A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
C. THE PEOPLE |
“…I now come to that which is the cardinal and differentiating
feature of Iranian administration. Government,
nay, life itself, in that country may be said to consist for the
most part of an interchange of presents. Under its social
aspects this practice may be supposed to illustrate the generous
sentiments of an amiable people; though even here it has
a grimly unemotional side, as, for instance, when, congratulating
yourself upon being the recipient of a gift, you find
that not only must you make a return of equivalent cost to
the donor, but must also liberally remunerate the bearer of
the gift (to whom your return is very likely the sole recognised
means of subsistence) in a ratio proportionate to its
pecuniary value. Under its political aspects, the practice of
gift-making, though consecrated in the adamantine traditions
of the East, is synonymous with the system elsewhere described
by less agreeable names. This is the system on which
the government of Persia has been conducted for centuries,
and the maintenance of which opposes a solid barrier to any
real reform. From the Sháh downwards, there is scarcely an
official who is not open to gifts, scarcely a post which is not
conferred in return for gifts, scarcely an income which has
not been amassed by the receipt of gifts. Every individual,
with hardly an exception, in the official hierarchy above mentioned,
has only purchased his post by a money present
either to the Sháh, or to a minister, or to the superior governor
by whom he has been appointed. If there are several candidates
for a post, in all probability the one who makes the
best offer will win.
|
“…The ‘madakhil’ is a cherished national institution
in Persia, the exaction of which, in a myriad different forms,
whose ingenuity is only equalled by their multiplicity, is the
xliv
crowning interest and delight of a Persian’s existence. This
remarkable word, for which Mr. Watson says there is no
precise English equivalent, may be variously translated as
commission, perquisite, douceur, consideration, pickings and
stealings, profit, according to the immediate context in which
it is employed. Roughly speaking, it signifies that balance
of personal advantage, usually expressed in money form,
which can be squeezed out of any and every transaction. A
negotiation, in which two parties are involved as donor and
recipient, as superior and subordinate, or even as equal contracting
agents, cannot take place in Persia without the party
who can be represented as the author or the favour or service
claiming and receiving a definite cash return for what he has
done or given. It may of course be said that human nature
is much the same all the world over; that a similar system
exists under a different name in our own or other countries,
and that the philosophic critic will welcome in the Persian
a man and a brother. To some extent this is true. But in
no country that I have ever seen or heard of in the world, is
the system so open, so shameless, or so universal as in Persia.
So far from being limited to the sphere of domestic economy
or to commercial transactions, it permeates every walk and
inspires most of the actions of life. By its operation, generosity
or gratuitous service may be said to have been erased
in Persia from the category of social virtues, and cupidity
has been elevated into the guiding principle of human conduct….
Hereby is instituted an arithmetical progression
of plunder from the sovereign to the subject, each unit in the
descending scale remunerating himself from the unit next in
rank below him, and the hapless peasant being the ultimate
victim. It is not surprising, under these circumstances, that
office is the common avenue to wealth, and that cases are
frequent of men who, having started from nothing, are found
residing in magnificent houses, surrounded by crowds of retainers
and living in princely style. ‘Make what you can
while you can’ is the rule that most men set before themselves
in entering public life. Nor does popular spirit resent
the act; the estimation of any one who, enjoying the opportunity,
has failed to line his own pockets, being the reverse
of complimentary to his sense. No one turns a thought to
xlv
the sufferers from whom, in the last resort, the material for
these successive ‘madakhils’ has been derived, and from the
sweat of whose uncomplaining brow has been wrung the
wealth that is dissipated in luxurious country houses, European
curiosities, and enormous retinues.
|
“…Among the features of public life in Persia that
most quickly strike the stranger’s eye, and that indirectly
arise from the same conditions, is the enormous number of
attendants and retainers that swarm round a minister, or
official of any description. In the case of a functionary of
rank or position, these vary in number from 50 to 500.
Benjamin says that the Prime Minister in his time kept 3,000.
Now, the theory of social and ceremonial etiquette that prevails
in Persia, and indeed throughout the East, is to some
extent responsible for this phenomenon, personal importance
being, to a large extent, estimated by the public show which
it can make, and by the staff of servants whom on occasions
it can parade. But it is the institution of ‘Madakhil’ and of
illicit pickings and stealings that is the root of the evil. If
the governor or minister were bound to pay salaries to the
whole of this servile crew their ranks would speedily dwindle.
The bulk of them are unpaid; they attach themselves to their
master because of the opportunities for extortion with which
that connection presents them, and they thrive and fatten
on plunder. It may readily be conceived how great a drain
is this swarm of blood-suckers upon the resources of the
country. They are true types of unproductive labourers, absorbing
but never creating wealth; and their existence is little
short of a national calamity…. It is a cardinal point of
Persian etiquette when you go out visiting to take as many
of your own establishment with you as possible, whether riding
or walking on foot; the number of such retinue being
accepted as an indication of the rank of the master.”
|