who had sought refuge in the holy sepulchres were massacred without mercy. It is said that the Páshá entered on horseback within the sacred precincts.” [ Back To Reference] |
20. | January 10, 1843 A.D. [ Back To Reference] |
21. |
A. L. M. Nicolas, in his “Essai sur le Shaykhisme,” Il, pp. 60–61, gives the following extract from the writings of Siyyid Kázim: “You have understood, I think, that the religious law and the precepts of morality are the food of the Spirit. It is then necessary that these religious laws be diverse; it is necessary that sometimes the older regulations be annulled; it is necessary that these precepts contain some things which are doubtful and some things which are certain; some things general and some things specific; some things absolute and some things finite; some of appearances and some of inner realities, so that the child may reach adolescence and may be perfect in his power and his capacity. “It is, at that time, that the Qá’im will appear and after his manifestation the length of his days will come to an end and he will be martyred, and when he is martyred, the world will have reached its eighteenth year.” [ Back To Reference] |
22. | According to Samandar (p. 32), Shaykh Abú-Turáb was a native of Ishhtihad, and ranked among the leading disciples of Siyyid Kázim. He married the sister of Mullá Husayn. He died while in prison in Tihrán. [ Back To Reference] |
23. | “The Báb wrote to Hájí Muhammad-Karím Khán … and invited him to acknowledge his authority. This the latter not only entirely refused to do, but further wrote a treatise against the Báb and his doctrines.” (P. 910.) “At least two such treatises were written by Hájí Muhammad-Karím Khán. One of them was composed at a later date than this, probably after the Báb’s death, at the special request of Násiri’d-Dín Sháh. Of these two one has been printed, and is called ‘the crushing of falsehood’ (Izhaqu’l-Batil).” (Footnote 1, p. 910.) (Journal of the Royal Asiatic Society, 1889, article 12.) [ Back To Reference] |
24. | Qur’án, 39:68. [ Back To Reference] |
25. | References to the Báb and to Bahá’u’lláh, respectively. [ Back To Reference] |
26. | The tombs of “the two Kázims,” the seventh Imám Músá Kázim and the ninth Imám Muhammad-Taqí, about three miles north of Baghdád. Around them has grown up a considerable town, inhabited chiefly by Persians, known as “Kazímayn.” [ Back To Reference] |
27. | November 23—December 23, 1843 A.D. [ Back To Reference] |
28. | December 31, 1843 A.D. [ Back To Reference] |
29. | “Karím Khán, regarding the taking of Karbilá, speaks emphatically of the respect which the attacking troops showed to the Shaykhís and to Siyyid Kázim-i-Rashtí. He declares, without the least hesitation, that it is very likely that Siyyid Kázim was poisoned in Baghdád by this infamous Najíb Páshá who, he says, gave him a potion to drink which caused such intense thirst that it brought about the death of Siyyid Kázim. It is thus that the Persians record history!” (A. L. M. Nicolas’ “Essai sur le Shaykhisme,” II, pp. 30–31.) [ Back To Reference] |
30. | “He was buried behind the window in the corridor of the tomb of the Lord of the Confessors. This tomb was built on an incline toward the interior of the forbidden precincts.” (Ibid., p. 31.) [ Back To Reference] |
31. | “During the lifetime of Siyyid Kázim, the doctrine of the Shaykhís spread over all Persia so well that in the Province of ‘Iráq alone there were more than a hundred thousand murids.” (Journal Asiatique, 1866, tome 7, p. 463.) [ Back To Reference] |
32. | “Here ends the history of the establishment of Shaykhísm, or at least of its unity, for, after the death of Siyyid Kázim-i-Rashtí, it became divided into two branches. One branch, under the name of Bábism, flowered as foreshadowed by the strength of the movement created by Shaykh Ahmad, thus fulfilling the expectations of the two masters, if one may believe their predictions. The other, under the leadership of Karím Khán-i-Qájár-i-Kirmání, will continue its struggles against the Shí’ite sect, but will always seek security in affecting the outer appearance Ithna-‘Asharisme. If, according to Karím Khán, the Báb and his followers are infamous and impious, for the Bábís, Karím Khán is the Anti-Christ or Dajjál foretold by Muhammad.” (A. L. M. Nicolas’ “Essai sur le Shaykhisme,” II, p. 31.) [ Back To Reference] |