A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
CHAPTER VIII: THE BÁB’S STAY IN SHÍRÁZ AFTER THE PILGRIMAGE |
THE visit of the Báb to Medina marked the concluding
stage of His pilgrimage to Hijáz. From thence
He returned to Jaddih, and by way of the sea
regained His native land. He landed at Búshihr
nine lunar months after He had embarked on His pilgrimage
from that port. In the same khán
1
which He had previously
occupied, He received His friends and relatives, who had
come to greet and welcome Him. While still in Búshihr, He
summoned Quddús to His presence and with the utmost
kindness bade him depart for Shíráz. “The days of your
companionship with Me,” He told him, “are drawing to a
close. The hour of separation has struck, a separation which
no reunion will follow except in the Kingdom of God, in the
presence of the King of Glory. In this world of dust, no
more than nine fleeting months of association with Me have
been allotted to you. On the shores of the Great Beyond,
however, in the realm of immortality, joy of eternal reunion
awaits us. The hand of destiny will ere long plunge you
into an ocean of tribulation for His sake. I, too, will follow
you; I, too, will be immersed beneath its depths. Rejoice
with exceeding gladness, for you have been chosen as the
standard-bearer of the host of affliction, and are standing
in the vanguard of the noble army that will suffer martyrdom
in His name. In the streets of Shíráz, indignities will be
heaped upon you, and the severest injuries will afflict your
body. You will survive the ignominious behaviour of your
foes, and will attain the presence of Him who is the one object
of our adoration and love. In His presence you will forget
all the harm and disgrace that shall have befallen you. The
hosts of the Unseen will hasten forth to assist you, and will
143
proclaim to all the world your heroism and glory. Yours
will be the ineffable joy of quaffing the cup of martyrdom for
His sake. I, too, shall tread the path of sacrifice, and will
join you in the realm of eternity.” The Báb then delivered
into his hands a letter He had written to Hájí Mírzá Siyyid
‘Alí, His maternal uncle, in which He had informed him of
His safe return to Búshihr. He also entrusted him with a copy
of the Khasá’il-i-Sab‘ih,
2
a treatise in which He had set
forth the essential requirements from those who had attained
to the knowledge of the new Revelation and had recognised
its claim. As He bade Quddús His last farewell, He asked
him to convey His greetings to each of His loved ones in
Shíráz.
|
Quddús, with feelings of unshakable determination to
carry out the expressed wishes of his Master, set out from
Búshihr. Arriving at Shíráz, he was affectionately welcomed
by Hájí Mírzá Siyyid ‘Alí, who received him in his own home
and eagerly enquired after the health and doings of his
beloved Kinsman. Finding him receptive to the call of the
new Message, Quddús acquainted him with the nature of
the Revelation with which that Youth had already fired his
soul. The Báb’s maternal uncle, as a result of the endeavours
exerted by Quddús, was the first, after the Letters of the
Living, to embrace the Cause in Shíráz. As the full significance
of the new-born Faith had remained as yet undivulged,
he was unaware of the full extent of its implications and
glory. His conversation with Quddús, however, removed
the veil from his eyes. So steadfast became his faith, and so
profound grew his love for the Báb, that he consecrated his
whole life to His service. With unrelaxing vigilance he arose
to defend His Cause and to shield His person. In his sustained
endeavours, he scorned fatigue and was disdainful of
death. Though recognised as an outstanding figure among
the business men of that city, he never allowed material considerations
to interfere with his spiritual responsibility of safeguarding
the person, and advancing the Cause, of his beloved
Kinsman. He persevered in his task until the hour when, joining
the company of the Seven Martyrs of Tihrán, he, in circumstances
of exceptional heroism, laid down his life for Him.
144
|
The next person whom Quddús met in Shíráz was Ismu’lláhu’l-Asdaq,
Mullá Sádiq-i-Khurásání, to whom he entrusted
the copy of the Khasá’il-i-Sab‘ih, and stressed the necessity
of putting into effect immediately all its provisions. Among
its precepts was the emphatic injunction of the Báb to every
loyal believer to add the following words to the traditional
formula of the adhán:
3
“I bear witness that He whose name
is ‘Alí-Qabl-i-Muhammad
4
is the servant of the Baqíyyatu’lláh.”
5
Mullá Sádiq, who in those days had been extolling
from the pulpit-top to large audiences the virtues of the
imáms of the Faith, was so enraptured by the theme and
language of that treatise that he unhesitatingly resolved to
carry out all the observances it ordained. Driven by the
impelling force inherent in that Tablet, he, one day as he
was leading his congregation in prayer in the Masjid-i-Naw,
suddenly proclaimed, as he was sounding the adhán,
the additional words prescribed by the Báb. The multitude that
145
heard him was astounded by his cry. Dismay and consternation
seized the entire congregation. The distinguished
divines, who occupied the front seats and who were greatly
revered for their pious orthodoxy, raised a clamour, loudly
protesting: “Woe betide us, the guardians and protectors of
the Faith of God! Behold, this man has hoisted the standard
of heresy. Down with this infamous traitor! He has spoken
blasphemy. Arrest him, for he is a disgrace to our Faith.”
“Who,” they angrily exclaimed, “dared authorised such grave
departure from the established precepts of Islám? Who has
presumed to arrogate to himself this supreme prerogative?”
|
The populace re-echoed the protestations of these divines,
and arose to reinforce their clamour. The whole city had
been aroused, and public order was, as a result, seriously
threatened. The governor of the province of Fárs, Husayn
Khán-i-Íravání, surnamed Ajudan-Báshí, and generally designated
in those days as Sáhib-Ikhtiyar,
6
found it necessary
to intervene and to enquire into the cause of this sudden
commotion. He was informed that a disciple of a young
man named Siyyid-i-Báb, who had just returned from His
pilgrimage to Mecca and Medina and was now living in
Búshihr, had arrived in Shíráz and was propagating the
teachings of his Master. “This disciple,” Husayn Khán was
further informed, “claims that his teacher is the author of a
new revelation and is the revealer of a book which he asserts
is divinely inspired. Mullá Sádiq-i-Khurásání has embraced
that faith, and is fearlessly summoning the multitude to the
acceptance of that message. He declares its recognition to
be the first obligation of every loyal and pious follower of
shí’ah Islám.”
|
Husayn Khán ordered the arrest of both Quddús and
Mullá Sádiq. The police authorities, to whom they were
delivered, were instructed to bring them handcuffed into the
presence of the governor. The police also delivered into the
hands of Husayn Khán the copy of the Qayyúmu’l-Asmá,
which they had seized from Mullá Sádiq while he was reading
aloud its passages to an excited congregation. Quddús,
owing to his youthful appearance and unconventional dress,
was at first ignored by Husayn Khán, who preferred to direct
146
his remarks to his more dignified and elderly companion.
“Tell me,” angrily asked the governor, as he turned to Mullá
Sádiq, “if you are aware of the opening passage of the Qayyúmu’l-Asmá
wherein the Siyyid-i-Báb addresses the rulers
and kings of the earth in these terms: ‘Divest yourselves of
the robe of sovereignty, for He who is the King in truth, hath
been made manifest! The Kingdom is God’s, the Most Exalted.
Thus hath the Pen of the Most High decreed!’ If
this be true, it must necessarily apply to my sovereign, Muhammad
Sháh, of the Qájár dynasty,
7
whom I represent as
the chief magistrate of this province. Must Muhammad
Sháh, according to this behest, lay down his crown and
abandon his sovereignty? Must I, too, abdicate my power
and relinquish my position?” Mullá Sádiq unhesitatingly
replied: “When once the truth of the Revelation announced
by the Author of these words shall have been definitely established,
the truth of whatsoever has fallen from His lips
will likewise be vindicated. If these words be the Word of
God, the abdication of Muhammad Sháh and his like can
matter but little. It can in no wise turn aside the Divine
purpose, nor alter the sovereignty of the almighty and eternal
King.”
8
|
That cruel and impious ruler was sorely displeased with
such an answer. He reviled and cursed him, ordered his
attendants to strip him of his garments and to scourge him
with a thousand lashes. He then commanded that the
beards of both Quddús and Mullá Sádiq should be burned,
their noses be pierced, that through this incision a cord should
be passed, and with this halter they should be led through
the streets of the city.
9
“It will be an object lesson to the
people of Shíráz,” Husayn Khán declared, “who will know
what the penalty of heresy will be.” Mullá Sádiq, calm and
self-possessed and with eyes upraised to heaven, was heard
reciting this prayer: “O Lord, our God! We have indeed
heard the voice of One that called. He called us to the
147
Faith—‘Believe ye on the Lord your God!’—and we have
believed. O God, our God! Forgive us, then, our sins, and
hide away from us our evil deeds, and cause us to die with
the righteous.”
10
With magnificent fortitude both resigned
themselves to their fate. Those who had been instructed to
inflict this savage punishment performed their task with
alacrity and vigour. None intervened in behalf of these
sufferers, none was inclined to plead their cause. Soon after
this, they were both expelled from Shíráz. Before their expulsion,
they were warned that if they ever attempted to return to
this city, they would both be crucified. By their
sufferings they earned the immortal distinction of having
been the first to be persecuted on Persian soil for the sake
of their Faith. Mullá ‘Alíy-i-Bastamí, though the first to
fall a victim to the relentless hate of the enemy, underwent
his persecution in ‘Iráq, which lay beyond the confines of
Persia. Nor did his sufferings, intense as they were, compare
with the hideousness and the barbaric cruelty which characterised
the torture inflicted upon Quddús and Mullá Sádiq.
|
An eye-witness of this revolting episode, an unbeliever
residing in Shíráz, related to me the following: “I was present
when Mullá Sádiq was being scourged. I watched his persecutors
each in turn apply the lash to his bleeding shoulders,
and continue the strokes until he became exhausted. No
one believed that Mullá Sádiq, so advanced in age and so
frail in body, could possibly survive fifty such savage strokes.
We marvelled at his fortitude when we found that, although
the number of the strokes of the scourge he had received had
already exceeded nine hundred, his face still retained its
original serenity and calm. A smile was upon his face, as
he held his hand before his mouth. He seemed utterly indifferent
to the blows that were being showered upon him.
When he was being expelled from the city, I succeeded in
approaching him, and asked him why he held his hand before
his mouth. I expressed surprise at the smile upon his countenance.
He emphatically replied: ‘The first seven strokes
were severely painful; to the rest I seemed to have grown
indifferent. I was wondering whether the strokes that followed
were being actually applied to my own body. A feeling
148
of joyous exultation had invaded my soul. I was trying to
repress my feelings and to restrain my laughter. I can now
realise how the almighty Deliverer is able, in the twinkling
of an eye, to turn pain into ease, and sorrow into gladness.
Immensely exalted is His power above and beyond the idle
fancy of His mortal creatures.’” Mullá Sádiq, whom I met
years after, confirmed every detail of this moving episode.
|
Husayn Khán’s anger was not appeased by this atrocious
and most undeserved chastisement. His wanton and capricious
cruelty found further vent in the assault which he
now directed against the person of the Báb.
11
He despatched
to Búshihr a mounted escort of his own trusted guard, with
emphatic instructions to arrest the Báb and to bring Him in
chains to Shíráz. The leader of that escort, a member of the
Núsayrí community, better known as the sect of ‘Alíyu’lláhí,
related the following: “Having completed the third
stage of our journey to Búshihr, we encountered, in the
midst of the wilderness a youth who wore a green sash and
a small turban after the manner of the siyyids who are in
the trading profession. He was on horseback, and was followed
by an Ethiopian servant who was in charge of his
belongings. As we approached him, he saluted us and enquired
as to our destination. I thought it best to conceal
from him the truth, and replied that in this vicinity we had
been commanded by the governor of Fárs to conduct a certain
enquiry. He smilingly observed: ‘The governor has sent you
to arrest Me. Here am I; do with Me as you please. By
149
coming out to meet you, I have curtailed the length of your
march, and have made it easier for you to find Me.’ I was
startled by his remarks and marvelled at his candour and
straightforwardness. I could not explain, however, his readiness
to subject himself, of his own accord, to the severe discipline
of government officials, and to risk thereby his own
life and safety. I tried to ignore him, and was preparing
to leave, when he approached me and said: ‘I swear by the
righteousness of Him who created man, distinguished him
from among the rest of His creatures, and caused his heart
to be made the seat of His sovereignty and knowledge, that
all My life I have uttered no word but the truth, and had no
other desire except the welfare and advancement of My
fellow-men. I have disdained My own ease and have avoided
being the cause of pain or sorrow to anyone. I know that
you are seeking Me. I prefer to deliver Myself into your
hands, rather than subject you and your companions to unnecessary
annoyance for My sake.’ These words moved me
profoundly. I instinctively dismounted from my horse, and,
kissing his stirrups, addressed him in these words: ‘O light
of the eyes of the Prophet of God! I adjure you, by Him
who has created you and endowed you with such loftiness
and power, to grant my request and to answer my prayer.
I beseech you to escape from this place and to flee from before
the face of Husayn Khán, the ruthless and despicable governor
of this province. I dread his machinations against you;
I rebel at the idea of being made the instrument of his malignant
designs against so innocent and noble a descendant
of the Prophet of God. My companions are all honourable
men. Their word is their bond. They will pledge themselves
not to betray your flight. I pray you, betake yourself
to the city of Mashhad in Khurásán, and avoid falling a
victim to the brutality of this remorseless wolf.’ To my
earnest entreaty he gave this answer: ‘May the Lord your
God requite you for your magnanimity and noble intention.
No one knows the mystery of My Cause; no one can fathom
its secrets. Never will I turn My face away from the decree
of God. He alone is My sure Stronghold, My Stay and My
Refuge. Until My last hour is at hand, none dare assail Me,
none can frustrate the plan of the Almighty. And when
150
My hour is come, how great will be My joy to quaff the cup
of martyrdom in His name! Here am I; deliver Me into the
hands of your master. Be not afraid, for no one will blame
you.’ I bowed my consent and carried out his desire.”
|
The Báb straightway resumed His journey to Shíráz.
Free and unfettered, He went before His escort, which followed
Him in an attitude of respectful devotion. By the
magic of His words, He had disarmed the hostility of His
guards and transmuted their proud arrogance into humility
and love. Reaching the city, they proceeded directly to the
seat of the government. Whosoever observed the cavalcade
marching through the streets could not help but marvel at
this most unusual spectacle. Immediately Husayn Khán
was informed of the arrival of the Báb, he summoned Him
to his presence. He received Him with the utmost insolence
and bade Him occupy a seat facing him in the centre of the
room. He publicly rebuked Him, and in abusive language
denounced His conduct. “Do you realise,” he angrily protested,
“what a great mischief you have kindled? Are you
aware what a disgrace you have become to the holy Faith of
Islám and to the august person of our sovereign? Are you
not the man who claims to be the author of a new revelation
which annuls the sacred precepts of the Qur’án?” The Báb
calmly replied: “‘If any bad man come unto you with
news, clear up the matter at once, lest through ignorance ye
harm others, and be speedily constrained to repent of what
ye have done.’”
12
These words inflamed the wrath of Husayn
Khán. “What!” he exclaimed. “Dare you ascribe to us
evil, ignorance, and folly?” Turning to his attendant, he
bade him strike the Báb in the face. So violent was the
blow, that the Báb’s turban fell to the ground. Shaykh
Abú-Turáb, the Imám-Jum’ih of Shíráz, who was present
at that meeting and who strongly disapproved of the conduct
of Husayn Khán, ordered that the Báb’s turban be replaced
upon His head, and invited Him to be seated by his side.
Turning to the governor, the Imám-Jum’ih explained to him
the circumstances connected with the revelation of the verse
of the Qur’án which the Báb had quoted, and sought by this
means to calm his fury. “This verse which this youth has
151
quoted,” he told him, “has made a profound impression upon
me. The wise course, I feel, is to enquire into this matter
with great care, and to judge him according to the precepts
of the holy Book.” Husayn Khán readily consented; whereupon
Shaykh Abú-Turáb questioned the Báb regarding the
nature and character of His Revelation. The Báb denied
the claim of being either the representative of the promised
Qá’im or the intermediary between Him and the faithful.
“We are completely satisfied,” replied the Imám-Jum’ih;
“we shall request you to present yourself on Friday in the
Masjid-i-Vakíl, and to proclaim publicly your denial.” As
Shaykh Abú-Turáb arose to depart in the hope of terminating
the proceedings, Husayn Khán intervened and said: “We
shall require a person of recognised standing to give bail and
surety for him, and to pledge his word in writing that if ever
in future this youth should attempt by word or deed to prejudice
the interests either of the Faith of Islám or of the government
of this land, he would straightway deliver him into our
hands, and regard himself under all circumstances responsible
for his behaviour.” Hájí Mírzá Siyyid ‘Alí, the Báb’s maternal
uncle, who was present at that meeting, consented to
act as the sponsor of his Nephew. In his own handwriting
he wrote the pledge, affixed to it his seal, confirmed it by the
signature of a number of witnesses, and delivered it to the
governor; whereupon Husayn Khán ordered that the Báb
be entrusted to the care of His uncle, with the condition that
at whatever time the governor should deem it advisable,
Hájí Mírzá Siyyid ‘Alí would at once deliver the Báb into
his hands.
|
Hájí Mírzá Siyyid ‘Alí, his heart filled with gratitude to
God, conducted the Báb to His home and committed Him
to the loving care of His revered mother. He rejoiced at
this family reunion and was greatly relieved by the deliverance
of his dear and precious Kinsman from the grasp of that
malignant tyrant. In the quiet of His own home, the Báb
led for a time a life of undisturbed retirement. No one except
His wife, His mother, and His uncles had any intercourse
with Him. Meanwhile the mischief-makers were busily
pressing Shaykh Abú-Turáb to summon the Báb to the
Masjid-i-Vakíl and to call upon Him to fulfil His pledge.
152
[Illustrations: VIEWS OF THE MASJID-I-VAKÍL, SHÍRÁZ. SECTION OF THE INTERIOR; PULPIT FROM WHICH THE BÁB ADDRESSED THE CONGREGATION; ENTRANCE DOOR] 153 Shaykh Abú-Turáb was known to be a man of kindly disposition, and of a temperament and nature which bore a striking resemblance to the character of the late Mírzá Abu’l-Qásim, the Imám-Jum’ih of Tihrán. He was extremely reluctant to treat with contumely persons of recognised standing, particularly if these were residents of Shíráz. Instinctively he felt this to be his duty, observed it conscientiously, and was as a result universally esteemed by the people of that city. He therefore sought, through evasive answers and repeated postponements, to appease the indignation of the multitude. He found, however, that the stirrers-up of mischief and sedition were bending every effort further to inflame the feelings of general resentment which had seized the masses. He at length felt compelled to address a confidential message to Hájí Mírzá Siyyid ‘Alí, requesting him to bring the Báb with him on Friday to the Masjid-i-Vakíl, that He might fulfil the pledge He had given. “My hope,” he added, “is that by the aid of God the statements of your nephew may ease the tenseness of the situation and may lead to your tranquillity as well as to our own.” |
The Báb, accompanied by Hájí Mírzá Siyyid ‘Alí, arrived
at the Masjid at a time when the Imám-Jum’ih had just
ascended the pulpit and was preparing to deliver his sermon.
As soon as his eyes fell upon the Báb, he publicly welcomed
Him, requested Him to ascend the pulpit, and called upon
Him to address the congregation. The Báb, responding to
his invitation, advanced towards him and, standing on the
first step of the staircase, prepared to address the people.
“Come up higher,” interjected the Imám-Jum’ih. Complying
with his wish, the Báb ascended two more steps. As He was
standing, His head hid the breast of Shaykh Abú-Turáb,
who was occupying the pulpit-top. He began by prefacing
His public declaration with an introductory discourse. No
sooner had He uttered the opening words of “Praise be to
God, who hath in truth created the heavens and the earth,”
than a certain siyyid known as Siyyidi-Shish-Parí, whose
function was to carry the mace before the Imám-Jum’ih,
insolently shouted: “Enough of this idle chatter! Declare,
now and immediately, the thing you intend to say.” The
Imám-Jum’ih greatly resented the rudeness of the siyyid’s
154
remark. “Hold your peace,” he rebuked him, “and be
ashamed of your impertinence.” He then, turning to the
Báb, asked Him to be brief, as this, he said, would allay the
excitement of the people. The Báb, as He faced the congregation,
declared: “The condemnation of God be upon him
who regards me either as a representative of the Imám or
the gate thereof. The condemnation of God be also upon
whosoever imputes to me the charge of having denied the
unity of God, of having repudiated the prophethood of
Muhammad, the Seal of the Prophets, of having rejected the
truth of any of the messengers of old, or of having refused to
recognise the guardianship of ‘Alí, the Commander of the
Faithful, or of any of the imáms who have succeeded him.”
He then ascended to the top of the staircase, embraced the
Imám-Jum’ih, and, descending to the floor of the Masjid,
joined the congregation for the observance of the Friday
prayer. The Imám-Jum’ih intervened and requested Him
to retire. “Your family,” he said, “is anxiously awaiting
your return. All are apprehensive lest any harm befall you.
Repair to your house and there offer your prayer; of greater
merit shall this deed be in the sight of God.” Hájí Mírzá
Siyyid ‘Alí also was, at the request of the Imám-Jum’ih,
asked to accompany his nephew to his home. This precautionary
measure which Shaykh Abú-Turáb thought it
wise to observe was actuated by the fear lest, after the dispersion
of the congregation, a few of the evil-minded among
the crowd might still attempt to injure the person of the
Báb or endanger His life. But for the sagacity, the sympathy,
and the careful attention which the Imám-Jum’ih so strikingly
displayed on a number of such occasions, the infuriated mob
would doubtless have been led to gratify its savage desire,
and would have committed the most abominable of excesses.
He seemed to have been the instrument of the invisible Hand
appointed to protect both the person and the Mission of that
Youth.
13
155
|
The Báb regained His home and for some time was able
to lead, in the privacy of His house, and in close association
with His family and kinsmen, a life of comparative tranquillity.
In those days He celebrated the advent of the
first Naw-Rúz since He had declared His Mission. That
festival fell, in that year, on the tenth day of the month of
Rabí’u’l-Avval, 1261 A.H.
14
|
A few among those who were present on that memorable
occasion in the Masjid-i-Vakíl, and had listened to the statements
of the Báb, were greatly impressed by the masterly
manner in which that Youth had, by His unaided efforts,
succeeded in silencing His formidable opponents. Soon after
this event, they were each led to apprehend the reality of
His Mission and to recognise its glory. Among them was
Shaykh ‘Alí Mírzá, the nephew of this same Imám-Jum’ih,
a young man who had just attained the age of maturity.
The seed implanted in his heart grew and developed, until
in the year 1267 A.H.
15
he was privileged to meet Bahá’u’lláh
in ‘Iráq. That visit filled him with enthusiasm and joy.
Returning greatly refreshed to his native land, he resumed
with redoubled energy his labours for the Cause. From that
year until the present time, he has persevered in his task,
and has achieved distinction by the uprightness of his character
and whole-hearted devotion to his government and
country. Recently a letter addressed by him to Bahá’u’lláh
has reached the Holy Land, in which he expresses his keen
satisfaction at the progress of the Cause in Persia. “I am
mute with wonder,” he writes, “when I behold the evidences
of God’s unconquerable power manifested among the people
of my country. In a land which has for years so savagely
persecuted the Faith, a man who for forty years has been
known throughout Persia as a Bábí, has been made the sole
arbitrator in a case of dispute which involves, on the one
hand, the Zillu’s-Sultán, the tyrannical son of the Sháh and a
sworn enemy of the Cause, and, on the other, Mírzá Fath-‘Alí
Khán, the Sáhib-i-Diván. It has been publicly announced
that whatsoever be the verdict of this Bábí, the same should
be unreservedly accepted by both parties and should be unhesitatingly
enforced.”
156
|
A certain Muhammad-Karím who was among the congregation
that Friday was likewise attracted by the Báb’s
remarkable behaviour on that occasion. What he saw and
heard on that day brought about his immediate conversion.
Persecution drove him out of Persia to ‘Iráq, where, in the
presence of Bahá’u’lláh, he continually deepened his understanding
and faith. Later on he was bidden by Him to return
to Shíráz and to endeavour to the best of his ability to propagate
the Cause. There he remained and laboured to the end
of his life.
|
Still another was Mírzá Áqáy-i-Rikáb-Sáz. He became
so enamoured of the Báb on that day that no persecution,
however severe and prolonged, was able either to shake his
convictions or to obscure the radiance of his love. He, too,
attained the presence of Bahá’u’lláh in ‘Iráq. In answer to
the questions which he asked regarding the interpretation of
the Disconnected Letters of the Qur’án and the meaning of
the Verse of Núr, he was favoured with an expressly written
Tablet revealed by the pen of Bahá’u’lláh. In His path he
eventually suffered martyrdom.
|
Hájí Abu’l-Hasan-i-Bazzaz, who, as a fellow-traveller of
the Báb during His pilgrimage to Hijáz, had but dimly recognised
the overpowering majesty of His Mission, was, on that
memorable Friday, profoundly shaken and completely transformed.
He bore the Báb such love that tears of an overpowering
devotion continually flowed from his eyes. All who
knew him admired the uprightness of his conduct and praised
his benevolence and candour. He, as well as his two sons,
has proved by his deeds the tenacity of his faith, and has won
the esteem of his fellow-believers.
|
And yet another of those who felt the fascination of the
Báb on that day was the late Hájí Muhammad-Bisat, a man
well-versed in the metaphysical teachings of Islám and a
great admirer of both Shaykh Ahmad and Siyyid Kázim.
He was of a kindly disposition and was gifted with a keen
sense of humour. He had won the friendship of the Imám-Jum’ih,
157
was intimately associated with him, and was a
faithful attendant at the Friday congregational prayer.
|
The Naw-Rúz of that year, which heralded the advent
of a new springtime, was also symbolic of that spiritual rebirth,
the first stirring of which could already be discerned
throughout the length and breadth of the land. A number of
the most eminent and learned among the people of that
country emerged from the wintry desolation of heedlessness,
and were quickened by the reviving breath of the new-born
Revelation. The seeds which the Hand of Omnipotence had
implanted in their hearts germinated into blossoms of the
purest and loveliest fragrance.
16
As the breeze of His loving-kindness
and tender mercy wafted over these blossoms, the
penetrating power of their perfume spread far and wide over
the face of all that land. It diffused itself even beyond
the confines of Persia. It reached Karbilá and reanimated the
souls of those who were waiting in expectation for the return
158
of the Báb to their city. Soon after Naw-Rúz, an epistle
reached them by way of Basrih, in which the Báb, who had
intended to return from Hijáz to Persia by way of Karbilá,
informed them of the change in His plan and of His consequent
inability to fulfil His promise. He directed them to
proceed to Isfahán and remain there until the receipt of
further instructions. “Should it be deemed advisable,” He
added, “We shall request you to proceed to Shíráz; if not,
tarry in Isfahán until such time as God may make known
to you His will and guidance.”
|
The receipt of this unexpected intelligence created a considerable
stir among those who had been eagerly awaiting
the arrival of the Báb at Karbilá. It agitated their minds
and tested their loyalty. “What of His promise to us?”
whispered a few of the discontented among them. “Does
He regard the breaking of His pledge as the interposition of
the will of God?” The others, unlike those waverers, became
more steadfast in their faith and clung with added determination
to the Cause. Faithful to their Master, they joyously
responded to His invitation, ignoring entirely the criticisms
and protestations of those who had faltered in their faith.
159
They set out for Isfahán, determined to abide by whatsoever
might be the will and desire of their Beloved. They were
joined by a few of their companions, who, though gravely
shaken in their belief, concealed their feelings. Mírzá
Muhammad-‘Alíy-i-Nahrí, whose daughter was subsequently
joined in wedlock with the Most Great Branch, and Mírzá
Hádí, the brother of Mírzá Muhammad-‘Alí, both residents
of Isfahán, were among those companions whose vision of
the glory and sublimity of the Faith the expressed misgivings
of the evil whisperers had failed to obscure. Among them,
too, was a certain Muhammad-i-Haná-Sab, also a resident of
Isfahán, who is now serving in the home of Bahá’u’lláh. A
number of these staunch companions of the Báb participated
in the great struggle of Shaykh Tabarsí and miraculously
escaped the tragic fate of their fallen brethren.
|
On their way to Isfahán they met, in the city of Kangavar,
Mullá Husayn with his brother and nephew, who were his
companions on his previous visit to Shíráz, and who were
proceeding to Karbilá. They were greatly delighted by this
unexpected encounter, and requested Mullá Husayn to prolong
his stay in Kangavar, with which request he readily
complied. Mullá Husayn, who, while in that city, led the
companions of the Báb in the Friday congregational prayer,
was held in such esteem and reverence by his fellow-disciples
that a number of those present, who later on, in Shíráz, revealed
their disloyalty to the Faith, were moved with envy.
Among them were Mullá Javád-i-Baraghání and Mullá
‘Abdu’l-‘Alíy-i-Haratí, both of whom feigned submission
to the Revelation of the Báb in the hope of satisfying their
ambition for leadership. They both strove secretly to undermine
the enviable position achieved by Mullá Husayn.
Through their hints and insinuations, they persistently endeavoured
to challenge his authority and disgrace his name.
|
I have heard Mírzá Ahmad-i-Katib, better known in those
days as Mullá ‘Abdu’l-Karím, who had been the travelling
companion of Mullá Javád from Qazvín, relate the following:
“Mullá Javád often alluded in his conversation with me to
Mullá Husayn. His repeated and disparaging remarks,
couched in artful language, impelled me to cease my association
with him. Every time I determined to sever my
160
intercourse with Mullá Javád, I was prevented by Mullá
Husayn, who, discovering my intention, counselled me to
exercise forbearance towards him. Mullá Husayn’s association
with the loyal companions of the Báb greatly added to
their zeal and enthusiasm. They were edified by his example
and were lost in admiration for the brilliant qualities of mind
and heart which distinguished so eminent a fellow-disciple.”
|
Mullá Husayn decided to join the company of his friends
and to proceed with them to Isfahán. Travelling alone, at
about a farsakh’s
17
distance in advance of his companions, he,
as soon as he paused at nightfall to offer his prayer, would
be overtaken by them and would, in their company, complete
his devotions. He would be the first to resume the journey,
and would again be joined by that devoted band at the hour
of dawn, when he once more would break his march to offer
his prayer. Only when pressed by his friends would he
consent to observe the congregational form of worship. On
such occasions he would sometimes follow the lead of one of
his companions. Such was the devotion which he had kindled
in those hearts that a number of his fellow-travellers would
dismount from their steeds and, offering them to those who
were journeying on foot, would themselves follow him,
utterly indifferent to the strain and fatigues of the march.
|
As they approached the outskirts of Isfahán, Mullá Husayn,
fearing that the sudden entry of so large a group of
people might excite the curiosity and suspicion of its inhabitants,
advised those who were travelling with him to disperse
and to enter the gates in small and inconspicuous numbers.
A few days after their arrival, there reached them the news
that Shíráz was in a state of violent agitation, that all manner
of intercourse with the Báb had been forbidden, and that their
projected visit to that city would be fraught with the gravest
danger. Mullá Husayn, quite undaunted by this sudden
intelligence, decided to proceed to Shíráz. He acquainted
only a few of his trusted companions with his intention. Discarding
his robes and turban, and wearing the jubbih
18
and
kuláh of the people of Khurásán, he, disguising himself as a
horseman of Hizárih and Quchán and accompanied by his
brother and nephew, set out at an unexpected hour for the
161
city of his Beloved. As he approached its gate, he instructed
his brother to proceed in the dead of night to the house of
the Báb’s maternal uncle and to request him to inform the
Báb of his arrival. Mullá Husayn received, the next day,
the welcome news that Hájí Mírzá Siyyid ‘Alí was expecting
him an hour after sunset outside the gate of the city. Mullá
Husayn met him at the appointed hour and was conducted
to his home. Several times at night did the Báb honour
that house with His presence, and continue in close association
with Mullá Husayn until the break of day. Soon after this,
He gave permission to His companions who had gathered in
Isfahán, to leave gradually for Shíráz, and there to wait
until it should be feasible for Him to meet them. He cautioned
them to exercise the utmost vigilance, instructed them
to enter, a few at a time, the gate of the city, and bade them
disperse, immediately upon their arrival, into such quarters
as were reserved for travellers, and accept whatever employment
they could find.
|
The first group to reach the city and meet the Báb, a few
days after the arrival of Mullá Husayn, consisted of Mírzá
Muhammad-‘Alíy-i-Nahrí, Mírzá Hádí, his brother; Mullá
‘Abdu’l-Karím-i-Qazvíní, Mullá Javád-i-Baraghání, Mullá
‘Abdu’l-‘Alíy-i-Haratí, and Mírzá Ibráhím-i-Shírází. In the
course of their association with Him, the last three of the
group gradually betrayed their blindness of heart and demonstrated
the baseness of their character. The manifold evidences
of the Báb’s increasing favour towards Mullá Husayn
aroused their anger and excited the smouldering fire of their
jealousy. In their impotent rage, they resorted to the abject
weapons of fraud and of calumny. Unable at first to manifest
openly their hostility to Mullá Husayn, they sought by every
crafty device to beguile the minds and damp the affections
of his devoted admirers. Their unseemly behaviour alienated
the sympathy of the believers and precipitated their separation
from the company of the faithful. Expelled by their
very acts from the bosom of the Faith, they leagued themselves
with its avowed enemies and proclaimed their utter
rejection of its claims and principles. So great was the mischief
which they stirred up among the people of that city
that they were eventually expelled by the civil authorities,
162
who alike despised and feared their plottings. The Báb has
in a Tablet, in which He expatiates upon their machinations
and misdeeds, compared them to the calf of the Samírí, the
calf that had neither voice nor soul, which was both the abject
handiwork and the object of the adoration of a wayward
people. “May Thy condemnation, O God!” He wrote, with
reference to Mullá Javád and Mullá ‘Abdu’l-‘Alí, “rest upon
the Jibt and Tághút,
19
the twin idols of this perverse people.”
All three subsequently proceeded to Kirmán and joined forces
with Hájí Mírzá Muhammad Karím Khán, whose designs
they furthered and the vehemence of whose denunciations
they strove to reinforce.
|
One night after their expulsion from Shíráz, the Báb, who
was visiting the home of Hájí Mírzá Siyyid ‘Alí, where He
had summoned to meet Him Mírzá Muhammad-‘Alíy-i-Nahrí,
Mírzá Hádí, and Mullá ‘Abdu’l-Karím-i-Qazvíní,
turned suddenly to the last-named and said: “‘Abdu’l-Karím,
are you seeking the Manifestation?” These words,
uttered with calm and extreme gentleness, had a startling
effect upon him. He paled at this sudden interrogation and
burst into tears. He threw himself at the feet of the Báb
in a state of profound agitation. The Báb took him lovingly
in His arms, kissed his forehead, and invited him to be seated
by His side. In a tone of tender affection, He succeeded in
appeasing the tumult of his heart.
|
As soon as they had regained their home, Mírzá Muhammad-‘Alí
and his brother enquired of Mullá ‘Abdu’l-Karím
the reason for the violent perturbation which had
suddenly seized him. “Hear me,” he answered; “I will relate
to you the tale of a strange experience, a tale which I have
shared with no one until now. When I attained the age of
maturity, I felt, while I lived in Qazvín, a profound yearning
to unravel the mystery of God and to apprehend the nature
of His saints and prophets. Nothing short of the acquisition
of learning, I realised, could enable me to achieve my goal.
I succeeded in obtaining the consent of my father and uncles
to the abandonment of my business, and plunged immediately
into study and research. I occupied a room in one of
the madrisihs of Qazvín, and concentrated my efforts on the
163
acquisition of every available branch of human learning. I
often discussed the knowledge which I acquired with my
fellow-disciples, and sought by this means to enrich my experience.
At night, I would retire to my home, and, in the
seclusion of my library, would devote many an hour to undisturbed
study. I was so immersed in my labours that I
grew indifferent to both sleep and hunger. Within two years
I had resolved to master the intricacies of Muslim jurisprudence
and theology. I was a faithful attendant at the
lectures given by Mullá ‘Abdu’l-Karím-i-Iravání, who, in
those days, ranked as the most outstanding divine of Qazvín.
I greatly admired his vast erudition, his piety and virtue.
Every night during the period that I was his disciple, I devoted
my time to the writing of a treatise which I submitted
to him and which he revised with care and interest. He
seemed to be greatly pleased with my progress, and often
extolled my high attainments. One day, in the presence of
his assembled disciples, he declared: ‘The learned and sagacious
Mullá ‘Abdu’l-Karím has qualified himself to expound
authoritatively the sacred Scriptures of Islám. He no longer
needs to attend either my classes or those of my equals. I
shall, please God, celebrate his elevation to the rank of a
mujtahid on the morning of the coming Friday, and will
deliver his certificate to him after the congregational prayer.’
|
“No sooner had Mullá ‘Abdu’l-Karím spoken these words
and departed than his disciples came forward and heartily
congratulated me on my accomplishments. I returned,
greatly elated, to my home. Upon my arrival I discovered
that both my father and my elder uncle, Hájí Husayn-‘Alí,
both of whom were greatly esteemed throughout Qazvín,
were preparing a feast in my honour, with which they intended
to celebrate the completion of my studies. I requested them
to postpone the invitation they had extended to the notables
of Qazvín until further notice from me. They gladly consented,
believing that in my eagerness for such a festival I
would not unduly postpone it. That night I repaired to my
library and, in the privacy of my cell, pondered the following
thoughts in my heart: Had you not fondly imagined, I said
to myself, that only the sanctified in spirit could ever hope
to attain the station of an authoritative expounder of the
164
sacred Scriptures of Islám? Was it not your belief that whoso
attained this station would be immune from error? Are you
not already accounted among those who enjoy that rank?
Has not Qazvín’s most distinguished divine recognised and
declared you to be such? Be fair. Do you in your own
heart regard yourself as having attained that state of purity
and sublime detachment which you, in days past, considered
the requisites for one who aspires to reach that exalted position?
Think you yourself to be free from every taint of
selfish desire? As I sat musing, a feeling of my own unworthiness
gradually overpowered me. I recognised myself as still
a victim of cares and perplexities, of temptations and doubts.
I was oppressed by such thoughts as to how I should conduct
my classes, how to lead my congregation in prayer, how to
enforce the laws and precepts of the Faith. I felt continually
anxious as to how I should discharge my duties, how to
ensure the superiority of my achievements over those who
had preceded me. I was overcome with such a sense of
humiliation that I felt impelled to seek forgiveness from God.
Your aim in acquiring all this learning, I thought to myself,
has been to unravel the mystery of God and to attain the
state of certitude. Be fair. Are you sure of your own interpretation
of the Qur’án? Are you certain that the laws
which you promulgate reflect the will of God? The consciousness
of error suddenly dawned upon me. I realised for
the first time how the rust of learning had corroded my soul
and had obscured my vision. I lamented my past, and deplored
the futility of my endeavours. I knew that the people
of my own rank were subject to the same afflictions. As
soon as they had acquired this so-called learning, they would
claim to be the exponents of the law of Islám and would
arrogate to themselves the exclusive privilege of pronouncing
upon its doctrine.
|
“I remained absorbed in my thoughts until dawn. That
night I neither ate nor slept. At times I would commune
with God: ‘Thou seest me, O my Lord, and Thou beholdest
my plight. Thou knowest that I cherish no other desire except
Thy holy will and pleasure. I am lost in bewilderment
at the thought of the multitude of sects into which Thy holy
Faith hath fallen. I am deeply perplexed when I behold the
165
schisms that have torn the religions of the past. Wilt Thou
guide me in my perplexities, and relieve me of my doubts?
Whither am I to turn for consolation and guidance?’ I wept
so bitterly that night that I seemed to have lost consciousness.
There suddenly came to me the vision of a great gathering of
people, the expression of whose shining faces greatly impressed
me. A noble figure, attired in the garb of a siyyid,
occupied a seat on the pulpit facing the congregation. He
was expounding the meaning of this sacred verse of the Qur’án:
‘Whoso maketh efforts for Us, in Our ways will We guide
them.’ I was fascinated by his face. I arose, advanced
towards him, and was on the point of throwing myself at his
feet when that vision suddenly vanished. My heart was
flooded with light. My joy was indescribable.
|
“I immediately decided to consult Hájí Alláh-Vardí,
father of Muhammad-Javád-i-Farhádí, a man known throughout
Qazvín for his deep spiritual insight. When I related
to him my vision, he smiled and with extraordinary precision
described to me the distinguishing features of the siyyid who
had appeared to me. ‘That noble figure,’ he added, ‘was
none other than Hájí Siyyid Kázim-i-Rashtí, who is now in
Karbilá and who may be seen expounding every day to his
disciples the sacred teachings of Islám. Those who listen
to his discourse are refreshed and edified by his utterance.
I can never describe the impression which his words exert
upon his hearers.’ I joyously arose and, expressing to him
my feelings of profound appreciation, retired to my home and
started forthwith on my journey to Karbilá. My old fellow-disciples
came and entreated me either to call in person on
the learned Mullá ‘Abdu’l-Karím, who had expressed a desire
to meet me, or to allow him to come to my house. ‘I feel
the impulse,’ I replied, ‘to visit the shrine of the Imám Husayn
at Karbilá. I have vowed to start immediately on that
pilgrimage. I cannot postpone my departure. I will, if
possible, visit him for a few moments when I start to leave
the city. If I cannot, I would beg him to excuse me and to
pray in my behalf that I may be guided on the straight path.’
|
“I confidentially acquainted my relatives with the nature
of my vision and its interpretation. I informed them of my
projected visit to Karbilá. My words to them that very day
166
instilled the love of Siyyid Kázim in their hearts. They felt
greatly drawn to Hájí Alláh-Vardí, freely associated with
him, and became his fervent admirers.
|
“My brother, ‘Abdu’l-Hamíd [who later quaffed the cup
of martyrdom in Tihrán], accompanied me on my journey
to Karbilá. There I met Siyyid Kázim and was amazed to
hear him discourse to his assembled disciples under exactly
the same circumstances as he had appeared to me in my
vision. I was astounded when I discovered, upon my arrival,
that he was expounding the meaning of the same verse which
he, when he appeared to me, was explaining to his disciples.
As I sat and listened to him, I was greatly impressed by the
force of his argument and the profundity of his thoughts.
He graciously received me and showed me the utmost kindness.
My brother and I both felt an inner joy we had never
before experienced. At the hour of dawn we would hasten
to his home, and would accompany him on his visit to the
shrine of the Imám Husayn.
|
“I spent the entire winter in close companionship with
him. During the whole of that period, I faithfully attended
his classes. Every time I listened to his speech, I heard him
describe a particular aspect of the manifestation of the promised
Qá’im. This theme constituted the sole subject of his
discourses. Whichever verse or tradition he happened to
be expounding, he would invariably conclude his commentary
on it with a particular reference to the advent of the promised
Revelation. ‘The promised One,’ he would openly and repeatedly
declare, lives in the midst of this people. The appointed
time for His appearance is fast approaching. Prepare
the way for Him, and purify yourselves so that you may recognise
His beauty. Not until I depart from this world will the
day-star of His countenance be revealed. It behoves you
after my departure to arise and seek Him. You should not
rest for one moment until you find Him.’
|
“After the celebration of Naw-Rúz, Siyyid Kázim bade
me depart from Karbilá. ‘Rest assured, O ‘Abdu’l-Karím,’
he told me as he bade me farewell, ‘you are of those who, in
the Day of His Revelation, will arise for the triumph of His
Cause. You will, I hope, remember me on that blessed Day.’
I besought him to allow me to remain in Karbilá, pleading
167
that my return to Qazvín would arouse the enmity of the
mullás of that city. ‘Let your trust be wholly in God,’ was
his reply. ‘Ignore entirely their machinations. Engage in
trade, and rest assured that their protestations will never
succeed in harming you.’ I followed his advice, and together
with my brother set out for Qazvín.
|
“Immediately upon my arrival, I undertook to carry out
the counsel of Siyyid Kázim. With the instructions he had
given me, I was able to silence every malicious opposer. I
devoted my days to the transaction of my business; at night
I would regain my home and, in the quiet of my chamber,
would consecrate my time to meditation and prayer. With
tearful eyes I would commune with God and would beseech
Him, saying: ‘Thou hast, by the mouth of Thine inspired
servant, promised that I shall attain unto Thy Day, and shall
behold Thy Revelation. Thou hast, through him, assured
me that I shall be among those who will arise for the triumph
of Thy Cause. How long wilt Thou withhold from me Thy
promise? When will the hand of Thy loving-kindness unlock
to me the door of Thy grace, and confer upon me Thy everlasting
bounty?’ Every night I would renew this prayer and
would continue in my supplications until the break of day.
|
“One night, on the eve of the day of Árafih, in the year
1255 A.H.,
20
I was so wrapt in prayer that I seemed to have
fallen into a trance. There appeared before me a bird, white
as the snow, which hovered above my head and alighted upon
the twig of a tree beside me. In accents of indescribable
sweetness, that bird voiced these words: ‘Are you seeking
the Manifestation, O ‘Abdu’l-Karím? Lo, the year ’60.’
Immediately after, the bird flew away and vanished. The
mystery of those words greatly agitated me. The memory
of the beauty of that vision lingered long in my mind. I
seemed to have tasted all the delights of Paradise. My joy
was irrepressible.
|
“The mystic message of that bird had penetrated my
soul and was continually on my lips. I revolved it constantly
in my mind. I shared it with no one, fearing lest its sweetness
forsake me. A few years later, the Call from Shíráz reached
my ears. The day I heard it, I hastened to that city. On
168
my way I met, in Tihrán, Mullá Muhammad-i-Mu’allim,
who acquainted me with the nature of this Call, and informed
me that those who had acknowledged it had gathered in
Karbilá and were awaiting the return of their Leader from
Hijáz. I immediately departed for that city. From Hamadán,
Mullá Javád-i-Baraghání, to my great distress, accompanied
me to Karbilá, where I was privileged to meet you as
well as the rest of the believers. I continued to treasure
within my heart the strange message conveyed to me by that
bird. When I subsequently attained the presence of the Báb
and heard from His lips those same words, spoken in the same
tone and language as I had heard them, I realised their significance.
I was so overwhelmed by their power and glory
that I instinctively fell at His feet and magnified His name.”
|
In the early days of the year 1265 A.H.,
21
I set out, at the
age of eighteen, from my native village of Zarand for Qum,
where I chanced to meet Siyyid Ismá’íl-i-Zavari’í, surnamed
Dhabíh, who later on, while in Baghdád, offered up his life
as a sacrifice in the path of Bahá’u’lláh. Through him I was
led to recognise the new Revelation. He was then preparing
to leave for Mázindarán and had determined to join the
heroic defenders of the fort of Shaykh Tabarsí. He had intended
to take me with him, together with Mírzá Fathu’llah-i-Hakkak,
a lad of my age, who was a resident of Qum. As
circumstances interfered with his plan, he promised before
his departure that he would communicate with us from
Tihrán and would ask us to join him. In the course of his
conversation with Mírzá Fathu’llah and me, he related to
us the account of Mullá ‘Abdu’l-Karím’s marvellous experience.
I was seized with an ardent desire to meet him. When
I subsequently arrived at Tihrán and met Siyyid Ismá’íl in
the Madrisiy-i-Daru’sh-Shafay-i-Masjid-i-Sháh, I was introduced
by him to this same Mullá ‘Abdu’l-Karím, who was
then living in that same madrisih. In those days we were
informed that the struggle of Shaykh Tabarsí had come to
an end, and that those companions of the Báb who had
gathered in Tihrán and were contemplating joining their
brethren had each returned to his own province unable to
achieve his goal. Mullá ‘Abdu’l-Karím remained in the
169
capital, where he devoted his time to transcribing the Persian
Bayán. My close association with him at that time served
to deepen my love and admiration for him. I still feel, after
the lapse of eight and thirty years since our first interview in
Tihrán, the warmth of his friendship and the fervour of his
faith. My feelings of affectionate regard for him prompted
me to dwell at length upon the circumstances of his early
life, culminating in what may be regarded as the turning
point of his whole career. May it in turn serve to awaken
the reader to the glory of this momentous Revelation.
170
|
1. | Similar to a caravanserai. [ Back To Reference] |
2. | Literally meaning “The Seven Qualifications.” [ Back To Reference] |
3. | Refer to Glossary. [ Back To Reference] |
4. | Reference to the name of the Báb. [ Back To Reference] |
5. | Reference to Bahá’u’lláh. Refer to Glossary. [ Back To Reference] |
6. | According to the “Taríkh-i-Jadíd” (p. 204), he was also styled “Nizámu’d-Dawlih.” [ Back To Reference] |
7. | “One of the tribes of Túrán, a Turkish family, called the Qájár, which first appeared in Persia in the invading army of Changíz Khán.” (C. R. Markham’s “A General Sketch of the History of Persia,” p. 339.) [ Back To Reference] |
8. | According to A. L. M. Nicolas’ “Siyyid ‘Alí-Muhammad dit le Báb” (footnote 175, p. 225), this meeting took place on August 6, 1845 A.D. [ Back To Reference] |
9. | According to the “Traveller’s Narrative” (p. 5), a certain Mullá ‘Alí-Akbar-i-Ardistání was, together with them, subjected to the same persecution. [ Back To Reference] |
10. | Qur’án, 3:193. [ Back To Reference] |
11. | “This city became the arena for passionate discussions which profoundly troubled the general peace. The curious, the pilgrims, the scandal-mongers met there commenting upon the news, approving or blaming, exalting the young Siyyid, or, on the contrary, heaping upon him maledictions and insults. Everyone was excited and enervated. The Mullás saw with bitter anxiety the growing number of adherents to the new doctrine and their resources diminished correspondingly. It became necessary to act, as prolonged tolerance would empty the Mosques of their believers who were convinced that since Islám did not defend itself, it acknowledged defeat. On the other hand, Husayn Khán, governor of Shíráz, Nizámu’d-Dawlih, feared that, in letting things drift, the scandal would become such that later it would be impossible to suppress it; that would be to court disgrace. Besides, the Báb did not content himself with preaching, he called to himself men of good-will. ‘He who knows the Word of God and does not come to His assistance in the days of violence is exactly like those who turned away from the testimony of his holiness Husayn, son of ‘Alí, at Karbilá. Those are the impious ones!’ (Kitáb-i-Baynu’l-Haramayn.) The civil interests concurring with the interests of heaven, Nizámu’d-Dawlih and Shaykh Abú-Turáb, the Imám-Jum’ih agreed that humiliation should be inflicted upon the innovator such as would discredit him in the eyes of the populace; perhaps thus they might succeed in quieting things.” (A. L. M. Nicolas’ “Siyyid ‘Alí-Muhammad dit le Báb,” pp. 229–230.) [ Back To Reference] |
12. | Qur’án, 49:6. [ Back To Reference] |
13. | “Following this public seance provoked by the folly of the Mullás and which won for him numerous partisans, the trouble became serious in all the provinces of Persia; the dispute grew into such a grave situation that Muhammad Sháh sent to Shíráz a man in whom he had complete confidence, instructing him to make a report of everything he saw and understood. This envoy was Siyyid Yahyáy-i-Darábí.” (A. L. M. Nicolas’ Siyyid ‘Alí-Muhammad dit le Báb,” pp. 232–233.) [ Back To Reference] |
14. | March, 1845 A.D. [ Back To Reference] |
15. | 1850–51 A.D. [ Back To Reference] |
16. |
“Be that as it may, the resultant impression was immense in Shíráz and all the learned and religious gathered around ‘Alí-Muhammad. As soon as he appeared in the Mosque, they surrounded him and, as soon as he was seated in the pulpit, everyone was silent in order to listen to him. His public talks never attacked the essentials of the Faith of Islám, they respected most of its ritual; in fact, the Kitman dominated. Nevertheless, they were daring discourses. The clergy was not spared; its vices were cruelly lashed. The sad and painful destiny of humanity was generally the theme. Here and there, certain allusions, the obscurity of which irritated the passions of some while it flattered the pride of others already initiated as a whole or only in part, gave to his prophecies such a bitter truth that the crowd was growing day by day and so, in all Persia, they were beginning to talk of ‘Alí-Muhammad. “The Mullás of Shíráz had not waited for all this agitation to unite against this young detractor. From his first public appearances, they sent to him their most able Mullás to argue with him and confuse him, and these public debates were held either in the Mosques or in the colleges in the presence of the Governor, the military chiefs, the clergy, the people, in fact before everyone. But, instead of benefiting the clergy, they contributed quite a little to spread and exalt, at their own expense, the renown of this enthusiastic teacher. It is a fact that he defeated his adversaries, he condemned them—which was not very difficult—with the Qur’án in hand. It was an easy matter for him to show before all these crowds who knew the Mullás well, at which point their conduct, their precepts, and to what extent their beliefs, even their theology, were in flagrant contradiction with the Book, which they could not deny. “Possessed of extraordinary daring and exaltation, he flayed unsparingly the vices of his antagonists, disregarding all ordinary conventions. After having proven their infidelity to their own doctrine, he shamed them in their lives and threw them at pitch and toss to the indignation or the contempt of the auditors. “At Shíráz, his first appearances, when he preached, were so profoundly moving that even the orthodox Muhammadans who were present have retained an indelible memory of them and never recall them without a sort of terror. They agreed unanimously that the eloquence of ‘Alí-Muhammad was of an incomparable kind, such that, without having been an eye-witness, one could not possibly imagine. Soon the young theologian no longer appeared in public without being surrounded with many partisans. His house was always filled with them and he not only taught in the Mosques and in the colleges, but it was principally at his house and in the evenings that, withdrawn in a room with the elite of his admirers, he lifted for them the veils of a doctrine which even for himself he had not yet fully established. “It seemed in these early days that he was occupied with polemics rather than with dogmatic statements and nothing is more natural. In these secret talks, his bold declarations which were much more frequent than in the public addresses, grew each day and tended so clearly to a complete overthrow of Islám that they were a prelude to a new profession of Faith. The little congregation was ardent, brave, carried away, ready for anything; they were fanatical in the true and noble sense of the word, that is to say, that every one of its members thought himself of no importance and burned with a desire to sacrifice his life-blood and his belongings for the cause of Truth.” (Comte de Gobineau’s “Les Religions et les Philosophies dans l’Asie Centrale,” pp. 120, 122.) “These ethics taught by a young man at an age when passions were intense, deeply impressed an audience, religious to the point of fanaticism, above all when the words of the preacher were in perfect harmony with his conduct. No one doubted the continence and the firmness of Karbilá’í Siyyid ‘Alí-Muhammad; he spoke little, meditated constantly and most of the time fled from the presence of men, which all the more aroused their curiosity. He was sought after everywhere.” (Journal Asiatique, 1866, tome 7, p. 341.) “By the uprightness of his life the young Siyyid served as an example to those about him. He was willingly listened to when, in his ambiguous and interrupted talks, he condemned the abuses evident in all classes of society. His words were repeated and elaborated upon and they spoke of him as the true Master and gave themselves to him unreservedly.” (Ibid.) [ Back To Reference] |
17. | Refer to Glossary. [ Back To Reference] |
18. | Refer to Glossary. [ Back To Reference] |
19. | Qur’án, 4:50. [ Back To Reference] |
20. | The night preceding February 13, 1840 A.D. [ Back To Reference] |
21. | 1848 A.D. [ Back To Reference] |