A new version of the Bahá’í Reference Library is now available. This ‘old version’ of the Bahá’í Reference Library will be replaced at a later date.
The new version of the Bahá’i Reference Library can be accessed here »
ADDRESS TO SULAYMÁN, ONE OF THE MUSLIM DIVINES IN THE LAND OF MASQAT 35 |
THIS is an Epistle from God, the Help in Peril, the Self-Subsisting,
unto Sulaymán in the land of Masqát, to the
right of the Sea. In truth there is none other God but Him,
the Help in Peril, the Self-Subsisting… Indeed, were all
the inhabitants of heaven and earth and whatever existeth
between them to assemble together, they would utterly
fail and be powerless to produce such a book, even though
We made them masters of eloquence and learning on earth.
Since thou dost adduce proofs from the Qur’án, God shall,
with proofs from that self-same Book, vindicate Himself in
the Bayán. This is none other than a decree of God; He is
truly the All-Knowing, the All-Powerful.
|
From this land We then proceeded to the sacred House,
and on Our return journey We landed once again at this
spot, when We perceived that thou hadst heeded not that
which We sent thee, nor art thou of them that truly believe.
Although We had created thee to behold Our countenance,
and We did actually alight in thy locality, yet thou didst
fail to attain the object of thy creation, and this despite thy
worshipping God all thy life. Wherefore vain shall be the
deeds thou hast wrought, by reason of thy being shut out
as by a veil from Our presence and from Our Writings.
36
This is an irrevocable decree ordained by Us. Verily We are
equitable in Our judgement.
|
Hadst thou observed the contents of the Epistle We sent
unto thee, it would have been far more profitable to thee
than worshipping thy Lord from the beginning that hath
no beginning until this day, and indeed more meritorious
than proving thyself wholly devoted in thine acts of worship.
And hadst thou attained the presence of thy Lord in
this land, and been of them that truly believe that the Face
of God is beheld in the person of the Primal Point, it would
have been far more advantageous than prostrating thyself
in adoration from the beginning that hath no beginning
until the present time….
|
However, shouldst thou return unto Us, We would convert
thy negation into affirmation. Verily We are the One
Who is of immense bounteousness. But should the Primal
Point cease to be with you, then the judgement given in
the Words of God shall be final and unalterable and every
one will assuredly uphold it.
|
Wert thou to address a letter to Him Whom God shall
make manifest, begging that it be delivered unto His
presence, perchance He would graciously forgive thee and,
at His behest, turn thy negation into affirmation. He is in
truth the All-Bountiful, the Most Generous, He Whose
grace is infinite. Otherwise, no way shalt thou find open
unto thee and no benefit shalt thou gain from the deeds
thou hast wrought, by reason of thy failure to respond ‘yea,
here am I’. Verily We have reduced thee and thy works to
naught, as though thou hadst never come into existence nor
37
ever been of them that do good works, that this may serve
as a lesson for those unto whom the Bayán is given, that
they may take good heed when the sacred Writings of Him
Whom God shall make manifest will reach them and perchance,
by pondering upon them, may be enabled to save
their own souls.
|